Tåtorp: {"base": "de", "no": "Utsikten fra den andre siden av kanalen mot gjestehavnen. Til h\u00f8yre i bakgrunnen det r\u00f8de toalettbygget. <br><br>V\u00e6r oppmerksom: Vanndybden p\u00e5 de f\u00f8rste 15 meterne av bryggen er kun ca. 1,50 meter. Lenger bak er den mer enn 2 meter.", "se": "Utsikt fr\u00e5n den andra sidan av kanalen mot g\u00e4sthamnen. Till h\u00f6ger i bakgrunden den r\u00f6da toalettbyggnaden. <br><br>Observera: vattendjupet vid de f\u00f6rsta 15 meter av bryggan \u00e4r endast ca 1,50 meter. L\u00e4ngre bak \u00e4r det mer \u00e4n 2 meter.", "en": "View from the other side of the canal towards the guest harbor. On the right in the background is the red toilet hut. <br><br>Attention: the water depth at the first 15 meters of the jetty is only about 1.50 meters. Further back, it is more than 2 meters.", "da": "Udsigt fra den anden side af kanalen mod g\u00e6stehavnen. Til h\u00f8jre i baggrunden er det r\u00f8de toiletbygning. Bem\u00e6rk: Vanddybden ved de f\u00f8rste 15 meter af broen er kun ca. 1,50 meter. L\u00e6ngere inde er det mere end 2 meter.", "fr": "Vue depuis l'autre c\u00f4t\u00e9 du canal sur le port de plaisance. \u00c0 droite, en arri\u00e8re-plan, la petite maison rouge des toilettes. <br> Attention : La profondeur de l'eau sur les 15 premiers m\u00e8tres du quai n'est que d'environ 1,50 m\u00e8tre. Plus loin, elle est de plus de 2 m\u00e8tres.", "de": "Blick von der anderen Kanalseite auf den Gasthafen. Rechts im Hintergrund das rote Toilettenh\u00e4uschen.\r\nAchtung: die Wassertiefe an den ersten 15 Metern des Stegs betr\u00e4gt nur ca. 1,50 Meter. Weiter hinten betr\u00e4gt diese mehr als 2 Meter.", "es": "Vista desde el otro lado del canal hacia el puerto deportivo. A la derecha en el fondo, la caseta roja de los ba\u00f1os.<br />Atenci\u00f3n: la profundidad del agua en los primeros 15 metros del muelle es de solo aproximadamente 1,50 metros. M\u00e1s atr\u00e1s, es de m\u00e1s de 2 metros.", "it": "Vista dall'altro lato del canale sul porto turistico. A destra in background la cabina rossa dei servizi igienici. Attenzione: la profondit\u00e0 dell'acqua nei primi 15 metri del molo \u00e8 di circa 1,50 metri. Pi\u00f9 indietro, questa \u00e8 superiore a 2 metri.", "pt": "<p>Vista do outro lado do canal para o cais de visitantes. \u00c0 direita, ao fundo, a casinha vermelha dos banheiros.</p><p>Aten\u00e7\u00e3o: a profundidade da \u00e1gua nos primeiros 15 metros do cais \u00e9 de apenas cerca de 1,50 metros. Mais adiante, \u00e9 superior a 2 metros.</p>", "nl": "Uitzicht vanaf de andere kant van het kanaal op de jachthaven. Rechts op de achtergrond het rode toilethuisje. <br><br> Let op: de waterdiepte bij de eerste 15 meter van de steiger bedraagt slechts circa 1,50 meter. Verder naar achteren is deze meer dan 2 meter.", "pl": "Widok z drugiej strony kana\u0142u na port go\u015bcinny. Po prawej w tle czerwony domek toaletowy. <b>Uwaga:</b> g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 wody na pierwszych 15 metrach pomostu wynosi tylko oko\u0142o 1,50 metra. Dalej g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 wynosi ponad 2 metry.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u0456\u043d\u0448\u043e\u0433\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0443 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c. \u041f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0456 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0434\u043a\u0430 \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442\u0443. \u0423\u0432\u0430\u0433\u0430: \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0448\u0438\u0445 15 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430\u0445 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0443 \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u0430\u0454 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0437\u043d\u043e 1,50 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430. \u0414\u0430\u043b\u0456 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043d\u0456\u0436 2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0438.", "ro": "<p>Vedere de pe cealalt\u0103 parte a canalului asupra portului gazd\u0103. \u00cen dreapta, \u00een fundal, c\u0103su\u021ba ro\u0219ie cu toalete.</p><p>Aten\u021bie: ad\u00e2ncimea apei la primii 15 metri ai debarcaderului este de doar aproximativ 1,50 metri. Mai \u00een spate, aceasta dep\u0103\u0219e\u0219te 2 metri.</p>", "tr": "Kanal\u0131n di\u011fer taraf\u0131ndan misafir liman\u0131na bak\u0131\u015f. Sa\u011fda arka planda k\u0131rm\u0131z\u0131 tuvalet kul\u00fcbesi.<br><strong>Dikkat:</strong> \u0130skeledeki ilk 15 metredeki su derinli\u011fi yakla\u015f\u0131k 1,50 metredir. Daha ileride bu derinlik 2 metreden fazlad\u0131r.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03bb\u03bb\u03b7 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03bd\u03b1\u03bb\u03b9\u03bf\u03cd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd. \u03a3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac, \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c3\u03ba\u03ae\u03bd\u03b9\u03bf, \u03c4\u03bf \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03bf \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03c3\u03c0\u03b9\u03c4\u03ac\u03ba\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2. <br />\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03bf\u03c7\u03ae: \u03c4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd \u03c3\u03c4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b1 15 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 1,50 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1. \u03a0\u03b9\u03bf \u03c0\u03af\u03c3\u03c9, \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc 2 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1.", "cs": "Pohled z druh\u00e9 strany kan\u00e1lu na hostuj\u00edc\u00ed p\u0159\u00edstav. Vpravo v pozad\u00ed \u010derven\u00e1 toaleta.<br><b>Pozor:</b> hloubka vody na prvn\u00edch 15 metrech molo je pouze cca 1,50 metru. D\u00e1le vzadu je v\u00edce ne\u017e 2 metry.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a m\u00e1sik csatornaoldalr\u00f3l a vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151re. Jobbra a h\u00e1tt\u00e9rben a piros WC-h\u00e1zik\u00f3.<br/>Figyelem: a m\u00f3l\u00f3 els\u0151 15 m\u00e9ter\u00e9n a v\u00edzm\u00e9lys\u00e9g csak kb. 1,50 m\u00e9ter. H\u00e1tr\u00e9bb m\u00e1r t\u00f6bb mint 2 m\u00e9ter.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 kanavan toiselta puolelta vierassatamaan. Oikealla taustalla punainen wc-rakennus. <br><b>Huomio:</b> Laiturin ensimm\u00e4isten 15 metrin syvyys on vain noin 1,50 metri\u00e4. Kauempana syvyys on yli 2 metri\u00e4.", "bg": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435. \u0412\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d \u0435 \u0447\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0430 \u043a\u044a\u0449\u0438\u0447\u043a\u0430.<br><br>\u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435: \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0432 \u043f\u044a\u0440\u0432\u0438\u0442\u0435 15 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0435 \u0441\u0430\u043c\u043e \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 1,50 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430. \u041f\u043e-\u043d\u0430\u0437\u0430\u0434 \u0435 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0447\u0435 \u043e\u0442 2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430.", "sr": "Pogled sa druge strane kanala na gostinsku luku. Desno u pozadini crvena ku\u0107ica sa toaletima. <br/> Pa\u017enja: dubina vode na prvih 15 metara mola iznosi samo oko 1,50 metara. Dalje iza, dubina iznosi vi\u0161e od 2 metra.", "et": "Vaade kanal teiselt poolt k\u00fclalissadamale. Paremal taustal on punane tualetimajake. T\u00e4helepanu: esimese 15 meetri kai s\u00fcgavus on vaid umbes 1,50 meetrit. Edasi taga on see rohkem kui 2 meetrit.", "lv": "Skats no otras kan\u0101la puses uz viesu ostu. Pa labi fon\u0101 - sarkan\u0101 tualetes m\u0101ji\u0146a.<br>Apsardz\u012bba: \u016bdens dzi\u013cums pirmajos 15 metru pie piest\u0101tnes ir tikai apm\u0113ram 1,50 metri. T\u0101l\u0101k t\u0101 ir vair\u0101k nek\u0101 2 metri.", "lt": "Vaizdas nuo kito kanalo kranto \u012f sve\u010di\u0173 uost\u0105. De\u0161in\u0117je fone matomas raudonas tualeto namelis. D\u0117mesio: Vandens gylis pirmuosiuose 15 metr\u0173 prieplaukos yra tik apie 1,50 metro. Toliau gylis siekia daugiau nei 2 metrus."}
Tåtorp: {"base": "de", "no": "Utsikt fra den s\u00f8rlige enden av bryggen. Helt p\u00e5 den s\u00f8rlige enden ringer for fort\u00f8yning. Ellers pullerter.", "se": "Utsikt fr\u00e5n den s\u00f6dra \u00e4nden av bryggan. Precis vid den s\u00f6dra \u00e4nden finns ringar f\u00f6r f\u00f6rt\u00f6jning. I \u00f6vrigt pollare.", "en": "View from the southern end of the jetty. At the very southern end, rings for mooring. Otherwise bollards.", "da": "Udsigt fra den sydlige ende af broen. Helt i den sydlige ende er der ringe til fort\u00f8jning. Ellers pullerter.", "fr": "Vue depuis l'extr\u00e9mit\u00e9 sud de la jet\u00e9e. Tout au bout sud, il y a des anneaux pour l'amarrage. Sinon, il y a des bittes d'amarrage.", "de": "Blick vom s\u00fcdlichen Ende des Stegs. Ganz am s\u00fcdlichen Ende Ringe zum Festmachen. Sonst Poller.", "es": "Vista desde el extremo sur del muelle. En el extremo sur, aros para amarrar. De lo contrario, bolardos.", "it": "Vista dall'estremit\u00e0 sud del molo. Anelli per l'ormeggio proprio all'estremit\u00e0 sud. Altrimenti bitte.", "pt": "Vista do extremo sul do pont\u00e3o. No extremo sul, existem an\u00e9is para amarra\u00e7\u00e3o. Caso contr\u00e1rio, cabe\u00e7os de amarra\u00e7\u00e3o.", "nl": "Uitzicht vanaf het zuidelijke einde van de steiger. Helemaal aan het zuidelijke einde ringen om aan vast te maken. Verderop bolders.", "pl": "Widok z po\u0142udniowego ko\u0144ca pomostu. Ca\u0142kowicie na po\u0142udniowym kra\u0144cu znajduj\u0105 si\u0119 pier\u015bcienie do cumowania. Poza tym s\u0105 polery.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0456\u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0456\u043d\u0446\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443. \u0423 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043a\u0456\u043d\u0446\u0456 \u043a\u0456\u043b\u044c\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f. \u0412 \u0456\u043d\u0448\u043e\u043c\u0443 \u0432\u0438\u043f\u0430\u0434\u043a\u0443 \u043a\u043d\u0435\u0445\u0442.", "ro": "Vedere de la cap\u0103tul sudic al pontonului. La cap\u0103tul sudic sunt inele pentru ancorare. \u00cen rest, st\u00e2lpi.", "tr": "G\u00fcneydeki iskele ucundan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm. G\u00fcney ucun tamamen ucunda ba\u011flama halkalar\u0131. Geri kalan yerlerde babalar.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03bf \u03ac\u03ba\u03c1\u03bf \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2. \u03a3\u03c4\u03bf \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03bf \u03ac\u03ba\u03c1\u03bf \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03b4\u03b1\u03ba\u03c4\u03cd\u03bb\u03b9\u03bf\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf. \u03a3\u03b5 \u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b8\u03b5\u03c4\u03b7 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03c4\u03c9\u03c3\u03b7, \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03bf\u03b9.", "cs": "Pohled z ji\u017en\u00edho konce mola. Na sam\u00e9m ji\u017en\u00edm konci prstence k uv\u00e1z\u00e1n\u00ed. Jinak pacholky.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a m\u00f3l\u00f3 d\u00e9li v\u00e9g\u00e9r\u0151l. K\u00f6zvetlen\u00fcl a d\u00e9li v\u00e9g\u00e9n gy\u0171r\u0171k a kik\u00f6t\u00e9shez. Ezen k\u00edv\u00fcl kik\u00f6t\u0151bakok.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 laiturin etel\u00e4isest\u00e4 p\u00e4\u00e4st\u00e4. Ihan etel\u00e4isess\u00e4 p\u00e4\u00e4ss\u00e4 kiinnitysrenkaita. Muuten pollareita.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u044e\u0436\u043d\u0438\u044f \u043a\u0440\u0430\u0439 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u0439\u044f. \u0412 \u0441\u0430\u043c\u0438\u044f \u044e\u0436\u0435\u043d \u043a\u0440\u0430\u0439 \u0438\u043c\u0430 \u043f\u0440\u044a\u0441\u0442\u0435\u043d\u0438 \u0437\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435. \u0418\u043d\u0430\u0447\u0435 - \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0438.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u0458\u0443\u0436\u043d\u043e\u0433 \u043a\u0440\u0430\u0458\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430. \u041d\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043c \u0458\u0443\u0436\u043d\u043e\u043c \u043a\u0440\u0430\u0458\u0443 \u043f\u0440\u0441\u0442\u0435\u043d\u043e\u0432\u0438 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435. \u0418\u043d\u0430\u0447\u0435, \u0441\u0442\u0443\u0431\u043e\u0432\u0438.", "et": "Vaade kailt l\u00f5unapoolsest otsast. T\u00e4iesti l\u00f5unapoolses otsas kinnitusr\u00f5ngad. Muidu pollarid.", "lv": "Skats no piest\u0101tnes dienvidu gala. Pavisam dienvidu gal\u0101 ir piestiprin\u0101\u0161anas gredzeni. P\u0101r\u0113j\u0101 viet\u0101 - poleri.", "lt": "Vaizdas nuo pietinio prieplaukos galo. Visi\u0161kai pietiniame gale - \u017eiedai tvirtinimui. Kitose vietose - stulpeliai."}
Tåtorp
Satelite image of Tåtorp

📸 Fotoğraf yükle

Fotoğraflarınızı gösterin ve diğerlerine yolculuklarını planlamalarında yardım edin Tåtorp.harbourmaps.com yelken topluluğu tarafından, seyri basitleştirmek ve daha eğlenceli hale getirmek için kolektif bir çaba olarak oluşturulmuştur. Bir fotoğraf yüklemek bir dakikadan az sürer ve telefonunuzdan, tabletinizden veya dizüstü bilgisayarınızdan yapılabilir.

📸 Fotoğraf yükle

Tesisler

Mevcut Tesisler: Tuvalet.

Güncellenme Tarihi 2. Jul 2025. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma.

Güncellenme Tarihi 2. Jul 2025. Bağlama güncelle.

İletişim bilgileri

web sitesi: Add website

telefon: Telefon numarası ekle

e-posta: Add email

Açıklamalar ve incelemeler

HarbourMaps (site admin) diyor ki:

açıklama

Liman derinliği: 2,5-3 m, Misafir yerleri: 8, Bağlama: borda

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Bu limanı biliyor musunuz? Liman hakkında kısa bir açıklama veya inceleme eklemeniz diğer denizcilere büyük bir yardım olacaktır.

📜 Açıklama ekle

Harita Tåtorp

Tesisler

Mevcut tesisler: Tuvalet.

Güncellenme Tarihi 2. Jul 2025. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma.

Güncellenme Tarihi 2. Jul 2025. Bağlama güncelle.

Rüzgar koruması

Ertesi gece koruma

88 puanlar

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tir 07 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 08 Jul 18:00 11m/s 2m/s

Rüzgar skoru nasıl çalışır öğrenmek mi istiyorsunuz? O zaman bu açıklamayı okuyun.

Rüzgar tahminleri yr.no (Norveç Meteoroloji Enstitüsü)'den gelmektedir ve en son güncellenmiştir 1 hour and 41 minutes ago (Salı 07 Temmuz 05:30). Bir sonraki gece skoru, bir sonraki gece saat 22:00 - 08:00 arasındaki en kötü saati gösterir. Rüzgar tahminleri için birden fazla kaynağı kontrol etmenizi öneririz.windy.com daha büyük rüzgar sistemlerini göstermek için iyi bir web sitesidir.

Bu liman için güvenli yönler eklendi 2. Jul 2025. Düzenlemek için buraya tıklayın.

Son ziyaretler Tåtorp

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Tåtorp, as well as statistics about the ships that visits

Bu limanı bir yolculuğa ekle

Şimdi giriş yapın

Bugünden farklı bir tarih seçin

Önemli: Bir limana giriş yaptığınızda, bu site üzerinde bir seyahate eklemiş olursunuz. Marinalarda yer ayırtmıyorsunuz.

Katkıda Bulunanlar

Bu sayfaya katkıda bulunan kullanıcılar: Erik and PeGra64

harbourmaps.com denizcilik topluluğu tarafından güncellenmiştir. Bu sayfaya bilgi, inceleme veya fotoğraf eklediğinizde, diğer katkıda bulunanlarla birlikte burada listelenirsiniz (gerçek adınız veya takma adınız olabilen kullanıcı adınızı listeliyoruz).

En yakın limanlar Tåtorp

Filtrele

Doğal liman
Marina
Gelecek gece için güvenli rüzgar

Sıralama

ABC
Popülerlik
Rüzgar skoru ertesi gece

0 limanlar

Daha fazla liman göster