Middelfart - NyHavn

Marina

favoritt

Region: Denmark (630), Fyn (97) and Middelfart (9)

Middelfart - NyHavn: {"base": "no", "no": "Nyhavn 2. Noen plasser langs molo, andre mellom p\u00e5ler ved flytebrygger.", "se": "Nyhavn 2. N\u00e5gra platser l\u00e4ngs med v\u00e5gbrytaren, andra mellan stolpar vid flytbryggor.", "en": "Nyhavn 2. Some mooring spots along the breakwater, others between piles by the floating docks.", "da": "Nyhavn 2. Nogle pladser langs mole, andre mellem p\u00e6le ved flydebroer.", "fr": "Nyhavn 2. Quelques places le long de la jet\u00e9e, d'autres entre des pieux pr\u00e8s des pontons flottants.", "de": "Nyhavn 2. Einige Pl\u00e4tze entlang der Mole, andere zwischen Pf\u00e4hlen an Schwimmstegen.", "es": "Nyhavn 2. Algunos lugares a lo largo del muelle, otros entre pilotes en embarcaderos flotantes.", "it": "Nyhavn 2. Alcuni posti lungo il molo, altri tra i pali presso i pontili galleggianti.", "pt": "Nyhavn 2. Alguns lugares ao longo do quebra-mar, outros entre estacas em pont\u00f5es flutuantes.", "nl": "<b>Nyhavn 2</b>. Enkele plaatsen langs de golfbreker, andere tussen palen bij de drijvende steigers.", "pl": "Nyhavn 2. Niekt\u00f3re miejsca wzd\u0142u\u017c mola, inne mi\u0119dzy palami przy p\u0142ywaj\u0105cych pomostach.", "uk": "Nyhavn 2. \u0414\u0435\u044f\u043a\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043c\u043e\u043b\u0443, \u0456\u043d\u0448\u0456 \u043c\u0456\u0436 \u043f\u0430\u043b\u044f\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0438\u0445 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0430\u0445.", "ro": "Nyhavn 2. C\u00e2teva locuri de-a lungul digului, altele \u00eentre piloni la pontoane plutitoare.", "tr": "Nyhavn 2. Mole boyunca baz\u0131 yerler, di\u011ferleri y\u00fczer iskelelerde kaz\u0131klar aras\u0131nda.", "el": "\u039d\u03ad\u03bf \u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03cd\u03b3\u03b9\u03bf 2. \u039f\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7\u03c2, \u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2.", "cs": "Nyhavn 2. N\u011bkter\u00e1 m\u00edsta pod\u00e9l mola, jin\u00e1 mezi k\u016fly u plovouc\u00edch mol.", "hu": "Nyhavn 2. N\u00e9h\u00e1ny hely a m\u00f3l\u00f3 ment\u00e9n, m\u00e1sok c\u00f6l\u00f6p\u00f6k k\u00f6z\u00f6tt az \u00fasz\u00f3 m\u00f3l\u00f3kn\u00e1l.", "fi": "Nyhavn 2. Muutama paikka aallonmurtajan varrella, toiset tolppien v\u00e4liss\u00e4 kelluvilla laitureilla.", "bg": "\u041d\u0438\u0445\u0430\u0432\u043d 2. \u041d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043f\u043e \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430, \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043a\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435.", "sr": "Nyhavn 2. Neka mesta du\u017e molova, druga izme\u0111u stubova kod plutaju\u0107ih pristani\u0161ta.", "et": "Nyhavn 2. M\u00f5ned kohad m\u00f6\u00f6da murrutamisi, teised vaiade vahel ujuvkai \u00e4\u00e4res.", "lv": "Jaun\u0101 osta 2. Da\u017eas vietas gar molu, citas starp p\u0101\u013ciem pie peldo\u0161aj\u0101m piest\u0101tn\u0113m.", "lt": "Nyhavn 2. Keletas viet\u0173 palei mol\u0105, kitos tarp poli\u0173 prie pl\u016bduro tilt\u0173."}
Middelfart - NyHavn: {"base": "no", "no": "Nyhavn 1 sett fra s\u00f8r. Store Beltbru i bakgrunn.", "se": "Nyhavn 1 sett fr\u00e5n s\u00f6der. Stora B\u00e4ltbron i bakgrunden.", "en": "Nyhavn 1 seen from the south. Great Belt Bridge in the background.", "da": "Nyhavn 1 set fra syd. Storeb\u00e6ltsbroen i baggrunden.", "fr": "Nyhavn 1 vu du sud. Le Grand Pont Belt en arri\u00e8re-plan.", "de": "Nyhavn 1 gesehen von S\u00fcden. Gro\u00dfer Beltbr\u00fccke im Hintergrund.", "es": "Nyhavn 1 vista desde el sur. Puente del Gran Belt en el fondo.", "it": "Nyhavn 1 vista da sud. Ponte del Grande Belt sullo sfondo.", "pt": "Nyhavn 1 visto do sul. Grande Ponte do Cinto ao fundo.", "nl": "Nyhavn 1 gezien vanaf het zuiden. Grote Beltbrug op de achtergrond.", "pl": "Nyhavn 1 widziany od po\u0142udnia. Most nad Wielkim Be\u0142tem w tle.", "uk": "\u041d\u044e\u0445\u0430\u0432\u043d 1 \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u044f. \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u0411\u0435\u043b\u044c\u0442\u0431\u0440\u044e \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Nyhavn 1 v\u0103zut din sud. Podul Store Belt \u00een fundal.", "tr": "G\u00fcneyden g\u00f6r\u00fclen Nyhavn 1. Arka planda B\u00fcy\u00fck Kemer K\u00f6pr\u00fcs\u00fc.", "el": "Nyhavn 1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf. \u0397 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 Store Belt \u03c3\u03c4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2.", "cs": "Nyhavn 1 vid\u011bn\u00fd od jihu. V pozad\u00ed Velk\u00fd Belt.", "hu": "Nyhavn 1 d\u00e9lr\u0151l n\u00e9zve. A Storeb\u00e6lti h\u00edd a h\u00e1tt\u00e9rben.", "fi": "Nyhavn 1 n\u00e4htyn\u00e4 etel\u00e4st\u00e4. Iso Beltin silta taustalla.", "bg": "\u041d\u0443\u0445\u0430\u0432\u043d 1, \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u043e \u043e\u0442 \u044e\u0433. \u041c\u043e\u0441\u0442\u044a\u0442 \u0413\u043e\u043b\u044f\u043c \u0411\u0435\u043b\u0442 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d.", "sr": "\u041d\u0438\u0445\u0430\u0432\u043d 1 \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0441\u0430 \u0458\u0443\u0433\u0430. \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0441\u0442 \u0411\u0435\u0459\u0442 \u0443 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0438\u043d\u0438.", "et": "Nyhavn 1 vaadatuna l\u00f5unast. Store B\u00e6lti sild taustal.", "lv": "Nyhavn 1 skat\u012bts no dienvidiem. Fon\u0101 Lielais Beltas tilts.", "lt": "Nyhavn 1 matomas i\u0161 piet\u0173. U\u017epakalyje yra Didysis Belto tiltas."}
Middelfart - NyHavn: {"base": "no", "no": "Nyhavn 1, til h\u00f8yre etter at man kommet inn i havna.To buede brygger med god h\u00f8yde, enkelt \u00e5 g\u00e5 i land. Fort\u00f8yning mellom p\u00e5ler. Ledige plasser er markert med gr\u00f8nn skilt.", "se": "Nyhavn 1, till h\u00f6ger efter att man kommit in i hamnen. Tv\u00e5 b\u00f6jda bryggor med bra h\u00f6jd, enkelt att g\u00e5 i land. F\u00f6rt\u00f6jning mellan p\u00e5lar. Lediga platser \u00e4r markerade med gr\u00f6n skylt.", "en": "Nyhavn 1, to the right after entering the harbor. Two curved piers with good height, easy to disembark. Mooring between piles. Available spots are marked with a green sign.", "da": "Nyhavn 1, til h\u00f8jre efter at man er kommet ind i havnen. To buede brygger med god h\u00f8jde, nemt at g\u00e5 i land. Fort\u00f8jning mellem p\u00e6le. Ledige pladser er markeret med gr\u00f8nt skilt.", "fr": "Nyhavn 1, \u00e0 droite apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9 dans le port. Deux quais incurv\u00e9s avec une bonne hauteur, facile de d\u00e9barquer. Amarrage entre des poteaux. Les places disponibles sont marqu\u00e9es par un panneau vert.", "de": "Nyhavn 1, rechts nach der Hafeneinfahrt. Zwei gew\u00f6lbte Kais mit guter H\u00f6he, einfach an Land zu gehen. Anlegen zwischen Pf\u00e4hlen. Freie Pl\u00e4tze sind mit einem gr\u00fcnen Schild markiert.", "es": "Nyhavn 1, a la derecha despu\u00e9s de entrar en el puerto. Dos muelles curvos con buena altura, sencillo para desembarcar. Amarre entre pilotes. Los lugares disponibles est\u00e1n marcados con se\u00f1ales verdes.", "it": "Nyhavn 1, a destra dopo essere entrati nel porto. Due moli curvi di buona altezza, facile scendere a terra. Ormeggio tra pali. I posti liberi sono contrassegnati con un cartello verde.", "pt": "Nyhavn 1, \u00e0 direita depois de entrar no porto. Duas docas curvas com boa altura, f\u00e1cil de desembarcar. Amarra\u00e7\u00e3o entre estacas. Vagas dispon\u00edveis s\u00e3o marcadas com placa verde.", "nl": "Nyhavn 1, aan de rechterkant na het binnenkomen van de haven. Twee gebogen steigers met goede hoogte, gemakkelijk om aan land te gaan. Aanmeren tussen palen. Beschikbare plaatsen zijn gemarkeerd met groene borden.", "pl": "Nyhavn 1, na prawo po wp\u0142yni\u0119ciu do portu. Dwa zakrzywione nabrze\u017ca o dobrej wysoko\u015bci, \u0142atwo zej\u015b\u0107 na l\u0105d. Cumowanie mi\u0119dzy pali. Wolne miejsca oznaczone s\u0105 zielonymi znakami.", "uk": "\u041d\u044e\u0445\u0430\u0432\u043d 1, \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043f\u0456\u0441\u043b\u044f \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c. \u0414\u0432\u0430 \u0432\u0438\u0433\u043d\u0443\u0442\u0456 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0438 \u0437 \u0433\u0430\u0440\u043d\u043e\u044e \u0432\u0438\u0441\u043e\u0442\u043e\u044e, \u043b\u0435\u0433\u043a\u043e \u0432\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433. \u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043c\u0456\u0436 \u043f\u0430\u043b\u044f\u043c\u0438. \u0412\u0456\u043b\u044c\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u043c \u0437\u043d\u0430\u043a\u043e\u043c.", "ro": "Nyhavn 1, la dreapta dup\u0103 ce a\u021bi intrat \u00een port. Dou\u0103 cheiuri curbate cu \u00een\u0103l\u021bime bun\u0103, u\u0219or de debarcat. Ancorare \u00eentre st\u00e2lpi. Locurile libere sunt marcate cu un semn verde.", "tr": "Nyhavn 1, limana girdikten sonra sa\u011fda. Y\u00fcksekli\u011fi iyi olan iki kavisli iskele, karaya \u00e7\u0131kmak kolay. Direkler aras\u0131nda ba\u011flama. Bo\u015f yerler ye\u015fil tabela ile i\u015faretlenmi\u015ftir.", "el": "\u039d\u03c5\u03c7\u03ac\u03b2\u03bd 1, \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9. \u0394\u03cd\u03bf \u03ba\u03b1\u03bc\u03c0\u03c5\u03bb\u03c9\u03c4\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03cd\u03c8\u03bf\u03c2, \u03b5\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03b7 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03af\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7. \u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03c9\u03bd. \u039f\u03b9 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03bf \u03c3\u03ae\u03bc\u03b1.", "cs": "Nyhavn 1, napravo po vjezdu do p\u0159\u00edstavu. Dva zak\u0159iven\u00e9 m\u016fstky s dobrou v\u00fd\u0161kou, snadno p\u0159\u00edstupn\u00e9 k vylod\u011bn\u00ed. Uvazov\u00e1n\u00ed mezi sloupky. Voln\u00e1 m\u00edsta jsou ozna\u010dena zelenou zna\u010dkou.", "hu": "Nyhavn 1, jobbra miut\u00e1n be\u00e9rt a kik\u00f6t\u0151be. K\u00e9t \u00edves m\u00f3l\u00f3 j\u00f3 magass\u00e1ggal, k\u00f6nny\u0171 partra sz\u00e1ll\u00e1s. Kik\u00f6t\u00e9s kar\u00f3k k\u00f6z\u00f6tt. A szabad helyeket z\u00f6ld t\u00e1bl\u00e1val jel\u00f6lik.", "fi": "Nyhavn 1, oikealle kun olet tullut satamaan. Kaksi kaarevaa laituria hyv\u00e4ll\u00e4 korkeudella, helppo nousta maihin. Kiinnitys paalujen v\u00e4liss\u00e4. Vapaana olevat paikat on merkitty vihre\u00e4ll\u00e4 kyltill\u00e4.", "bg": "\u041d\u044e\u0445\u0430\u0432\u043d 1, \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e \u0441\u043b\u0435\u0434 \u043a\u0430\u0442\u043e \u0441\u0442\u0435 \u0432\u043b\u0435\u0437\u043b\u0438 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e. \u0414\u0432\u0430 \u0438\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438 \u043a\u0435\u044f \u0441 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0432\u0438\u0441\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430, \u043b\u0435\u0441\u043d\u043e \u0441\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430. \u0417\u0430\u043a\u0440\u0435\u043f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043a\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435. \u0421\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0441\u044a\u0441 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d \u0437\u043d\u0430\u043a.", "sr": "Novi Pristan 1, s desne strane nakon ulaska u luku. Dva zakrivljena mola sa dobrom visinom, lako za iskrcavanje. Privezi\u0161te izme\u0111u stubova za vezivanje. Slobodna mesta su ozna\u010dena zelenim znakom.", "et": "Nyhavn 1, paremale p\u00e4rast sadamasse sisenemist. Kaks kaarduvat kaili, millel on hea k\u00f5rgus, mugav maabuda. Kiiluotsade kinnitamine vaiade vahele. Vabad kohad on t\u00e4histatud rohelise m\u00e4rgiga.", "lv": "Nyhavn 1, pa labi p\u0113c ieie\u0161anas ost\u0101. Divi izliekta piest\u0101tnes ar labu augstumu, viegli izk\u0101pt. Piest\u0101\u0161ana starp stabiem. Br\u012bvas vietas ir atz\u012bm\u0113tas ar za\u013cu z\u012bmi.", "lt": "Nyhavn 1, \u012f de\u0161in\u0119 po \u012fplaukimo \u012f uost\u0105. Du i\u0161lenkti prieplaukos su geru auk\u0161\u010diu, paprasta i\u0161lipti \u012f krant\u0105. Tvirtinimas tarp poli\u0173. Laisvos vietos pa\u017eym\u0117tos \u017ealia lentele."}
Middelfart - NyHavn: {"base": "no", "no": "Nyhavn 1:\r\nBetalingsautomat, dusj og toaletter i Kultur\u00f8yabygget.", "se": "Nyhavn 1: Betalningsautomat, dusch och toaletter i Kultur\u00f8yabygget.", "en": "Nyhavn 1: Payment machine, shower and toilets in the Kultur\u00f8yabuilding.", "da": "Nyhavn 1: Betalingsautomat, bruser og toiletter i Kultur\u00f8yabygningen.", "fr": "Nyhavn 1 :<br>Distributeur de paiement, douche et toilettes dans le b\u00e2timent de Kultur\u00f8ya.", "de": "Nyhavn 1: Zahlungsautomat, Duschen und Toiletten im Kultur\u00f8yabygget.", "es": "Nyhavn 1: M\u00e1quina expendedora de billetes, duchas y ba\u00f1os en el edificio de Kultur\u00f8ya.", "it": "Nyhavn 1:<br>Distributore di pagamento, docce e servizi igienici nel edificio Kultur\u00f8ya.", "pt": "Nyhavn 1:<br>M\u00e1quina de pagamento, chuveiros e banheiros no pr\u00e9dio Kultur\u00f8ya.", "nl": "Nyhavn 1: Betaalautomaat, douche en toiletten in het Kultur\u00f8yabygget.", "pl": "Nyhavn 1: Automat p\u0142atniczy, prysznice i toalety w budynku Kultur\u00f8y.", "uk": "\u041d\u044e\u0433\u0430\u0432\u043d 1: \u0410\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442 \u043e\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438, \u0434\u0443\u0448 \u0442\u0430 \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442\u0438 \u0432 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456 \u041a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430.", "ro": "Nyhavn 1: Automat de plat\u0103, du\u0219uri \u0219i toalete \u00een cl\u0103direa Kultur\u00f8ya.", "tr": "Nyhavn 1: \u00d6deme otomat\u0131, du\u015f ve tuvaletler K\u00fclt\u00fcr Ada binas\u0131nda mevcuttur.", "el": "Nyhavn 1: \u0391\u03c5\u03c4\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03bc\u03ce\u03bd, \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf Kultur\u00f8y.", "cs": "Nyhavn 1: <br> Platebn\u00ed automat, sprchy a toalety v budov\u011b Kultur\u00f8ya.", "hu": "Nyhavn 1: Fizet\u0151automata, zuhanyz\u00f3k \u00e9s WC-k a Kultur\u00f8yabygget \u00e9p\u00fcletben.", "fi": "Nyhavn 1:<br> Maksuautomaatti, suihku ja wc:t Kultur\u00f8ya-rakennuksessa.", "bg": "\u041d\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 1: \u041f\u043b\u0430\u0442\u0435\u0436\u0435\u043d \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442, \u0434\u0443\u0448 \u0438 \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0438 \u0432 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u041a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u043d\u0438\u044f \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432.", "sr": "Nyhavn 1: Automatska kasa za pla\u0107anje, tu\u0161evi i toaleti u zgradi Kulturnog ostrva.", "et": "Nyhavn 1:\nMaksautomaat, du\u0161\u0161 ja tualetid Kultuuri\u00f5is.", "lv": "Nyhavn 1: <br />Apmaksas autom\u0101ts, du\u0161as un tualetes Kultur\u00f8yas \u0113k\u0101.", "lt": "Nyhavn 1: \nMok\u0117jimo automatas, du\u0161ai ir tualetai Kultur\u00f8yabygget pastate."}
Satelite image of Middelfart - NyHavn

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Middelfart - NyHavn.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho.

Atualizado em 30. Oct 2024. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 30. Oct 2024. Atualizar amarração.

Informações de contato

site: Add website

telefone: Adicionar número de telefone

email: Add email

Descrições e avaliações

Åsa Skutle diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Nyhavn 1: Segunda-feira, 1 de junho, não há muitas vagas marcadas em verde, mas suficientes. Boas instalações no edifício de Kulturøya. Perto da cidade com lojas. O Museu de Cerâmica CLAY vale a visita.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 2. Jun 2026

Markus Pneitel diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Nyhavn é um pouco confuso, já que dois portos compartilham a mesma entrada. Nyhavn 1 está do lado esquerdo, Nyhavn 2 do lado direito. Eles têm estações de pagamento separadas, instalações de banheiro e chuveiro: Para Nyhavn 1 elas estão no prédio da biblioteca, para Nyhavn 2 em um contêiner próximo ao estacionamento.
Ao entrar, esteja ciente das fortes correntes em Snaevringen. Caso contrário, ambos os portos são fáceis de acessar, com amarração voltada para o cais em "caixas" com duas estacas atrás.
A cidade está próxima, com vários restaurantes, uma boa peixaria e supermercado nas proximidades.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 30. Oct 2024

Henrik Andersen diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Nyhavn 2 Super porto. O capitão do porto geralmente vem em um barco de borracha e mostra o local. Os barcos são amarrados tanto ao cais flutuante quanto ao cais fixo. A poucos minutos a pé, você chega à rua de pedestres. Vários bons restaurantes nas proximidades. OBS. É o porto no lado de bombordo. O porto Nyhavn 2 compartilha a entrada com o porto municipal no lado de estibordo.
Esteja ciente de que pode haver uma forte corrente na entrada.

[translated from Danish with AI]

1 x helpful | written on 23. Jul 2022 | updated_on 23. Jul 2022

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Middelfart - NyHavn

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho.

Atualizado em 30. Oct 2024. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 30. Oct 2024. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

69 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Lør 04 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 05 Jul 18:00 8m/s 3m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 2 hours and 9 minutes ago (Sábado 04 Julho 07:28). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em 23. Jul 2022. Clique aqui para editar.

Últimas visitas a Middelfart - NyHavn

Seg 08 Set 2025

HAVBASSEN [MMSI: 219033277]

AIKO [MMSI: 211442300]

BIG MAC [MMSI: 219034250]

Dom 07 Set 2025

PLAN SEA [MMSI: 211134990]

FIONIA [MMSI: 219003222]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Middelfart - NyHavn, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Åsa Skutle, Markus Pneitel and Henrik Andersen

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Middelfart - NyHavn

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos