Vassbacken
Vassbacken
Vassbacken: {"base": "de", "no": "Utsikt fra havnekafeen mot gjestehavnen.", "se": "Utsikt fr\u00e5n hamnkaf\u00e9et \u00f6ver g\u00e4sthamnen.", "en": "View from the harbor caf\u00e9 to the guest harbor.", "da": "Udsigt fra havnecaf\u00e9en mod g\u00e6stehavnen.", "fr": "Vue depuis le caf\u00e9 du port sur le port de plaisance.", "de": "Blick vom Hafencaf\u00e9 auf den Gasthafen.", "es": "Vista desde el caf\u00e9 del puerto hacia el puerto deportivo.", "it": "Vista dal caff\u00e8 del porto sul porto degli ospiti.", "pt": "Vista do caf\u00e9 do porto para o porto de h\u00f3spedes.", "nl": "Uitzicht vanaf het havenkoffiehuis op de passantenhaven.", "pl": "Widok z kawiarni portowej na przysta\u0144 dla go\u015bci.", "uk": "<p>\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u043a\u0430\u0444\u0435\u0442\u0435\u0440\u0456\u044e \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0432\u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.</p>", "ro": "Priveli\u0219te de la cafeneaua portului spre portul de oaspe\u021bi.", "tr": "Marina kafesinden misafir liman\u0131na bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03c6\u03ad \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03c3\u03c4\u03bf \u03be\u03b5\u03bd\u03ce\u03bd\u03b1.", "cs": "Pohled z p\u0159\u00edstavn\u00ed kav\u00e1rny na hostuj\u00edc\u00ed p\u0159\u00edstav.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a kik\u00f6t\u0151 k\u00e1v\u00e9z\u00f3b\u00f3l a vend\u00e9ghaj\u00f3kik\u00f6t\u0151re.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 satamakahvilasta vierassatamaan.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u0430\u0444\u0435\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043a\u044a\u043c \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435.", "sr": "Pogled iz lu\u010dkog kafi\u0107a na pristani\u0161te za goste.", "et": "Vaade sadamakohvikust k\u00fclalissadamale.", "lv": "Skats no ostas kafejn\u012bcas uz viesu ostu.", "lt": "Vaizdas i\u0161 uosto kavin\u0117s \u012f sve\u010di\u0173 uost\u0105."}
{"base": "se", "no": "Vassbakken", "se": "Vassbacken", "en": "Vassbacken", "da": "Vassbacken"}
{"base": "se", "no": "Vassbacken", "se": "Vassbacken", "en": "Vassbacken", "da": "Vassbacken"}
{"base": "se", "no": "Vassbakken", "se": "Vassbacken", "en": "Vassbacken", "da": "Vassbakken"}
{"base": "se", "no": "Vassbakken", "se": "Vassbacken", "en": "Vassbacken", "da": "Vassbacken"}
{"base": "se", "no": "Vassbakk", "se": "Vassbacken", "en": "Vassbacken", "da": "Vassbakken"}
{"base": "se", "no": "Vassbakken", "se": "Vassbacken", "en": "Vassbacken", "da": "Vassbakken"}
Vassbacken: {"base": "de", "no": "Utsikt fra enden av gjestehavnen (brygge) over havneomr\u00e5det. Legge til langskips ved kaien.", "se": "Utsikt fr\u00e5n slutet av g\u00e4sthamnen (brygga) \u00f6ver hamnomr\u00e5det.<br>Anl\u00e4ggning l\u00e5ngsides vid kajen.", "en": "View from the end of the guest harbor (bridge) over the harbor area. Moor alongside the pier.", "da": "Udsigt fra enden af g\u00e6stehavnen (bro) p\u00e5 havneomr\u00e5det.<br>Anl\u00e6g langs kajen.", "fr": "Vue depuis la fin du port de plaisance (pont) sur la zone du port.<br>Ancrage \u00e0 couple sur le quai.", "de": "Blick vom Ende des Gasthafens (Br\u00fccke) auf den Hafenbereich.\r\nAnlegen l\u00e4ngsseits an der Pier.", "es": "Vista desde el final del puerto de invitados (puente) hacia el \u00e1rea del puerto.<br>Anclar costado al muelle.", "it": "Vista dalla fine del porto per ospiti (ponte) verso l'area portuale.<br>Ancoraggio lungo la banchina.", "pt": "Vista do final da marina (ponte) para a \u00e1rea do porto. Aportar ao longo do cais.", "nl": "Uitzicht vanaf het einde van de g\u00e4sthamn (brug) op het havengebied.<br/>Langszij aanleggen aan de pier.", "pl": "Widok z ko\u0144ca przystani dla go\u015bci (pomost) na obszar portu. Cumowanie wzd\u0142u\u017c nabrze\u017ca.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u043a\u0456\u043d\u0446\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 (\u043c\u043e\u0441\u0442\u0443) \u043d\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0443 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443.<br>\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043f\u043e\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436\u043d\u044c\u043e \u0434\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443.", "ro": "Vedere de la cap\u0103tul portului pentru oaspe\u021bi (punte) c\u0103tre zona portului. <br>Ancorare paralel\u0103 la cheu.", "tr": "Konuk liman\u0131n sonundan (k\u00f6pr\u00fc) liman alan\u0131na bak\u0131\u015f. \u0130skeleye bordalay\u0131p yana\u015f\u0131n.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd (\u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1) \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd. \u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2.", "cs": "Pohled z konce p\u0159\u00edstavu pro hosty (molo) na p\u0159\u00edstavn\u00ed oblast.<br/>P\u0159ist\u00e1n\u00ed bokem k molu.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151 v\u00e9g\u00e9b\u0151l (h\u00edd) a kik\u00f6t\u0151 ter\u00fclet\u00e9re.<br>Ankarn\u00edroz\u00e1s hossz\u00e1ban a m\u00f3l\u00f3n\u00e1l.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 vieraslaiturin (silta) p\u00e4\u00e4dyst\u00e4 satama-alueelle. Kiinnittyminen kylkikiinnityksell\u00e4 laituriin.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u043e\u043f\u0440\u0438\u0435\u043c\u0441\u0442\u0432\u043e\u0442\u043e (\u043c\u043e\u0441\u0442\u0430) \u043a\u044a\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430.<br> \u0417\u0430\u0432\u044a\u0440\u0437\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u0430 \u043f\u043e\u0434 \u044a\u0433\u044a\u043b \u043d\u0430 \u043a\u0435\u0439\u044f.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0458\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0435 \u043b\u0443\u043a\u0435 (\u043c\u043e\u0441\u0442) \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435. \u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0458\u0430\u045a\u0435 \u0443\u0437\u0434\u0443\u0436\u043d\u043e \u0443\u0437 \u043f\u0438\u0440\u0441.", "et": "Vaade k\u00fclalissadama (silla) l\u00f5pust sadamaalale. Kaldale kinnitamine kai \u00e4\u00e4res.", "lv": "Skats no viesu ostas gala (tilta) uz ostas zonu.<br>Ankuro\u0161anas piest\u0101tne pie piest\u0101tnes.", "lt": "Vaizdas nuo sve\u010di\u0173 prieplaukos (tiltelio) galo \u012f uosto zon\u0105.<br /> \u0160vartuoti laivus i\u0161ilgai prieplaukos."}
Satelite image of Vassbacken

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Vassbacken.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Lavandaria, Parque infantil, Área de natação.

Atualizado em 27. Jun 2026. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 27. Jun 2026. Atualizar amarração.

Informações de contato

site: Add website

telefone: Adicionar número de telefone

email: Add email

Descrições e avaliações

CONZISKA diz:

área

qualidades marítimas

descrição

A Marina Vassbacken impressiona com uma instalação bem cuidada e limpa. As instalações sanitárias são adequadas e são limpas regularmente. Conexões de eletricidade e água estão disponíveis em todos os pontos de atracação, embora às vezes sejam necessários cabos muito longos. Vale destacar especialmente o mestre do porto amigável e prestativo, que está sempre pronto para ajudar com conselhos e ações. Uma área para churrasco está disponível para uso comunitário.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 2. Feb 2025 | updated_on 26. Feb 2025

HarbourMaps (site admin) diz:

descrição

Profundidade do porto: 2,5-3 m, Lugares para visitantes: 25, Amarração: ao longo do cais

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Vassbacken

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Lavandaria, Parque infantil, Área de natação.

Atualizado em 27. Jun 2026. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 27. Jun 2026. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

95 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Ons 15 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 16 Jul 4m/s 0m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 1 hour and 38 minutes ago (Quarta-feira 15 Julho 01:28). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções de vento seguras para este porto foram decididas por um algoritmo, com base na elevação do terreno ao redor do porto. Está majoritariamente correto, mas às vezes os dados subjacentes sobre os níveis de elevação não são bons o suficiente para tomar decisões corretas. É uma grande ajuda para outros se você puder validar ou ajustar as direções de vento seguras. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Últimas visitas a Vassbacken

Sex 04 Ago 2023

MARY [MMSI: 265532670]

Seg 31 Jul 2023

ASK [MMSI: 219011617]

Ter 25 Jul 2023

SAGITTA [MMSI: 211453140]

Sáb 22 Jul 2023

ELSANTA_HANSE342 [MMSI: 265652080]

SIXTUS X-YACHT 4.3 [MMSI: 219024113]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Vassbacken, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: CONZISKA, PeGra64 and Arjen Weber

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Vassbacken

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos