Æbelø W

Port natural

favoritt

Region: Denmark (621), Fyn (96) and Bogense (4)

Æbelø W: {"base": "no", "no": "Popul\u00e6r naturhavn der det ankres opp langs hele vestsiden av \u00c6bel\u00f8 p\u00e5 3-5 m dybde", "se": "Popul\u00e4r naturhamn d\u00e4r man ankrar l\u00e4ngs hela v\u00e4stsidan av \u00c6bel\u00f8 p\u00e5 3-5 m djup", "en": "Popular natural harbor where anchoring is done along the entire west side of \u00c6bel\u00f8 at a depth of 3-5 meters", "da": "Popul\u00e6r naturhavn, hvor man ankrer op langs hele vestsiden af \u00c6bel\u00f8 p\u00e5 3-5 m dybde", "fr": "Port naturel populaire o\u00f9 l'on jette l'ancre le long de tout le c\u00f4t\u00e9 ouest d'\u00c6bel\u00f8 \u00e0 une profondeur de 3-5 m", "de": "Beliebter Naturhafen, in dem entlang der gesamten Westseite von \u00c6bel\u00f8 in 3-5 m Tiefe geankert wird.", "es": "Puerto natural popular donde se fondea a lo largo de todo el lado oeste de \u00c6bel\u00f8 a una profundidad de 3-5 m", "it": "Porto naturale popolare dove si pu\u00f2 ancorare lungo tutto il lato ovest di \u00c6bel\u00f8 a una profondit\u00e0 di 3-5 m", "pt": "Porto natural popular, onde se pode ancorar ao longo de todo o lado oeste de \u00c6bel\u00f8 em profundidades de 3-5 m", "nl": "Populaire natuurlijke haven waar langs de hele westkant van \u00c6bel\u00f8 wordt voor anker gegaan op een diepte van 3-5 m", "pl": "Popularna naturalna przysta\u0144, w kt\u00f3rej kotwiczy si\u0119 wzd\u0142u\u017c ca\u0142ej zachodniej strony \u00c6bel\u00f8 na g\u0142\u0119boko\u015bci 3-5 m", "uk": "\u041f\u043e\u043f\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u0434\u0435 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u043a\u0438\u0434\u0430\u044e\u0442\u044c \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u0443\u0441\u044c\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443 \u00c6bel\u00f8 \u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0456 3-5 \u043c", "ro": "Port natural popular unde se ancoreaz\u0103 de-a lungul \u00eentregii p\u0103r\u021bi de vest a insulei \u00c6bel\u00f8 la o ad\u00e2ncime de 3-5 m", "tr": "Pop\u00fcler do\u011fal liman, \u00c6bel\u00f8'n\u00fcn bat\u0131 taraf\u0131 boyunca 3-5 m derinlikte demirlenir", "el": "\u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c6\u03b9\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c6\u03c5\u03c3\u03b9\u03ba\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b3\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03cc\u03bb\u03bf \u03c4\u03bf \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u00c6bel\u00f8 \u03c3\u03b5 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 3-5 \u03bc.", "cs": "Popul\u00e1rn\u00ed p\u0159\u00edrodn\u00ed p\u0159\u00edstav, kde se kotv\u00ed pod\u00e9l cel\u00e9ho z\u00e1padn\u00edho pob\u0159e\u017e\u00ed \u00c6bel\u00f8 v hloubce 3-5 m", "hu": "N\u00e9pszer\u0171 term\u00e9szetes kik\u00f6t\u0151, ahol \u00c6bel\u00f8 nyugati oldal\u00e1n horgonyoznak 3-5 m m\u00e9lys\u00e9gben", "fi": "Suosittu luonnonsatama, jossa ankkurointi koko \u00c6bel\u00f8n l\u00e4nsirannikkoon 3-5 metrin syvyydess\u00e4", "bg": "\u041f\u043e\u043f\u0443\u043b\u044f\u0440\u043d\u043e \u0435\u0441\u0442\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0441\u0435 \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u044f \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043f\u043e \u0446\u044f\u043b\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u00c6bel\u00f8 \u043d\u0430 3-5 \u043c \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430", "sr": "Popularna prirodna luka gde se sidri du\u017e cele zapadne strane \u00c6bel\u00f8-a na dubini od 3-5 metara", "et": "Populaarne looduslik sadam, kus ankurdutakse kogu \u00c6bel\u00f8 l\u00e4\u00e4nek\u00fclje ulatuses 3-5 m s\u00fcgavusel", "lv": "Popul\u0101ra dabas osta, kur enkurojas gar visu bures salas \u00c6bel\u00f8 rietumu pusi 3-5 m dzi\u013cum\u0101", "lt": "Populiarus gamtos uostas, kur laivai \u0161vartuojasi i\u0161ilgai vakarin\u0117s \u00c6bel\u00f8 salos pus\u0117s 3-5 m gylyje"}
Æbelø W: {"base": "no", "no": "Bildet er tatt mot nordtuppen av \u00c6bel\u00f8 og fyret.", "se": "Bilden \u00e4r tagen mot nordspetsen av \u00c6bel\u00f8 och fyren.", "en": "The picture is taken towards the northern tip of \u00c6bel\u00f8 and the lighthouse.", "da": "Billedet er taget mod nordspidsen af \u00c6bel\u00f8 og fyret.", "fr": "La photo est prise vers la pointe nord d'\u00c6bel\u00f8 et le phare.", "de": "Das Bild wurde in Richtung der Nordspitze von \u00c6bel\u00f8 und dem Leuchtturm aufgenommen.", "es": "La imagen est\u00e1 tomada hacia la punta norte de \u00c6bel\u00f8 y el faro.", "it": "L'immagine \u00e8 stata presa verso l'estremit\u00e0 nord di \u00c6bel\u00f8 e il faro.", "pt": "A imagem foi tirada em dire\u00e7\u00e3o ao extremo norte de \u00c6bel\u00f8 e ao farol.", "nl": "De foto is genomen naar de noordpunt van \u00c6bel\u00f8 en de vuurtoren.", "pl": "Zdj\u0119cie zosta\u0142o zrobione w kierunku p\u00f3\u0142nocnym w stron\u0119 \u00c6bel\u00f8 i latarni morskiej.", "uk": "\u0417\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043a\u0440\u0430\u044e \u0415\u0431\u0435\u043b\u043e \u0456 \u043c\u0430\u044f\u043a\u0430.", "ro": "Imaginea este f\u0103cut\u0103 spre v\u00e2rful nordic al insulei \u00c6bel\u00f8 \u0219i farul.", "tr": "Resim, \u00c6bel\u00f8'nun kuzey ucuna ve fenerine do\u011fru \u00e7ekilmi\u015ftir.", "el": "\u0397 \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c4\u03c1\u03b1\u03b2\u03b7\u03c7\u03c4\u03b5\u03af \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03ac\u03ba\u03c1\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u00c6bel\u00f8 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c6\u03ac\u03c1\u03bf.", "cs": "Fotografie byla po\u0159\u00edzena sm\u011brem k severn\u00edmu c\u00edpu \u00c6bel\u00f8 a maj\u00e1ku.", "hu": "A k\u00e9pet az \u00c6bel\u00f8 \u00e9szaki cs\u00facs\u00e1val \u00e9s a vil\u00e1g\u00edt\u00f3toronnyal szemben k\u00e9sz\u00edtett\u00e9k.", "fi": "Kuva on otettu \u00c6bel\u00f8n pohjoisk\u00e4rjest\u00e4 ja majakasta.", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0435 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u043a\u0440\u0430\u0439 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432 \u00c6bel\u00f8 \u0438 \u0444\u0430\u0440\u0430.", "sr": "Slika je snimljena prema severnom vrhu \u00c6bel\u00f8a i svetioniku.", "et": "Pilt on tehtud \u00c6bel\u00f8 p\u00f5hjapoolse tipu ja majaka suunas.", "lv": "Att\u0113ls ir uz\u0146emts virz\u012bb\u0101 uz zieme\u013cu galu \u00c6bel\u00f8 un b\u0101ku.", "lt": "Nuotrauka padaryta \u00c6bel\u00f8 \u0161iaurin\u0117je dalyje ir \u0161vyturyje."}
Æbelø W: {"base": "no", "no": "Bildet viser bukten sydover.", "se": "Bilden visar bukten s\u00f6derut.", "en": "The picture shows the bay facing south.", "da": "Billedet viser bugten sydp\u00e5.", "fr": "L'image montre la baie vers le sud.", "de": "Das Bild zeigt die Bucht nach S\u00fcden.", "es": "<p>La imagen muestra la bah\u00eda hacia el sur.</p>", "it": "L'immagine mostra la baia verso sud.", "pt": "A imagem mostra a ba\u00eda para o sul.", "nl": "De afbeelding toont de baai zuidwaarts.", "pl": "Obraz pokazuje zatok\u0119 na po\u0142udnie.", "uk": "\u0424\u043e\u0442\u043e \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c.", "ro": "Imaginea arat\u0103 golfule\u021bul spre sud.", "tr": "Resim koyun g\u00fcneyini g\u00f6steriyor.", "el": "\u0397 \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03b4\u03b5\u03af\u03c7\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1.", "cs": "Obr\u00e1zek ukazuje z\u00e1liv sm\u011brem na jih.", "hu": "A k\u00e9p d\u00e9lfel\u00e9 n\u00e9z a \u00f6b\u00f6lben.", "fi": "Kuva n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 lahden etel\u00e4\u00e4n.", "bg": "\u0418\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0432\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u044e\u0433.", "sr": "Slika prikazuje zaliv prema jugu.", "et": "Pilt n\u00e4itab lahte l\u00f5una suunas.", "lv": "Att\u0113l\u0101 redzama l\u012b\u010da dienvidu puse.", "lt": "Nuotrauka rodo \u012flank\u0105 piet\u0173 kryptimi."}
Æbelø W: {"base": "no", "no": "Bukten sett fra land (mot nord).", "se": "Viken sedd fr\u00e5n land (mot norr).", "en": "The bay seen from land (facing north).", "da": "Bugten set fra land (mod nord).", "fr": "La baie vue de la terre (vers le nord).", "de": "Die Bucht, gesehen vom Land (nach Norden).", "es": "La bah\u00eda vista desde tierra (hacia el norte).", "it": "La baia vista dalla terra (verso nord).", "pt": "A ba\u00eda vista da terra (em dire\u00e7\u00e3o ao norte).", "nl": "De baai gezien vanaf het land (richting noord).", "pl": "Zatoka widziana z l\u0105du (w kierunku p\u00f3\u0142nocnym).", "uk": "\u0417\u0430\u0442\u043e\u043a\u0430 \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u0454 \u0437 \u0437\u0435\u043c\u043b\u0456 (\u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447).", "ro": "Golful v\u0103zut de pe uscat (spre nord).", "tr": "Koy karadan g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc haliyle (kuzeye do\u011fru).", "el": "\u039f \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ac (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1).", "cs": "Z\u00e1liv vid\u011bn\u00fd ze zem\u011b (sm\u011brem na sever).", "hu": "A \u00f6b\u00f6l l\u00e1that\u00f3 a sz\u00e1razf\u00f6ldr\u0151l (\u00e9szak fel\u00e9).", "fi": "Lahti maalta n\u00e4htyn\u00e4 (kohti pohjoista).", "bg": "\u0417\u0430\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d \u043e\u0442 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430 (\u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440).", "sr": "\u0417\u0430\u043b\u0438\u0432 \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0441\u0430 \u043a\u043e\u043f\u043d\u0430 (\u043a\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0443).", "et": "Laheke vaadatuna maalt (p\u00f5hja suunas).", "lv": "L\u012bcis, redz\u0113ts no sauszemes (virzien\u0101 uz zieme\u013ciem).", "lt": "Uostas matomas nuo kranto (link \u0161iaur\u0117s)."}
Æbelø W: {"base": "da", "no": "Solnedgangen.", "se": "Solnedg\u00e5ngen.", "en": "The sunset.", "da": "Solnedgangen.", "fr": "Le coucher du soleil.", "de": "Der Sonnenuntergang.", "es": "La puesta del sol.", "it": "Tramonto.", "pt": "O P\u00f4r do Sol.", "nl": "De zonsondergang.", "pl": "Zach\u00f3d s\u0142o\u0144ca.", "uk": "\u0417\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u0446\u044f.", "ro": "Apusul de soare.", "tr": "G\u00fcn bat\u0131m\u0131.", "el": "\u0397\u03bb\u03b9\u03bf\u03b2\u03b1\u03c3\u03af\u03bb\u03b5\u03bc\u03b1.", "cs": "Z\u00e1pad slunce.", "hu": "Naplemente.", "fi": "Auringonlasku.", "bg": "\u0417\u0430\u043b\u0435\u0437\u044a\u0442.", "sr": "Zalazak sunca.", "et": "P\u00e4ikeseloojang.", "lv": "Saulriets.", "lt": "Saul\u0117lydis."}
Satelite image of Æbelø W

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Æbelø W.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Facilități disponibile: Zonă de înot.

Actualizat la 2. Jul 2025. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare, Baliză de ancorare<br>(pentru un "ancorare" ușoară, deosebită de balizele din marine).

Actualizat la 2. Jul 2025. Actualizează ancorarea.

Descrieri și recenzii

Marianne Bakken spune:

zonă

calități maritime

descriere

Æbelø Vest este un golf minunat care oferă o bună protecție împotriva vânturilor din nord și est. Există 3 balize galbene de ancorare și în rest, condiții bune de fund, aparent nisip. Acoperire slabă de telefonie mobilă în zonă.

Împrejurimi plăcute unde am trăit apusuri de soare frumoase și foci în jurul bărcii. Pe uscat, am putut vedea cerbi păscând. De asemenea, este frumos să mergi cu tenderul / SUP-ul până la țărm pentru o plimbare pe malul mării.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 2. Jul 2025 | updated_on 2. Jul 2025

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Æbelø W

Facilități

Facilități disponibile: Zonă de înot.

Actualizat la 2. Jul 2025. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare, Baliză de ancorare<br>(pentru un "ancorare" ușoară, deosebită de balizele din marine).

Actualizat la 2. Jul 2025. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

55 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 03 Aug 18:00 0:00 11m/s 1m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 1 hour and 34 minutes ago (Sâmbătă 02 August 16:28). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile sigure ale vântului pentru acest port au fost decise de un algoritm, bazat pe cât de ridicată este terenul din jurul portului. Este în mare parte corect, dar uneori datele de bază despre nivelurile de elevație nu sunt suficient de bune pentru a lua decizii corecte. Este un mare ajutor pentru alții dacă poți validați sau ajustați direcțiile sigure ale vântului. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Æbelø W și/sau mările înconjurătoare nu sunt bine protejate de vânturi puternice și valuri, și ar trebui să fii prudent în caz de vreme nefavorabilă. Faceți clic pentru a edita nivelul de protecție.

Ultimele vizite la Æbelø W

Sâm 19 Iul 2025

MISSMARPLE [MMSI: 211756210]

BORA BORA [MMSI: 219028852]

Joi 12 Iun 2025

ASARA [MMSI: 219031240]

Sâm 20 Iul 2024

KITECRUISER [MMSI: 219032889]

AIKO [MMSI: 211442300]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Æbelø W, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: Bjørn Jansen, Marianne Bakken and Øyvind Nesse

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Æbelø W

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi