Sistemden gelen mesaj: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Sistemden gelen mesaj: Please log in to access this page.

Sistemden gelen mesaj: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Sistemden gelen mesaj: Please log in to access this page.

Sistemden gelen mesaj: Please log in to access this page.

Sistemden gelen mesaj: Please log in to access this page.

Sistemden gelen mesaj: Please log in to access this page.

Sistemden gelen mesaj: Please log in to access this page.

Sistemden gelen mesaj: Please log in to access this page.

Sistemden gelen mesaj: Please log in to access this page.

Sistemden gelen mesaj: Please log in to access this page.

Sistemden gelen mesaj: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

{"base": "no", "no": "Gjestebrygga p\u00e5 Titran er en flytebrygge du f\u00e5r p\u00e5 babord side n\u00e5r du g\u00e5r inn i havna. Brygga ligger utenfor huset til \u00abIsak Gaustad Eftf.\u00bb. Bak den r\u00f8de brygga til h\u00f8yre i bildet finner du dusj og WC.", "se": "G\u00e4stbryggan p\u00e5 Titran \u00e4r en flytbrygga som du f\u00e5r p\u00e5 babord sida n\u00e4r du g\u00e5r in i hamnen. Bryggan ligger utanf\u00f6r huset till \u00abIsak Gaustad Eftf.\u00bb. Bakom den r\u00f6da bryggan till h\u00f6ger i bilden hittar du dusch och WC.", "en": "The guest pier at Titran is a floating dock you will find on the port side when you enter the harbor. The dock is located outside the house of 'Isak Gaustad Eftf.'. Behind the red dock to the right in the picture, you will find showers and a restroom.", "da": "G\u00e6stebroen p\u00e5 Titran er en flydebro, du f\u00e5r p\u00e5 bagbord side, n\u00e5r du sejler ind i havnen. Broen ligger udenfor huset til \u00abIsak Gaustad Eftf.\u00bb. Bag den r\u00f8de bro til h\u00f8jre p\u00e5 billedet finder du bruser og WC."}
{"base": "no", "no": "Titran er et gammelt fiskev\u00e6r p\u00e5 Hitra, og kystkulturen er fortsatt i hevd.", "se": "Titran \u00e4r en gammal fiskeby p\u00e5 Hitra, och kustkulturen uppr\u00e4tth\u00e5lls fortfarande.", "en": "Titran is an old fishing village on Hitra, and the coastal culture is still maintained.", "da": "Titran er en gammel fiskerby p\u00e5 Hitra, og kystkulturen er fortsat i h\u00e6vd."}
Titran: {"base": "no", "no": "Flytebrygge til bes\u00f8kende b\u00e5ter. Solid og med gode pullerter. Ikke veldig stor, b\u00e5ten p\u00e5 bildet er 36 fot. Grunnt og moringer p\u00e5 innsiden av flytebrygga.", "se": "Flytbrygga f\u00f6r bes\u00f6kande b\u00e5tar. Solid och med bra knapar. Inte s\u00e4rskilt stor, b\u00e5ten p\u00e5 bilden \u00e4r 36 fot. Grunt och f\u00f6rt\u00f6jningar p\u00e5 insidan av flytbryggan.", "en": "Floating dock for visiting boats. Sturdy and with good bollards. Not very large, the boat in the picture is 36 feet. Shallow and moorings on the inside of the floating dock.", "da": "Flydebro til bes\u00f8gende b\u00e5de. Solid og med gode pullerter. Ikke meget stor, b\u00e5den p\u00e5 billedet er 36 fod. Lavvandet og moringer p\u00e5 indersiden af flydebroen."}
Titran!.
{"base": "no", "no": "Det er typisk kystflora p\u00e5 Titran.", "se": "Det \u00e4r typisk kustflora p\u00e5 Titran.", "en": "There is typical coastal flora at Titran.", "da": "Der er typisk kystflora p\u00e5 Titran."}
{"base": "no", "no": "Stor og \u00e5pen havn p\u00e5 Titran. Gjestebrygga er midt i bildet, og du f\u00e5r den p\u00e5 babord n\u00e5r du g\u00e5r inn i havna.", "se": "Stor och \u00f6ppen hamn p\u00e5 Titran. G\u00e4stbryggan \u00e4r mitt i bilden, och du f\u00e5r den p\u00e5 babord n\u00e4r du g\u00e5r in i hamnen.", "en": "Large and open harbor at Titran. The guest pier is in the middle of the picture, and you will have it on your port side when you enter the harbor.", "da": "Stor og \u00e5ben havn p\u00e5 Titran. G\u00e6stebroen er midt i billedet, og du f\u00e5r den p\u00e5 bagbord, n\u00e5r du g\u00e5r ind i havnen."}
Titran: {"base": "no", "no": "P\u00e5 innsiden av flytebrygga m\u00e5 du v\u00e6re forsiktig. Halvveis inn er det en grunne som kommer til syne p\u00e5 lavvann, og det er grunnt ogs\u00e5 inntil flytebrygga. P\u00e5 utsiden av flytebrygga er det bedre, men dype seilb\u00e5ter m\u00e5 passe seg p\u00e5 lavvann (dybde m\u00e5lt med \u00f8yem\u00e5l p\u00e5 lavvann).", "se": "P\u00e5 insidan av flytbryggan m\u00e5ste du vara f\u00f6rsiktig. Halvv\u00e4gs in finns det ett grundomr\u00e5de som syns vid l\u00e5gvatten, och det \u00e4r grundt ocks\u00e5 intill flytbryggan. P\u00e5 utsidan av flytbryggan \u00e4r det b\u00e4ttre, men djupa segelb\u00e5tar m\u00e5ste vara f\u00f6rsiktiga vid l\u00e5gvatten (djup m\u00e4tt med \u00f6gonm\u00e5tt vid l\u00e5gvatten).", "en": "On the inside of the floating dock, you must be careful. Midway in, there is a shallow area that becomes visible at low tide, and it is also shallow next to the floating dock. On the outside of the floating dock, it is better, but deep-draft sailboats must be cautious at low tide (depth measured by eye at low tide).", "da": "P\u00e5 indersiden af flydebroen skal du v\u00e6re forsigtig. Halvvejs inde er der et grundt omr\u00e5de, der kommer til syne ved lavvande, og det er ogs\u00e5 grundt t\u00e6t p\u00e5 flydebroen. P\u00e5 ydersiden af flydebroen er det bedre, men dybe sejlb\u00e5de skal passe p\u00e5 ved lavvande (dybde m\u00e5lt med \u00f8jem\u00e5l ved lavvande)."}
Titran: {"base": "no", "no": "Litt lenger inn i havna finner du ei fiskerikai. Hvis den ikke brukes av kommerielle b\u00e5ter er det ogs\u00e5 mulig \u00e5 ligge her. Det er ogs\u00e5 kommunal vannp\u00e5fylling p\u00e5 denne kaia.", "se": "Lite l\u00e4ngre in i hamnen hittar du en fiskekaj. Om den inte anv\u00e4nds av kommersiella b\u00e5tar \u00e4r det ocks\u00e5 m\u00f6jligt att ligga h\u00e4r. Det finns ocks\u00e5 kommunal vattenp\u00e5fyllning p\u00e5 denna kaj.", "en": "A little further into the harbor, you will find a fishing quay. If it is not being used by commercial boats, it is also possible to moor here. There is also municipal water filling at this quay.", "da": "Lidt l\u00e6ngere inde i havnen finder du en fiskerikaj. Hvis den ikke bruges af kommercielle b\u00e5de, er det ogs\u00e5 muligt at ligge her. Der er ogs\u00e5 kommunal vandp\u00e5fyldning p\u00e5 denne kaj."}
{"base": "no", "no": "Rett vest for Titran ligger Sletringen fyr. Det er et kystfyr (landkjenningsfyr) som du ser i lang tid f\u00f8r du kommer til Titran. .", "se": "Rakt v\u00e4ster om Titran ligger Sletringen fyr. Det \u00e4r ett kustfyr (landk\u00e4nningens fyr) som du ser under l\u00e5ng tid innan du kommer till Titran.", "en": "Directly west of Titran lies Sletringen Lighthouse. It is a coastal lighthouse (landmark lighthouse) that you will see long before you arrive at Titran.", "da": "Lige vest for Titran ligger Sletringen fyr. Det er et kystfyr (landkendingfyr), som du ser i lang tid, f\u00f8r du kommer til Titran."}
Satelite image of Titran

📸 Fotoğraf yükle

Fotoğraflarınızı gösterin ve diğerlerine yolculuklarını planlamalarında yardım edin Titran.harbourmaps.com yelken topluluğu tarafından, seyri basitleştirmek ve daha eğlenceli hale getirmek için kolektif bir çaba olarak oluşturulmuştur. Bir fotoğraf yüklemek bir dakikadan az sürer ve telefonunuzdan, tabletinizden veya dizüstü bilgisayarınızdan yapılabilir.

📸 Fotoğraf yükle

Tesisler

Mevcut Tesisler: Tekne için tatlı su, Tuvalet, Çocuk oyun alanı.

Güncellenme Tarihi 1. Aug 2022. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma, Demirleme.

Güncellenme Tarihi 1. Aug 2022. Bağlama güncelle.

İletişim bilgileri

web sitesi: Add website

telefon: Telefon numarası ekle

e-posta: Add email

Açıklamalar ve incelemeler

Olav Pekeberg diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

Giriş: Titran, Frøya'nın en batısında, sert hava koşullarına açıktır. Hitra'dan Frøya'ya kadar olan deniz geçişi zorlu olabilir, ancak limana giriş kolaydır. Limana girmek için direkt Titran'a doğru ilerleyin ve limana girmek için Sandholmen'i iskelede bırakın.

Misafir Rıhtımları: Misafirler için bağlanma yerleri vardır. En iyi seçenek, limana girerken iskele tarafınızda göreceğiniz ilk yüzer iskeledir. Bu iskele "Isak Gaustad Eftf."ün önündedir. Burada, dış tarafta iki büyük tekne için yer vardır. İç taraf sığ olduğundan sadece küçük tekneler için önerilir. "Gaustadbrygga"nın arkasında WC ve duş bulunan hizmet odaları bulabilirsiniz. İskelede elektrik yoktur, ancak kıyıdaki kişilerle iletişime geçerek elektrik temin edebilirsiniz. Yüzer iskele doluysa, biraz daha ileri giderek iskele tarafınızda beton bir balıkçı rıhtımına yanaşabilirsiniz. Bu rıhtım balıkçı tekneleri ve diğer ticari trafiğe hizmet eder, ancak boş yer varsa burada da demirleyebilirsiniz. Bu rıhtım hakkında sorularınız varsa Willy Olsen ile +47 92854856 numarasından iletişime geçebilirsiniz. Tatlı suyu da Balıkçı Rıhtımı'nda doldurabilirsiniz.

Bölge: Titran'da yayılmış yerleşim yerleri vardır ve bölgede yürüyüş veya koşu yapmak güzeldir. Titran, ayrıca 1899'da ani bir fırtınanın 141 balıkçının hayatını kaybetmesine neden olan felaket Titran kazasıyla da bilinir. Karada bir anıt ve bilgi bulunabilir.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 22. Jul 2022 | updated_on 22. Jul 2022

Liv Grethe diyor ki:

açıklama

İskelede artık duş yok.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 21. Jul 2022

Fjellmatrosene diyor ki:

açıklama

Yüzer iskeleye yakın çok sevimli bir kafe hafta sonları ve resmi tatil günlerinde açıktır.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 11. Jun 2022 | updated_on 22. Jul 2022

Bu limanı biliyor musunuz? Liman hakkında kısa bir açıklama veya inceleme eklemeniz diğer denizcilere büyük bir yardım olacaktır.

📜 Açıklama ekle

Harita Titran

Tesisler

Mevcut tesisler: Tekne için tatlı su, Tuvalet, Çocuk oyun alanı.

Güncellenme Tarihi 1. Aug 2022. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma, Demirleme.

Güncellenme Tarihi 1. Aug 2022. Bağlama güncelle.

Rüzgar koruması

Ertesi gece koruma

61 puanlar

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Fre 20 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 21 Jun 18:00 19m/s 2m/s

Rüzgar skoru nasıl çalışır öğrenmek mi istiyorsunuz? O zaman bu açıklamayı okuyun.

Rüzgar tahminleri yr.no (Norveç Meteoroloji Enstitüsü)'den gelmektedir ve en son güncellenmiştir 2 hours and 39 minutes ago (Cuma 20 Haziran 08:28). Bir sonraki gece skoru, bir sonraki gece saat 22:00 - 08:00 arasındaki en kötü saati gösterir. Rüzgar tahminleri için birden fazla kaynağı kontrol etmenizi öneririz.windy.com daha büyük rüzgar sistemlerini göstermek için iyi bir web sitesidir.

Bu liman için güvenli yönler eklendi 30. May 2021. Düzenlemek için buraya tıklayın.

Son ziyaretler Titran

Per 09 Kas 2023

MARI [MMSI: 258234740]

Sal 31 Eki 2023

TRH 1 [MMSI: 259007080]

Pzt 30 Eki 2023

TRH 1 [MMSI: 259007080]

Cmt 28 Eki 2023

TRH 1 [MMSI: 259007080]

Cum 27 Eki 2023

TRH 1 [MMSI: 259007080]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Titran, as well as statistics about the ships that visits

Bu limanı bir yolculuğa ekle

Şimdi giriş yapın

Bugünden farklı bir tarih seçin

Önemli: Bir limana giriş yaptığınızda, bu site üzerinde bir seyahate eklemiş olursunuz. Marinalarda yer ayırtmıyorsunuz.

Katkıda Bulunanlar

Bu sayfaya katkıda bulunan kullanıcılar: Olav Pekeberg, Fjellmatrosene and Arne Henriksen

harbourmaps.com denizcilik topluluğu tarafından güncellenmiştir. Bu sayfaya bilgi, inceleme veya fotoğraf eklediğinizde, diğer katkıda bulunanlarla birlikte burada listelenirsiniz (gerçek adınız veya takma adınız olabilen kullanıcı adınızı listeliyoruz).

En yakın limanlar Titran

Filtrele

Doğal liman
Marina
Gelecek gece için güvenli rüzgar

Sıralama

ABC
Popülerlik
Rüzgar skoru ertesi gece

0 limanlar

Daha fazla liman göster