Sistemden gelen mesaj: You need to log in to write a review of the harour.

Sistemden gelen mesaj: You need to log in to write a review of the harour.

Götön: {"base": "en", "no": "Grusstranden ved bryggen egner seg godt som badeplass.", "se": "Grusstranden vid piren \u00e4r en l\u00e4mplig badplats.", "en": "The gravel beach by the pier makes for a suitable swimming place.", "da": "Grusstranden ved molen er en passende badeplads.", "fr": "La plage de gravier pr\u00e8s de la jet\u00e9e constitue un lieu de baignade appropri\u00e9.", "de": "Der Kiesstrand am Pier eignet sich gut zum Schwimmen.", "es": "La playa de grava junto al muelle es un lugar adecuado para nadar.", "it": "La spiaggia ghiaiosa vicino al molo \u00e8 adatta per fare il bagno.", "pt": "A praia de cascalho ao lado do cais \u00e9 um local adequado para nadar.", "nl": "Het grindstrand bij de pier is geschikt om te zwemmen.", "pl": "\u017bwirowa pla\u017ca przy molo stanowi odpowiednie miejsce do p\u0142ywania.", "uk": "\u0413\u0440\u0430\u0432\u0456\u0439\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u0456\u0440\u0441\u0443 \u0454 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u0438\u043c \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u043c \u0434\u043b\u044f \u043a\u0443\u043f\u0430\u043d\u043d\u044f.", "ro": "Plaja cu pietri\u0219 de l\u00e2ng\u0103 debarcader este un loc potrivit pentru sc\u0103ldat.", "tr": "\u0130skele kenar\u0131ndaki \u00e7ak\u0131ll\u0131 plaj, uygun bir y\u00fczme yeri sa\u011flar.", "el": "\u0397 \u03c7\u03b1\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bc\u03c0\u03b9.", "cs": "\u0160t\u011brkov\u00e1 pl\u00e1\u017e u mola je vhodn\u00fdm m\u00edstem ke koup\u00e1n\u00ed.", "hu": "A m\u00f3l\u00f3n\u00e1l tal\u00e1lhat\u00f3 kavicsos strand megfelel\u0151 f\u00fcrd\u0151helyet ny\u00fajt.", "fi": "Laiturin vieress\u00e4 oleva soraranta on sopiva uimapaikka.", "bg": "\u041a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0438\u0441\u0442\u0438\u044f\u0442 \u043f\u043b\u0430\u0436 \u0434\u043e \u043a\u0435\u044f \u0435 \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0443\u0432\u0430\u043d\u0435.", "sr": "\u0160ljunkovita pla\u017ea pored pristani\u0161ta predstavlja pogodno mesto za kupanje.", "et": "Kai \u00e4\u00e4rne kruusane rand sobib h\u00e4sti ujumiseks.", "lv": "Grants pludmale pie piest\u0101tnes ir piem\u0113rota peld\u0113\u0161anai.", "lt": "\u017dvyruotas papl\u016bdimys prie prieplaukos yra tinkama vieta maudyn\u0117ms."}
Götön
Götön: {"base": "se", "no": "Forfallen brygge, men det g\u00e5r bra \u00e5 legge til ved bryggens betongfundament. Naturreservat som er d\u00e5rlig vedlikeholdt, men vakker \u00f8y.", "se": "F\u00f6rfallen brygga, men det g\u00e5r bra att l\u00e4gga till vid bryggans betongfundament. Naturreservat som \u00e4r d\u00e5ligt underh\u00e5llet, men vacker \u00f6.", "en": "Derelict jetty, but it is possible to moor at the jetty's concrete foundation. Nature reserve that is poorly maintained, but a beautiful island.", "da": "Forfalden brygge, men det g\u00e5r fint at l\u00e6gge til ved bryggens betonfundament. Naturreservat, som er d\u00e5rligt vedligeholdt, men smuk \u00f8.", "fr": "Pont d\u00e9labr\u00e9, mais il est possible d'accoster au fondement en b\u00e9ton du ponton. R\u00e9serve naturelle mal entretenue, mais belle \u00eele.", "de": "Verfallener Steg, aber es ist m\u00f6glich, am Betonfundament des Stegs anzulegen. Naturschutzgebiet, das schlecht gepflegt ist, aber eine sch\u00f6ne Insel.", "es": "Muelle en ruinas, pero es posible atracar en la base de hormig\u00f3n del muelle. Reserva natural que est\u00e1 mal mantenida, pero una isla hermosa.", "it": "Pontile fatiscente, ma \u00e8 possibile ormeggiare al fondamento di cemento del pontile. Riserva naturale mal mantenuta, ma splendida isola.", "pt": "P\u00eder deteriorado, mas \u00e9 poss\u00edvel atracar no fundamento de concreto do p\u00eder. Reserva natural mal mantida, mas ilha bonita.", "nl": "Vervallen steiger, maar het is mogelijk om aan te leggen bij het betonnen fundament van de steiger. Natuurreservaat dat slecht onderhouden is, maar een mooi eiland.", "pl": "Zniszczony pomost, ale mo\u017cna przycumowa\u0107 przy betonowej podstawie pomostu. Rezerwat przyrody, kt\u00f3ry jest s\u0142abo utrzymany, ale pi\u0119kna wyspa.", "uk": "\u0417\u0430\u043d\u0435\u0434\u0431\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0440\u0441, \u0430\u043b\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0434\u043e \u0431\u0435\u0442\u043e\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0444\u0443\u043d\u0434\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u0443 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0443. \u041f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043d\u0438\u043a, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u043e \u0434\u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u0443\u0442\u0438\u0439, \u0430\u043b\u0435 \u043e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u0438\u0439.", "ro": "<p>Pont deteriorat, dar se poate lega de fundatia de beton a pontonului. Rezerva\u021bie natural\u0103 prost \u00eentre\u021binut\u0103, dar insul\u0103 frumoas\u0103.</p>", "tr": "Harabe iskele, ancak iskeledeki beton temel \u00fczerine yana\u015fmak m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr. K\u00f6t\u00fc bak\u0131m yap\u0131lm\u0131\u015f bir tabiat koruma alan\u0131, ancak g\u00fczel bir ada.", "el": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b5\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03c3\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03c4\u03ad\u03bd\u03b9\u03bf \u03b8\u03b5\u03bc\u03ad\u03bb\u03b9\u03bf \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2. \u03a6\u03c5\u03c3\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03cd\u03b3\u03b9\u03bf \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03ba\u03ac \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03cc\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af.", "cs": "Zch\u00e1tral\u00e9 molo, ale lze p\u0159ist\u00e1t u betonov\u00e9ho z\u00e1kladu mola. P\u0159\u00edrodn\u00ed rezervace, kter\u00e1 je \u0161patn\u011b udr\u017eovan\u00e1, ale kr\u00e1sn\u00fd ostrov.", "hu": "Leromlott m\u00f3l\u00f3, de rendben van kik\u00f6tni a m\u00f3l\u00f3 beton alapzat\u00e1n\u00e1l. Term\u00e9szetv\u00e9delmi ter\u00fclet, amely rosszul karbantartott, de sz\u00e9p sziget.", "fi": "R\u00e4nsistynyt laituri, mutta betonisokkelin kohdalla voi kiinnitty\u00e4. Luonnonsuojelualue, jota ei ole hyvin hoidettu, mutta saari on kaunis.", "bg": "\u0420\u0430\u0437\u043f\u0430\u0434\u0430\u0449 \u0441\u0435 \u043a\u0435\u0439, \u043d\u043e \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u0431\u0435\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u0438 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f. \u041f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0435\u043d \u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u0430\u0442, \u043a\u043e\u0439\u0442\u043e \u0435 \u043b\u043e\u0448\u043e \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d, \u043d\u043e \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432.", "sr": "O\u0161te\u0107eni mol, ali je mogu\u0107e pristati kod betonskog temelja mola. Prirodni rezervat koji je lo\u0161e odr\u017eavan, ali lepo ostrvo.", "et": "Lagunemise \u00e4\u00e4rel sild, kuid saab h\u00e4sti silduda kai betoonvundamendi k\u00fclge. Looduskaitseala, mis on halvasti hooldatud, kuid ilus saar.", "lv": "Nolaista piest\u0101tne, bet var pietauvoties pie piest\u0101tnes betona pamatnes. Dabas rezerv\u0101ts, kas ir slikti uztur\u0113ts, bet skaista sala.", "lt": "Sugriuv\u0119s prieplauka, ta\u010diau galima prisi\u0161vartuoti prie prieplaukos betoninio pagrindo. Gamtos rezervatas, kuris prastai pri\u017ei\u016brimas, bet gra\u017ei sala."}
Götön
Götön
Götön
Satelite image of Götön

📸 Fotoğraf yükle

Fotoğraflarınızı gösterin ve diğerlerine yolculuklarını planlamalarında yardım edin Götön.harbourmaps.com yelken topluluğu tarafından, seyri basitleştirmek ve daha eğlenceli hale getirmek için kolektif bir çaba olarak oluşturulmuştur. Bir fotoğraf yüklemek bir dakikadan az sürer ve telefonunuzdan, tabletinizden veya dizüstü bilgisayarınızdan yapılabilir.

📸 Fotoğraf yükle

Tesisler

Mevcut Tesisler: Tuvalet, Yüzme alanı.

Güncellenme Tarihi 8. Sep 2025. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma, Demirleme, Karaya doğru.

Güncellenme Tarihi 8. Sep 2025. Bağlama güncelle.

Açıklamalar ve incelemeler

Arnaud diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

Bu yer büyük ölçüde terkedilmiş gibi görünüyor, ancak şu an için iskele hâlâ kullanılabilir durumda. Tuvaletler var, bu yüzden birinin gelip kovaları boşalttığını varsayıyorum! :-)

Tüm ada oldukça vahşi, takip edilecek neredeyse hiç patika yok. Elin Fokine'in belirttiği gibi, maalesef etrafta oldukça fazla çöp bulunuyor (paslanmış cihazlar dahil!), özellikle kuzey tarafında bu şekilde görünüyor.

Yine de, yer çok keyifliydi ve batıdan esen rüzgarlı bir gecede mükemmel bir sığınak sağladı.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 7. Sep 2025 | updated_on 7. Sep 2025

Elin Fokine diyor ki:

alan

açıklama

İskele ucunun köşesinde derin ve burada yelkenli tekneyle yanaşabilirsiniz. Diğer yerlerde sığ. Karada çok kirliydi. Plastik ve çöplerle doluydu. Pek hoş değil.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 23. Jul 2025

Elin Gardeström diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

Kolay giriş, sığlık yok. Derin. Harap olmuş iskelenin beton temeline yanaşmak mümkün. Masalsı ve biraz ürkütücü, henüz hiçbir Göte görmedim...

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 27. Jun 2025

Bu limanı biliyor musunuz? Liman hakkında kısa bir açıklama veya inceleme eklemeniz diğer denizcilere büyük bir yardım olacaktır.

📜 Açıklama ekle

Harita Götön

Tesisler

Mevcut tesisler: Tuvalet, Yüzme alanı.

Güncellenme Tarihi 8. Sep 2025. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma, Demirleme, Karaya doğru.

Güncellenme Tarihi 8. Sep 2025. Bağlama güncelle.

Rüzgar koruması

Ertesi gece koruma

86 puanlar

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 10 Okt 18:00 0:00 11m/s 4m/s

Rüzgar skoru nasıl çalışır öğrenmek mi istiyorsunuz? O zaman bu açıklamayı okuyun.

Rüzgar tahminleri yr.no (Norveç Meteoroloji Enstitüsü)'den gelmektedir ve en son güncellenmiştir 1 hour and 31 minutes ago (Perşembe 09 Ekim 15:26). Bir sonraki gece skoru, bir sonraki gece saat 22:00 - 08:00 arasındaki en kötü saati gösterir. Rüzgar tahminleri için birden fazla kaynağı kontrol etmenizi öneririz.windy.com daha büyük rüzgar sistemlerini göstermek için iyi bir web sitesidir.

Bu liman için güvenli yönler eklendi 4. Sep 2025. Düzenlemek için buraya tıklayın.

Son ziyaretler Götön

Cum 26 Eyl 2025

SVEA [MMSI: 265571110]

Cum 27 Haz 2025

MARINJA [MMSI: 230165850]

Pzt 26 Ağu 2024

TIBNOR [MMSI: 265627320]

Per 25 Tem 2024

S/Y FURORE [MMSI: 265028270]

Çar 26 Tem 2023

PRINCESS ELLE [MMSI: 265757400]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Götön, as well as statistics about the ships that visits

Bu limanı bir yolculuğa ekle

Şimdi giriş yapın

Bugünden farklı bir tarih seçin

Önemli: Bir limana giriş yaptığınızda, bu site üzerinde bir seyahate eklemiş olursunuz. Marinalarda yer ayırtmıyorsunuz.

Katkıda Bulunanlar

Bu sayfaya katkıda bulunan kullanıcılar: Arnaud, Elin Gardeström and Paula D

harbourmaps.com denizcilik topluluğu tarafından güncellenmiştir. Bu sayfaya bilgi, inceleme veya fotoğraf eklediğinizde, diğer katkıda bulunanlarla birlikte burada listelenirsiniz (gerçek adınız veya takma adınız olabilen kullanıcı adınızı listeliyoruz).

En yakın limanlar Götön

Filtrele

Doğal liman
Marina
Gelecek gece için güvenli rüzgar

Sıralama

ABC
Popülerlik
Rüzgar skoru ertesi gece

0 limanlar

Daha fazla liman göster