Ystad Gästhamn

Marina

favoritt

Region: Sweden (2096), Skåne (57) and Ystad (2)

Ystad Gästhamn
{"base": "no", "no": "Innseilingen til Ystad G\u00e4sthamn. Gjesteplassene er rett frem og langs moloen til h\u00f8yre.", "se": "Inseglingen till Ystad G\u00e4sthamn. G\u00e4stplatserna \u00e4r rakt fram och l\u00e4ngs med piren till h\u00f6ger.", "en": "The approach to Ystad Guest Harbor. The guest berths are straight ahead and along the breakwater to the right.", "da": "Indsejlingen til Ystad G\u00e4sthamn. G\u00e6stepladserne er lige frem og langs molen til h\u00f8jre.", "fr": "L'entr\u00e9e du port de plaisance de Ystad. Les places pour les visiteurs sont directement en face et le long de la jet\u00e9e \u00e0 droite.", "de": "Die Einfahrt in den G\u00e4stehafen von Ystad. Die G\u00e4stepl\u00e4tze befinden sich geradeaus und entlang der Mole auf der rechten Seite.", "es": "La entrada al puerto de Ystad G\u00e4sthamn. Los lugares para veleros se encuentran directamente frente y a lo largo del rompeolas a la derecha.", "it": "Il percorso per entrare al Porto Turistico di Ystad. I posti per gli ospiti sono direttamente di fronte e lungo il molo a destra.", "pt": "A aproxima\u00e7\u00e3o do Ystad G\u00e4sthamn. Os lugares para visitantes est\u00e3o em frente e ao longo do quebra-mar \u00e0 direita.", "nl": "De binnenvaart naar Ystad G\u00e4sthamn. De ligplaatsen voor gasten zijn rechtdoor en langs de pier aan de rechterkant.", "pl": "Wp\u0142yni\u0119cie do Ystad G\u00e4sthamn. Miejsca dla go\u015bci znajduj\u0105 si\u0119 na wprost oraz wzd\u0142u\u017c mola po prawej stronie.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0406\u0441\u0442\u0430\u0434. \u0413\u043e\u0441\u0442\u0435\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0432\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0456 \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043c\u043e\u043b\u0443 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447.", "ro": "Apropierea de portul pentru oaspe\u021bi din Ystad. Locurile pentru oaspe\u021bi sunt drept \u00eenainte \u0219i de-a lungul digului din dreapta.", "tr": "Ystad Misafir Liman\u0131'na giri\u015f. Misafir yerleri hemen ileride ve sa\u011fdaki r\u0131ht\u0131m boyunca.", "el": "\u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 Ystad G\u00e4sthamn. \u039f\u03b9 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac.", "cs": "Vjezd do Ystad G\u00e4sthamn. M\u00edsta pro hosty jsou p\u0159\u00edmo p\u0159ed v\u00e1mi a pod\u00e9l mola napravo.", "hu": "A bej\u00e1rat Ystad vend\u00e9ghaj\u00f3kik\u00f6t\u0151j\u00e9hez. A vend\u00e9ghelyek egyenesen el\u0151re \u00e9s a jobb oldali m\u00f3l\u00f3 ment\u00e9n tal\u00e1lhat\u00f3k.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4najo Ystadin vierasvenesatamaan. Vieraspaikat ovat suoraan eteenp\u00e4in ja aallonmurtajan varrella oikealla.", "bg": "\u041f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u043a\u044a\u043c Ystad G\u00e4sthamn. \u041c\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e \u0438 \u043f\u043e \u043a\u0435\u044f \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e.", "sr": "Uplovljavanje u luku za goste Ystad. Gostuju\u0107a mesta su pravo ispred i du\u017e mola sa desne strane.", "et": "Sisses\u00f5it Ystad G\u00e4sthamn jahtsadama. K\u00fclaliskohad on otse edasi ja piki parempoolset muuli.", "lv": "Iebrauk\u0161ana Ystadas viesu ost\u0101. Viesu vietas ir taisni uz priek\u0161u un gar molu pa labi.", "lt": "\u012eplaukimas \u012f Ystad sve\u010di\u0173 uost\u0105. Sve\u010di\u0173 vietos yra tiesiai ir i\u0161ilgai molu de\u0161in\u0117je."}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Gjesteplasser med longside fort\u00f8ying p\u00e5 innsiden av moloen", "se": "G\u00e4stplatser med l\u00e5ngsides f\u00f6rt\u00f6jning p\u00e5 insidan av piren", "en": "Guest berths with alongside mooring on the inside of the breakwater", "da": "G\u00e6stepladser med langside fort\u00f8jning p\u00e5 indersiden af molen", "fr": "Places d'amarrage pour visiteurs avec amarrage longside \u00e0 l'int\u00e9rieur de la jet\u00e9e", "de": "G\u00e4stepl\u00e4tze mit L\u00e4ngsseite Festmachen an der Innenseite der Mole", "es": "Plazas para visitantes con amarre de costado en el interior del dique", "it": "Posti per ospiti con ormeggi lunga murata all'interno del molo", "pt": "Lugares para visitantes com atraca\u00e7\u00e3o de lado ao longo da parte interna do molhe", "nl": "Gastenplaatsen met langszij aanleggen aan de binnenzijde van de pier", "pl": "Miejsca dla go\u015bci do cumowania burt\u0105 wewn\u0105trz falochronu", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0437 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0437 \u0432\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0438 \u043c\u043e\u043b\u0443", "ro": "Locuri pentru oaspe\u021bi cu acostare pe lateral \u00een interiorul digului", "tr": "Misafir yerleri, dalgak\u0131ran\u0131n i\u00e7 taraf\u0131nda longside yana\u015fma ile", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7", "cs": "M\u00edsta pro hosty s bo\u010dn\u00edm p\u0159iv\u00e1z\u00e1n\u00edm uvnit\u0159 vlnolamu", "hu": "Vend\u00e9ghelyek a hull\u00e1mt\u00f6r\u0151 bels\u0151 oldal\u00e1n, oldals\u00f3 kik\u00f6t\u00e9ssel", "fi": "Vieraspaikat longside-kiinnityksell\u00e4 aallonmurtajan sis\u00e4puolella", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441 \u043f\u0440\u0438\u0432\u044a\u0440\u0437\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0433\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430", "sr": "Mesta za goste sa bo\u010dnim vezom na unutra\u0161njoj strani mola", "et": "K\u00fclaliskohtadega kai monolo \u00f5rafaasis", "lv": "Viesu vietas ar s\u0101nu piestiprin\u0101\u0161anu mola iek\u0161pus\u0113", "lt": "Sve\u010di\u0173 vietos su ilg\u0105ja \u0161vartavimosi puse molio viduje"}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Servicehus og drivstoffylling innenfor gjestebryggene.", "se": "Servicehus och br\u00e4nslep\u00e5fyllning innanf\u00f6r g\u00e4stbryggorna.", "en": "Service house and fuel filling inside the guest docks.", "da": "Servicehus og br\u00e6ndstofp\u00e5fyldning inden for g\u00e6stebroerne.", "fr": "Maison de service et ravitaillement en carburant \u00e0 l'int\u00e9rieur des pontons pour visiteurs.", "de": "Servicehaus und Kraftstoffbetankung innerhalb der G\u00e4stepier.", "es": "Casa de servicios y suministro de combustible dentro de los muelles para visitantes.", "it": "Casa dei servizi e rifornimento di carburante all'interno dei pontili per ospiti.", "pt": "Casa de servi\u00e7os e abastecimento de combust\u00edvel dentro dos molhes de visitantes.", "nl": "Servicehuis en tankstation binnen de gaststeiger.", "pl": "Budynek serwisowy i tankowanie paliwa w obr\u0119bie przystani go\u015bcinnej.", "uk": "\u0411\u0443\u0434\u0438\u043d\u043e\u043a \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u0443 \u0442\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0430 \u043f\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0437 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0430\u043c\u0438.", "ro": "Cas\u0103 de servicii \u0219i alimentare cu combustibil \u00een interiorul digurilor pentru oaspe\u021bi.", "tr": "G\u00fcverte misafir r\u0131ht\u0131mlar\u0131n\u0131n i\u00e7inde hizmet binas\u0131 ve yak\u0131t dolumu.", "el": "\u03a3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03b5\u03c6\u03bf\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c5\u03c3\u03af\u03bc\u03c9\u03bd \u03b5\u03bd\u03c4\u03cc\u03c2 \u03c4\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2.", "cs": "Slu\u017eebn\u00ed budova a \u010derp\u00e1n\u00ed paliva uvnit\u0159 p\u0159\u00edstavn\u00edch mol pro hosty.", "hu": "Szolg\u00e1ltat\u00f3h\u00e1z \u00e9s \u00fczemanyagfelt\u00f6lt\u00e9s a vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3k ter\u00fclet\u00e9n.", "fi": "Palvelurakennus ja polttoaineent\u00e4ytt\u00f6 vieraslaitureiden sis\u00e4puolella.", "bg": "\u0421\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0437\u0430 \u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0436\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0438 \u0437\u0430\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u043e \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u0432 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0430.", "sr": "\u0421\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441\u043d\u0430 \u043a\u0443\u045b\u0430 \u0438 \u0442\u043e\u0447\u0435\u045a\u0435 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u0430 \u0443\u043d\u0443\u0442\u0430\u0440 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430.", "et": "<p>Teenindushoone ja k\u00fctuse tankimine k\u00fclaliskailde juures.</p>", "lv": "Servisa \u0113ka un degvielas uzpild\u012b\u0161ana viesu piest\u0101t\u0146u iek\u0161pus\u0113.", "lt": "Paslaug\u0173 namai ir degal\u0173 papildymas prie sve\u010di\u0173 prieplauk\u0173."}
Ystad
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Det er noen longside plasser ogs\u00e5.", "se": "Det finns n\u00e5gra l\u00e5ngsidesplatser ocks\u00e5.", "en": "There are also some alongside berths.", "da": "Der er nogle longside pladser ogs\u00e5."}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "De fleste gjesteplassene ligger p\u00e5 den f\u00f8rste flytebrygga man kommer til.", "se": "De flesta g\u00e4stplatserna ligger p\u00e5 den f\u00f6rsta flytbryggan man kommer till.", "en": "Most of the guest berths are located at the first floating dock you come to.", "da": "De fleste g\u00e6stepladserne ligger ved den f\u00f8rste flydebro, man kommer til."}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Plassene er romslige for to seilb\u00e5ter p\u00e5 +/- 36 fot.", "se": "Platserna \u00e4r rymliga f\u00f6r tv\u00e5 segelb\u00e5tar p\u00e5 +/- 36 fot.", "en": "The spaces are spacious enough for two sailboats of +/- 36 feet.", "da": "Pladserne er rummelige til to sejlb\u00e5de p\u00e5 +/- 36 fod."}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Gjestebrygga med flest plasser. Virker som om det er plassen innimellom p\u00e5 de andre bryggene ogs\u00e5, samt langs moloen.", "se": "G\u00e4stbryggan med flest platser. Verkar som om det finns platser mellan bryggorna ocks\u00e5, samt l\u00e4ngs piren.", "en": "The guest dock with the most spaces. It seems like there are also spaces between the other docks, as well as along the breakwater.", "da": "G\u00e6stebroen med flest pladser. Ser ud til at der ogs\u00e5 er plads imellem de andre broer samt langs molen."}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Havnekontor, servicebygg og bra restaurant i umiddelbar n\u00e6rhet.", "se": "Hamnkontor, servicebyggnad och bra restaurang i omedelbar n\u00e4rhet.", "en": "Harbor office, service building, and good restaurant in the immediate vicinity.", "da": "Havne kontor, servicebygning og god restaurant i umiddelbar n\u00e6rhed."}
{"base": "no", "no": "Sandskogen, rett \u00f8st for Ystad anbefales! Stien g\u00e5r langs en fantastisk strand.", "se": "Sandskogen, r\u00e4tt \u00f6ster om Ystad rekommenderas! Stigen g\u00e5r l\u00e4ngs en fantastisk strand.", "en": "Sandskogen, just east of Ystad is recommended! The path runs along a fantastic beach.", "da": "Sandskoven, lige \u00f8st for Ystad anbefales! Stien g\u00e5r langs en fantastisk strand."}
{"base": "no", "no": "Stranda. Bildet tatt i retning Ystad.", "se": "Stranda. Bilden tagen i riktning Ystad.", "en": "Stranda. Picture taken towards Ystad.", "da": "Stranda. Billedet taget i retning Ystad."}
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn
Ystad
Ystad
{"base": "no", "no": "Rett innenfor gjestehavnen i Ystad ligger det en velassortert skipshandel", "se": "Precis innanf\u00f6r g\u00e4sthamnen i Ystad ligger det en v\u00e4lsorterad skeppshandel", "en": "Right inside the guest harbor in Ystad, there is a well-stocked ship's chandler.", "da": "Lige inden for g\u00e6stehavnen i Ystad ligger der en velassorteret skibshandel", "fr": "Juste \u00e0 l'int\u00e9rieur du port de plaisance de Ystad se trouve un magasin d'accastillage bien approvisionn\u00e9", "de": "Direkt innerhalb des Yachthafens in Ystad befindet sich ein gut sortierter Schiffshandel", "es": "<p>Justo dentro del puerto deportivo de visitantes en Ystad, hay una tienda de barcos bien surtida.</p>", "it": "Appena all'interno del porto per ospiti di Ystad si trova un negozio di forniture navali ben fornito", "pt": "Logo dentro do porto de convidados em Ystad h\u00e1 uma bem abastecida loja de artigos n\u00e1uticos", "nl": "Direct binnen de jachthaven in Ystad ligt er een goed voorziene scheepswinkel", "pl": "Tu\u017c za portem dla go\u015bci w Ystad znajduje si\u0119 dobrze zaopatrzony sklep \u017ceglarski", "uk": "\u041f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0431\u0456\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u0432 \u0406\u0441\u0442\u0430\u0434\u0456 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043e\u0441\u043d\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d", "ro": "Chiar \u00een interiorul portului pentru oaspe\u021bi din Ystad se afl\u0103 un magazin de nave bine aprovizionat", "tr": "Ystad misafir liman\u0131n\u0131n hemen i\u00e7inde, iyi donan\u0131ml\u0131 bir gemi ma\u011fazas\u0131 bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u0391\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf Ystad \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03bb\u03ae\u03c1\u03c9\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1 \u03bd\u03b1\u03c5\u03c4\u03b9\u03bb\u03af\u03b1\u03c2", "cs": "Hned za p\u0159\u00edstavem pro n\u00e1v\u0161t\u011bvn\u00edky v Ystadu je dob\u0159e z\u00e1soben\u00fd obchod pro lod\u011b", "hu": "Ystad vend\u00e9gh\u00e1za k\u00f6zvetlen k\u00f6zel\u00e9ben tal\u00e1lhat\u00f3 egy j\u00f3l felszerelt haj\u00f3bolt.", "fi": "Heti Ystadin vierassataman sis\u00e4puolella on hyvin varustettu laivatarvikekauppa", "bg": "\u0422\u043e\u0447\u043d\u043e \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u0418\u0449\u0430\u0434 \u0438\u043c\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0441\u043d\u0430\u0431\u0434\u0435\u043d \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u0435\u043d \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d", "sr": "Odmah unutar gostuju\u0107e luke u Ystadu nalazi se dobro opremljena brodska trgovina.", "et": "Otse k\u00fclalissadama sees Ystadi linnas asub h\u00e4sti varustatud laevatarvete pood", "lv": "Tie\u0161i iek\u0161pus\u0113 viesu ostas Ystad\u0101 atrodas labi apr\u012bkots ku\u0123u veikals", "lt": "Teisiai u\u017eeinant \u012f Ystado sve\u010di\u0173 uost\u0105 yra gerai apr\u016bpintas laiv\u0173 preki\u0173 parduotuv\u0117"}
Satelite image of Ystad Gästhamn

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Ystad Gästhamn.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Lavandaria, Eliminação de águas residuais, Combustível, Parque infantil, Área de natação.

Atualizado em 16. Jul 2024. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 16. Jul 2024. Atualizar amarração.

Informações de contato

site: Add website

telefone: Adicionar número de telefone

email: Add email

Descrições e avaliações

Leo Turunen diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Lugar bonito, curta distância até a cidade velha e ao supermercado. Bela praia no lado leste do porto.

Banheiros e chuveiros horríveis, vista aberta para o cais a partir dos chuveiros se alguém abrir a porta. Os banheiros são pequenos e difíceis de entrar. Não havia papel higiênico nos banheiros femininos ou masculinos por dois dias.

Pagar as taxas do porto pelo telefone no Tallywebb é complicado e não há capataz ou funcionários para conversar.



[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 5. Jul 2025

CONZISKA diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Marina agradável, muito cheia na temporada, com docas de dedos ou ao longo das laterais. Pagamento no automatizado ou com o mestre do porto. Todas as facilidades de abastecimento disponíveis. Também é possível usar o guindaste. Instalações sanitárias OK. Marina próxima à cidade: em 5 minutos você está no centro histórico com alta densidade de restaurantes e pode fazer um tour de Wallander. Logo no porto há uma loja marítima bem abastecida. Você fica um pouco balançado pelo tráfego de balsas. A Marina Ystad, também conhecida como Småbåtshamnen, fica diretamente a oeste do porto comercial e está a cerca de 200 metros do centro da cidade. A aproximação é feita pelo quebra-mar do porto de balsas, onde as luzes de orientação são facilmente reconhecíveis. No entanto, alguns iates à vela maiores devem ficar atentos aos baixios.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 24. Jan 2025 | updated_on 7. Feb 2025

ArOp diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Fácil entrada. Muitas vagas em poitas de cada lado do primeiro píer que você encontrar. Ótima extensão das saídas. Vagas laterais ao longo do píer que acompanha o quebra-mar direto à frente após a entrada, no interior entre os dois primeiros píeres e ao longo do píer que acompanha o quebra-mar diretamente a estibordo após a entrada. Pode haver algum balanço nas vagas mais externas. As vagas laterais diretamente a estibordo estão completamente protegidas do balanço. A eletricidade é cobrada conforme o consumo, utilizando o cartão Tallys. Pagamento no automático com cartão.

Escritório do porto tripulado durante o dia e à tarde. Restaurante no píer. Ótimo complexo sanitário.


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 16. Jul 2024

Tone Bakke diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Caminho curto para tudo. Bela praia logo a oeste do porto. Sandskogen, logo a leste da cidade de Ystad. Centro acolhedor com muitas lojas, restaurantes etc.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 27. Jun 2023

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Ystad Gästhamn

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Lavandaria, Eliminação de águas residuais, Combustível, Parque infantil, Área de natação.

Atualizado em 16. Jul 2024. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 16. Jul 2024. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

89 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tir 15 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 16 Jul 6m/s 1m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 1 hour and 51 minutes ago (Terça-feira 15 Julho 03:27). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em 27. Jun 2023. Clique aqui para editar.

Últimas visitas a Ystad Gästhamn

Ter 01 Jul 2025

NAIMA [MMSI: 265025940]

RHYTHMS [MMSI: 244110264]

WILERAME [MMSI: 265073160]

Qua 30 Abr 2025

BLAUWE BOEKANIER [MMSI: 244790055]

KAPITAN BORCHARDT [MMSI: 261020790]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ystad Gästhamn, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Tone Bakke, ArOp, CONZISKA, Olav Pekeberg and Arjen Weber

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Ystad Gästhamn

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos