Ystad Gästhamn

Jahtu osta

favoritt

Region: Sweden (2096), Skåne (57) and Ystad (2)

Ystad Gästhamn
{"base": "no", "no": "Innseilingen til Ystad G\u00e4sthamn. Gjesteplassene er rett frem og langs moloen til h\u00f8yre.", "se": "Inseglingen till Ystad G\u00e4sthamn. G\u00e4stplatserna \u00e4r rakt fram och l\u00e4ngs med piren till h\u00f6ger.", "en": "The approach to Ystad Guest Harbor. The guest berths are straight ahead and along the breakwater to the right.", "da": "Indsejlingen til Ystad G\u00e4sthamn. G\u00e6stepladserne er lige frem og langs molen til h\u00f8jre.", "fr": "L'entr\u00e9e du port de plaisance de Ystad. Les places pour les visiteurs sont directement en face et le long de la jet\u00e9e \u00e0 droite.", "de": "Die Einfahrt in den G\u00e4stehafen von Ystad. Die G\u00e4stepl\u00e4tze befinden sich geradeaus und entlang der Mole auf der rechten Seite.", "es": "La entrada al puerto de Ystad G\u00e4sthamn. Los lugares para veleros se encuentran directamente frente y a lo largo del rompeolas a la derecha.", "it": "Il percorso per entrare al Porto Turistico di Ystad. I posti per gli ospiti sono direttamente di fronte e lungo il molo a destra.", "pt": "A aproxima\u00e7\u00e3o do Ystad G\u00e4sthamn. Os lugares para visitantes est\u00e3o em frente e ao longo do quebra-mar \u00e0 direita.", "nl": "De binnenvaart naar Ystad G\u00e4sthamn. De ligplaatsen voor gasten zijn rechtdoor en langs de pier aan de rechterkant.", "pl": "Wp\u0142yni\u0119cie do Ystad G\u00e4sthamn. Miejsca dla go\u015bci znajduj\u0105 si\u0119 na wprost oraz wzd\u0142u\u017c mola po prawej stronie.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0406\u0441\u0442\u0430\u0434. \u0413\u043e\u0441\u0442\u0435\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0432\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0456 \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043c\u043e\u043b\u0443 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447.", "ro": "Apropierea de portul pentru oaspe\u021bi din Ystad. Locurile pentru oaspe\u021bi sunt drept \u00eenainte \u0219i de-a lungul digului din dreapta.", "tr": "Ystad Misafir Liman\u0131'na giri\u015f. Misafir yerleri hemen ileride ve sa\u011fdaki r\u0131ht\u0131m boyunca.", "el": "\u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 Ystad G\u00e4sthamn. \u039f\u03b9 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac.", "cs": "Vjezd do Ystad G\u00e4sthamn. M\u00edsta pro hosty jsou p\u0159\u00edmo p\u0159ed v\u00e1mi a pod\u00e9l mola napravo.", "hu": "A bej\u00e1rat Ystad vend\u00e9ghaj\u00f3kik\u00f6t\u0151j\u00e9hez. A vend\u00e9ghelyek egyenesen el\u0151re \u00e9s a jobb oldali m\u00f3l\u00f3 ment\u00e9n tal\u00e1lhat\u00f3k.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4najo Ystadin vierasvenesatamaan. Vieraspaikat ovat suoraan eteenp\u00e4in ja aallonmurtajan varrella oikealla.", "bg": "\u041f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u043a\u044a\u043c Ystad G\u00e4sthamn. \u041c\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e \u0438 \u043f\u043e \u043a\u0435\u044f \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e.", "sr": "Uplovljavanje u luku za goste Ystad. Gostuju\u0107a mesta su pravo ispred i du\u017e mola sa desne strane.", "et": "Sisses\u00f5it Ystad G\u00e4sthamn jahtsadama. K\u00fclaliskohad on otse edasi ja piki parempoolset muuli.", "lv": "Iebrauk\u0161ana Ystadas viesu ost\u0101. Viesu vietas ir taisni uz priek\u0161u un gar molu pa labi.", "lt": "\u012eplaukimas \u012f Ystad sve\u010di\u0173 uost\u0105. Sve\u010di\u0173 vietos yra tiesiai ir i\u0161ilgai molu de\u0161in\u0117je."}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Gjesteplasser med longside fort\u00f8ying p\u00e5 innsiden av moloen", "se": "G\u00e4stplatser med l\u00e5ngsides f\u00f6rt\u00f6jning p\u00e5 insidan av piren", "en": "Guest berths with alongside mooring on the inside of the breakwater", "da": "G\u00e6stepladser med langside fort\u00f8jning p\u00e5 indersiden af molen", "fr": "Places d'amarrage pour visiteurs avec amarrage longside \u00e0 l'int\u00e9rieur de la jet\u00e9e", "de": "G\u00e4stepl\u00e4tze mit L\u00e4ngsseite Festmachen an der Innenseite der Mole", "es": "Plazas para visitantes con amarre de costado en el interior del dique", "it": "Posti per ospiti con ormeggi lunga murata all'interno del molo", "pt": "Lugares para visitantes com atraca\u00e7\u00e3o de lado ao longo da parte interna do molhe", "nl": "Gastenplaatsen met langszij aanleggen aan de binnenzijde van de pier", "pl": "Miejsca dla go\u015bci do cumowania burt\u0105 wewn\u0105trz falochronu", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0437 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0437 \u0432\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0438 \u043c\u043e\u043b\u0443", "ro": "Locuri pentru oaspe\u021bi cu acostare pe lateral \u00een interiorul digului", "tr": "Misafir yerleri, dalgak\u0131ran\u0131n i\u00e7 taraf\u0131nda longside yana\u015fma ile", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7", "cs": "M\u00edsta pro hosty s bo\u010dn\u00edm p\u0159iv\u00e1z\u00e1n\u00edm uvnit\u0159 vlnolamu", "hu": "Vend\u00e9ghelyek a hull\u00e1mt\u00f6r\u0151 bels\u0151 oldal\u00e1n, oldals\u00f3 kik\u00f6t\u00e9ssel", "fi": "Vieraspaikat longside-kiinnityksell\u00e4 aallonmurtajan sis\u00e4puolella", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441 \u043f\u0440\u0438\u0432\u044a\u0440\u0437\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0433\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430", "sr": "Mesta za goste sa bo\u010dnim vezom na unutra\u0161njoj strani mola", "et": "K\u00fclaliskohtadega kai monolo \u00f5rafaasis", "lv": "Viesu vietas ar s\u0101nu piestiprin\u0101\u0161anu mola iek\u0161pus\u0113", "lt": "Sve\u010di\u0173 vietos su ilg\u0105ja \u0161vartavimosi puse molio viduje"}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Servicehus og drivstoffylling innenfor gjestebryggene.", "se": "Servicehus och br\u00e4nslep\u00e5fyllning innanf\u00f6r g\u00e4stbryggorna.", "en": "Service house and fuel filling inside the guest docks.", "da": "Servicehus og br\u00e6ndstofp\u00e5fyldning inden for g\u00e6stebroerne.", "fr": "Maison de service et ravitaillement en carburant \u00e0 l'int\u00e9rieur des pontons pour visiteurs.", "de": "Servicehaus und Kraftstoffbetankung innerhalb der G\u00e4stepier.", "es": "Casa de servicios y suministro de combustible dentro de los muelles para visitantes.", "it": "Casa dei servizi e rifornimento di carburante all'interno dei pontili per ospiti.", "pt": "Casa de servi\u00e7os e abastecimento de combust\u00edvel dentro dos molhes de visitantes.", "nl": "Servicehuis en tankstation binnen de gaststeiger.", "pl": "Budynek serwisowy i tankowanie paliwa w obr\u0119bie przystani go\u015bcinnej.", "uk": "\u0411\u0443\u0434\u0438\u043d\u043e\u043a \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u0443 \u0442\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0430 \u043f\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0437 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0430\u043c\u0438.", "ro": "Cas\u0103 de servicii \u0219i alimentare cu combustibil \u00een interiorul digurilor pentru oaspe\u021bi.", "tr": "G\u00fcverte misafir r\u0131ht\u0131mlar\u0131n\u0131n i\u00e7inde hizmet binas\u0131 ve yak\u0131t dolumu.", "el": "\u03a3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03b5\u03c6\u03bf\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c5\u03c3\u03af\u03bc\u03c9\u03bd \u03b5\u03bd\u03c4\u03cc\u03c2 \u03c4\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2.", "cs": "Slu\u017eebn\u00ed budova a \u010derp\u00e1n\u00ed paliva uvnit\u0159 p\u0159\u00edstavn\u00edch mol pro hosty.", "hu": "Szolg\u00e1ltat\u00f3h\u00e1z \u00e9s \u00fczemanyagfelt\u00f6lt\u00e9s a vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3k ter\u00fclet\u00e9n.", "fi": "Palvelurakennus ja polttoaineent\u00e4ytt\u00f6 vieraslaitureiden sis\u00e4puolella.", "bg": "\u0421\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0437\u0430 \u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0436\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0438 \u0437\u0430\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u043e \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u0432 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0430.", "sr": "\u0421\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441\u043d\u0430 \u043a\u0443\u045b\u0430 \u0438 \u0442\u043e\u0447\u0435\u045a\u0435 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u0430 \u0443\u043d\u0443\u0442\u0430\u0440 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430.", "et": "<p>Teenindushoone ja k\u00fctuse tankimine k\u00fclaliskailde juures.</p>", "lv": "Servisa \u0113ka un degvielas uzpild\u012b\u0161ana viesu piest\u0101t\u0146u iek\u0161pus\u0113.", "lt": "Paslaug\u0173 namai ir degal\u0173 papildymas prie sve\u010di\u0173 prieplauk\u0173."}
Ystad
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Det er noen longside plasser ogs\u00e5.", "se": "Det finns n\u00e5gra l\u00e5ngsidesplatser ocks\u00e5.", "en": "There are also some alongside berths.", "da": "Der er nogle longside pladser ogs\u00e5."}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "De fleste gjesteplassene ligger p\u00e5 den f\u00f8rste flytebrygga man kommer til.", "se": "De flesta g\u00e4stplatserna ligger p\u00e5 den f\u00f6rsta flytbryggan man kommer till.", "en": "Most of the guest berths are located at the first floating dock you come to.", "da": "De fleste g\u00e6stepladserne ligger ved den f\u00f8rste flydebro, man kommer til."}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Plassene er romslige for to seilb\u00e5ter p\u00e5 +/- 36 fot.", "se": "Platserna \u00e4r rymliga f\u00f6r tv\u00e5 segelb\u00e5tar p\u00e5 +/- 36 fot.", "en": "The spaces are spacious enough for two sailboats of +/- 36 feet.", "da": "Pladserne er rummelige til to sejlb\u00e5de p\u00e5 +/- 36 fod."}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Gjestebrygga med flest plasser. Virker som om det er plassen innimellom p\u00e5 de andre bryggene ogs\u00e5, samt langs moloen.", "se": "G\u00e4stbryggan med flest platser. Verkar som om det finns platser mellan bryggorna ocks\u00e5, samt l\u00e4ngs piren.", "en": "The guest dock with the most spaces. It seems like there are also spaces between the other docks, as well as along the breakwater.", "da": "G\u00e6stebroen med flest pladser. Ser ud til at der ogs\u00e5 er plads imellem de andre broer samt langs molen."}
Ystad Gästhamn: {"base": "no", "no": "Havnekontor, servicebygg og bra restaurant i umiddelbar n\u00e6rhet.", "se": "Hamnkontor, servicebyggnad och bra restaurang i omedelbar n\u00e4rhet.", "en": "Harbor office, service building, and good restaurant in the immediate vicinity.", "da": "Havne kontor, servicebygning og god restaurant i umiddelbar n\u00e6rhed."}
{"base": "no", "no": "Sandskogen, rett \u00f8st for Ystad anbefales! Stien g\u00e5r langs en fantastisk strand.", "se": "Sandskogen, r\u00e4tt \u00f6ster om Ystad rekommenderas! Stigen g\u00e5r l\u00e4ngs en fantastisk strand.", "en": "Sandskogen, just east of Ystad is recommended! The path runs along a fantastic beach.", "da": "Sandskoven, lige \u00f8st for Ystad anbefales! Stien g\u00e5r langs en fantastisk strand."}
{"base": "no", "no": "Stranda. Bildet tatt i retning Ystad.", "se": "Stranda. Bilden tagen i riktning Ystad.", "en": "Stranda. Picture taken towards Ystad.", "da": "Stranda. Billedet taget i retning Ystad."}
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn
Ystad Gästhamn
Ystad
Ystad
{"base": "no", "no": "Rett innenfor gjestehavnen i Ystad ligger det en velassortert skipshandel", "se": "Precis innanf\u00f6r g\u00e4sthamnen i Ystad ligger det en v\u00e4lsorterad skeppshandel", "en": "Right inside the guest harbor in Ystad, there is a well-stocked ship's chandler.", "da": "Lige inden for g\u00e6stehavnen i Ystad ligger der en velassorteret skibshandel", "fr": "Juste \u00e0 l'int\u00e9rieur du port de plaisance de Ystad se trouve un magasin d'accastillage bien approvisionn\u00e9", "de": "Direkt innerhalb des Yachthafens in Ystad befindet sich ein gut sortierter Schiffshandel", "es": "<p>Justo dentro del puerto deportivo de visitantes en Ystad, hay una tienda de barcos bien surtida.</p>", "it": "Appena all'interno del porto per ospiti di Ystad si trova un negozio di forniture navali ben fornito", "pt": "Logo dentro do porto de convidados em Ystad h\u00e1 uma bem abastecida loja de artigos n\u00e1uticos", "nl": "Direct binnen de jachthaven in Ystad ligt er een goed voorziene scheepswinkel", "pl": "Tu\u017c za portem dla go\u015bci w Ystad znajduje si\u0119 dobrze zaopatrzony sklep \u017ceglarski", "uk": "\u041f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0431\u0456\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u0432 \u0406\u0441\u0442\u0430\u0434\u0456 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043e\u0441\u043d\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d", "ro": "Chiar \u00een interiorul portului pentru oaspe\u021bi din Ystad se afl\u0103 un magazin de nave bine aprovizionat", "tr": "Ystad misafir liman\u0131n\u0131n hemen i\u00e7inde, iyi donan\u0131ml\u0131 bir gemi ma\u011fazas\u0131 bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u0391\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf Ystad \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03bb\u03ae\u03c1\u03c9\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1 \u03bd\u03b1\u03c5\u03c4\u03b9\u03bb\u03af\u03b1\u03c2", "cs": "Hned za p\u0159\u00edstavem pro n\u00e1v\u0161t\u011bvn\u00edky v Ystadu je dob\u0159e z\u00e1soben\u00fd obchod pro lod\u011b", "hu": "Ystad vend\u00e9gh\u00e1za k\u00f6zvetlen k\u00f6zel\u00e9ben tal\u00e1lhat\u00f3 egy j\u00f3l felszerelt haj\u00f3bolt.", "fi": "Heti Ystadin vierassataman sis\u00e4puolella on hyvin varustettu laivatarvikekauppa", "bg": "\u0422\u043e\u0447\u043d\u043e \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u0418\u0449\u0430\u0434 \u0438\u043c\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0441\u043d\u0430\u0431\u0434\u0435\u043d \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u0435\u043d \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d", "sr": "Odmah unutar gostuju\u0107e luke u Ystadu nalazi se dobro opremljena brodska trgovina.", "et": "Otse k\u00fclalissadama sees Ystadi linnas asub h\u00e4sti varustatud laevatarvete pood", "lv": "Tie\u0161i iek\u0161pus\u0113 viesu ostas Ystad\u0101 atrodas labi apr\u012bkots ku\u0123u veikals", "lt": "Teisiai u\u017eeinant \u012f Ystado sve\u010di\u0173 uost\u0105 yra gerai apr\u016bpintas laiv\u0173 preki\u0173 parduotuv\u0117"}
Satelite image of Ystad Gästhamn

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Ystad Gästhamn.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Kanalizācijas ūdeņu utilizācija, Degviela, Bērnu rotaļu laukums, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 16. Jul 2024. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 16. Jul 2024. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: Add website

telefons: Pievienot telefona numuru

e-pasts: Add email

Apraksti un atsauksmes

Leo Turunen saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Skaista vieta, īss attālums līdz vecpilsētai un pārtikas veikalam. Skaista pludmale ostas austrumu pusē.

Šausmīgas vannas istabas un dušas, atverot durvis no dušas, ir atvērts skats uz piestātni. Vannas istabas ir mazas un grūti iekļauties. Divas dienas ne dāmu, ne kungu tualetēs nebija tualetes papīra.

Ostāmaksu apmaksa pa tālruni Tallywebb sistēmā ir sarežģīta, un nav neviena ostas pārziņa vai darbinieku, ar ko parunāt.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 5. Jul 2025

CONZISKA saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Patīkama jahtu osta, cikla laikā ļoti pilna ar pirkstu piestātnēm vai blakus. Maksājiet pie automāta vai ostmeistara. Visas apgādes iespējas pieejamas. Ir pieejams arī krāns. Sanitārās iekārtas ir kārtībā. Pilsētas tuvumā esošā jahtu osta ir 5 minūšu gājiena attālumā no vecpilsētas ar augstu restorānu blīvumu, kur var doties Valandera tūrē. Tieši pie ostas ir labi aprīkots jūras veikals. Mazliet šūpojas dēļ prāmju satiksmes. Ystadas jahtu osta, saukta arī par Småbåtshamnen, atrodas tieši uz rietumiem no komerciālās ostas un ir apmēram 200 metru attālumā no pilsētas centra. Piebraukšana notiek caur prāmju ostas viļņlauzi, kur vadības ugunis ir labi redzamas. Tomēr dažām lielākām burulaivām vajadzētu pievērst uzmanību sēkļiem.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 24. Jan 2025 | updated_on 7. Feb 2025

ArOp saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Vienkārša ieeja. Daudzas vietas boksos abās pirmajā piestātnē, kuru tu ieraugi. Ļoti labs garums izstiepjumiem. Garas sānas vietas gar piestātni, kas atrodas uzreiz aiz ieejas, pašā starp pirmajām divām piestātnēm un gar piestātni, kas iet gar molu taisni pa labi no ieejas. Var būt zināma viļņošana pie ārējām vietām. Garas sānas vietas taisni pa labi ir pilnībā aizsargātas pret viļņošanu. Elektrība maksājama pēc patēriņa, izmantojot Tallys karti. Apmaksa automātā ar karti.

Ostas birojs ar personālu dienā un pēcpusdienā. Restorāns uz piestātnes. Skaista sanitāro iekārtu instalācija.


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 16. Jul 2024

Tone Bakke saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Īss ceļš uz visurieni. Skaista pludmale tieši uz rietumiem no ostas. Smilšu mežs tieši uz austrumiem no Ystad pilsētas. Jauks centrs ar daudziem veikaliem, restorāniem utt.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 27. Jun 2023

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Ystad Gästhamn

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Kanalizācijas ūdeņu utilizācija, Degviela, Bērnu rotaļu laukums, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 16. Jul 2024. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 16. Jul 2024. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

89 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tir 15 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 16 Jul 6m/s 1m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 1 hour and 33 minutes ago (Pirmdiena 14 Jūlijs 23:27). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie virzieni šai ostai tika pievienoti 27. Jun 2023. Noklikšķiniet šeit, lai rediģētu.

Pēdējie apmeklējumi līdz Ystad Gästhamn

Otr 01 Jūl 2025

NAIMA [MMSI: 265025940]

RHYTHMS [MMSI: 244110264]

WILERAME [MMSI: 265073160]

Tre 30 Apr 2025

BLAUWE BOEKANIER [MMSI: 244790055]

KAPITAN BORCHARDT [MMSI: 261020790]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ystad Gästhamn, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: Tone Bakke, ArOp, CONZISKA, Olav Pekeberg and Arjen Weber

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Ystad Gästhamn

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas