Kjeldebotn

Марина

favoritt

Region: Norway (3378), Nordland (665), Narvik (24) and Kjeldebotn (2)

Kjeldebotn: {"base": "no", "no": "Kaien med gjesteplasser", "se": "Kajen med g\u00e4stplatser", "en": "The quay with guest berths", "da": "Kajen med g\u00e6stepladser", "fr": "Le quai avec des places pour les invit\u00e9s", "de": "Der Kai mit G\u00e4steliegepl\u00e4tzen", "es": "El muelle con lugares para visitantes", "it": "Il molo con posti per gli ospiti", "pt": "O cais com lugares para visitantes", "nl": "De kade met ligplaatsen voor gasten", "pl": "Nabrze\u017ce z miejscami dla go\u015bci", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0437 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u043c\u0438", "ro": "Cheiul cu locuri pentru oaspe\u021bi", "tr": "<p>Misafirler i\u00e7in olan r\u0131ht\u0131m</p>", "el": "\u0397 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2", "cs": "P\u0159\u00edstavn\u00ed molo s m\u00edsty pro hosty", "hu": "A vend\u00e9ghelyekkel rendelkez\u0151 rakpart", "fi": "Laituri vieraspaikoilla", "bg": "\u041a\u0435\u044f\u0442 \u0441 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435", "et": "Kaiga koos k\u00fclalispaikadega", "lv": "Piest\u0101tne ar viesu viet\u0101m", "lt": "Prieplauka su sve\u010diams skirtomis vietomis"}
Kjeldebotn: {"base": "no", "no": "Havna sett fra land. Den hvite b\u00e5ten ligger ytterst p\u00e5 gjesteplassene", "se": "Hamnen sedd fr\u00e5n land. Den vita b\u00e5ten ligger ytterst p\u00e5 g\u00e4stplatserna", "en": "The harbor seen from the land. The white boat is moored at the outermost guest berths.", "da": "Havnen set fra land. Den hvide b\u00e5d ligger yderst p\u00e5 g\u00e6stepladserne", "fr": "Le port vu depuis la terre. Le bateau blanc est amarr\u00e9 \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 des emplacements pour visiteurs", "de": "Der Hafen vom Land aus gesehen. Das wei\u00dfe Boot liegt ganz au\u00dfen auf den G\u00e4steliegepl\u00e4tzen.", "es": "El puerto visto desde tierra. El barco blanco est\u00e1 amarrado en el borde de los puestos de invitados.", "it": "Il porto visto da terra. La barca bianca \u00e8 ormeggiata all'estremit\u00e0 dei posti per gli ospiti", "pt": "O porto visto da terra. O barco branco est\u00e1 no extremo dos lugares para visitantes", "nl": "De haven gezien vanaf de wal. De witte boot ligt aan de buitenste gastenplaatsen", "pl": "Port widziany z l\u0105du. Bia\u0142y statek le\u017cy na skraju miejsc go\u015bcinnych.", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437 \u0441\u0443\u0448\u0456. \u0411\u0456\u043b\u0438\u0439 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d \u0441\u0442\u043e\u0457\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0456", "ro": "Portul v\u0103zut de pe uscat. Barca alb\u0103 este ancorat\u0103 la cap\u0103tul locurilor pentru oaspe\u021bi", "tr": "Kara taraf\u0131ndan g\u00f6r\u00fclen liman. Beyaz tekne misafir yerlerinin en ucunda duruyor.", "el": "\u03a4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac. \u03a4\u03bf \u03bb\u03b5\u03c5\u03ba\u03cc \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03ba\u03c1\u03b7 \u03c4\u03c9\u03bd \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd", "cs": "P\u0159\u00edstav vid\u011bn\u00fd ze sou\u0161e. B\u00edl\u00e1 lo\u010f kotv\u00ed na krajn\u00edch m\u00edstech pro hosty.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 a sz\u00e1razf\u00f6ldr\u0151l n\u00e9zve. A feh\u00e9r haj\u00f3 a vend\u00e9ghelyek legk\u00fcls\u0151 r\u00e9sz\u00e9n fekszik.", "fi": "Satama n\u00e4htyn\u00e4 maalta. Valkoinen vene on laituripaikoilla uloimpana", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430. \u0411\u044f\u043b\u0430\u0442\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u043d\u0430\u0439-\u043d\u0430\u0432\u044a\u043d \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438.", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u043a\u043e\u043f\u043d\u0430. \u0411\u0435\u043b\u0438 \u0431\u0440\u043e\u0434 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0458\u045a\u0435\u043c \u0434\u0435\u043b\u0443 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0458\u0443\u045b\u0438\u0445 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430", "et": "Sadam vaadatuna maalt. Valge paat asub k\u00fclaliskohtade \u00e4\u00e4res", "lv": "Osta skat\u012bta no krasta. Balt\u0101 laiva atrodas pie pa\u0161as viesu vietas malas.", "lt": "Uostas matomas nuo kranto. Baltas laivas stovi toliausiai lankytoj\u0173 vietose."}
Kjeldebotn: Badstuen
Kjeldebotn
Kjeldebotn: {"base": "no", "no": "Sett fra sj\u00f8en. Diesel p\u00e5 flytekaien til h\u00f8yre i bildet.", "se": "Sett fr\u00e5n sj\u00f6n. Diesel p\u00e5 flytbryggan till h\u00f6ger i bilden.", "en": "Seen from the sea. Diesel on the floating dock to the right in the picture.", "da": "Set fra havet. Diesel p\u00e5 flydebroen til h\u00f8jre i billedet.", "fr": "Vu de la mer. Diesel sur le quai flottant \u00e0 droite dans l'image.", "de": "Vom Meer aus gesehen. Diesel an der Schwimmsteganlage rechts im Bild.", "es": "Visto desde el mar. Diesel en el pantal\u00e1n flotante a la derecha en la imagen.", "it": "Viste dal mare. Diesel al pontile galleggiante a destra nell'immagine.", "pt": "Visto do mar. Diesel no cais flutuante \u00e0 direita na imagem.", "nl": "Gezien vanaf de zee. Diesel aan de drijvende steiger aan de rechterkant van de afbeelding.", "pl": "Widok od morza. Diesel na p\u0142ywaj\u0105cej kei po prawej stronie na zdj\u0119ciu.", "uk": "\u0420\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437 \u043c\u043e\u0440\u044f. \u0414\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043d\u0430 \u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u0456.", "ro": "V\u0103zut din mare. Motorin\u0103 pe pontonul plutitor din dreapta imaginii.", "tr": "Denizden g\u00f6r\u00fcld\u00fc. G\u00f6r\u00fcnt\u00fcn\u00fcn sa\u011f\u0131ndaki y\u00fczer iskelede dizel.", "el": "\u0392\u03bb\u03ad\u03c0\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1. \u03a0\u03b5\u03c4\u03c1\u03ad\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03bd\u03c4\u03af\u03b6\u03b5\u03bb \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "Vid\u011bno z mo\u0159e. Naftu najdete na plovouc\u00edm molu vpravo na obr\u00e1zku.", "hu": "N\u00e9zve a tengerr\u0151l. D\u00edzel az \u00fasz\u00f3 kik\u00f6t\u0151n a k\u00e9p jobb oldal\u00e1n.", "fi": "Merelt\u00e4 n\u00e4htyn\u00e4. Diesel-polttoaine kelluvalla laiturilla kuvan oikealla puolella.", "bg": "\u0412\u0438\u0434\u044f\u043d\u043e \u043e\u0442 \u043c\u043e\u0440\u0435\u0442\u043e. \u0414\u0438\u0437\u0435\u043b \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439 \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430\u0442\u0430.", "sr": "\u041f\u043e\u0441\u043c\u0430\u0442\u0440\u0430\u043d\u043e \u0441\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0430. \u0414\u0438\u0437\u0435\u043b \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0435\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0443 \u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0441\u043b\u0438\u0446\u0438.", "et": "Vaadatuna merelt. Diisel parempoolsel ujuvkail pildil.", "lv": "Apskatot no j\u016bras. D\u012bzelis uz peldo\u0161\u0101 piest\u0101tne labaj\u0101 pus\u0113 att\u0113l\u0101.", "lt": "\u017di\u016brint i\u0161 j\u016bros. Dyzelinas prieplaukos de\u0161in\u0117je pus\u0117je."}
Satelite image of Kjeldebotn

📸 Завантажити фото

Показуйте свої фотографії та допомагайте іншим планувати їхню подорож до Kjeldebotn.harbourmaps.com створено спільнотою яхтсменів у колективних зусиллях, щоб зробити круїзи простішими та веселішими. Завантаження фотографії займає менше хвилини і може бути зроблено з вашого телефону, планшета або ноутбука.

📸 Завантажити фото

Зручності

Доступні зручності: Берегове живлення, Прісна вода для човнів, Душ, Туалет, Паливо, Зона для купання.

Оновлено 6. Jul 2025. Оновлення споруд.

Швартування

Можливості швартування в цій гавані: Швартування до пірсу.

Оновлено 6. Jul 2025. Оновити швартовку.

Контактна інформація

вебсайт: Add website

телефон: Додати номер телефону

електронна пошта: Add email

Опис і відгуки

Tor Arne Halvorsen говорить:

зона

морські якості

опис

Невелике місце з великою залученістю від тих, хто тут живе. Є цілодобовий (дистанційно керований) магазин Joker. Є кафе, пов'язане з яхт-клубом, який відкритий у вихідні, і, врешті-решт, чудова сауна, яку можна забронювати. Крім того, все має розумні ціни. Все оплачується за допомогою Vipps.
Немає багато гостьових місць, але добре швартуватися.
Є два невеликі плавучі пірси, з яких можна купатися, чи то приїхали ви на човні, чи на автомобілі.


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 6. Jul 2025 | updated_on 6. Jul 2025

Чи знаєте ви цю гавань? Це велика допомога для інших моряків, якщо ви додасте короткий опис або відгук про гавань.

📜 Додати опис

Карта Kjeldebotn

Зручності

Доступні об'єкти: Берегове живлення, Прісна вода для човнів, Душ, Туалет, Паливо, Зона для купання.

Оновлено 6. Jul 2025. Оновлення споруд.

Швартування

Можливості швартування в цій гавані: Швартування до пірсу.

Оновлено 6. Jul 2025. Оновити швартовку.

Захист від вітру

Захист наступної ночі

93 бали

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Søn 20 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 21 Jul 18:00 2m/s 1m/s

Хочете знати, як працює оцінка вітру? Тоді вам варто прочитати це пояснення.

Прогнози вітру надходять від yr.no (Норвезький метеорологічний інститут) та були востаннє оновлені 2 hours and 1 minute ago (Неділя 20 Липень 06:28). Наступної ночі оцінка покаже вам найгіршу годину між 22:00 та 08:00 наступної ночі. Ми рекомендуємо перевіряти кілька джерел для прогнозів вітру.windy.com є хорошим вебсайтом для показу більших вітрових систем.

Безпечні напрямки для цієї гавані були додані на None. Натисніть сюди для редагування.

Останні візити в Kjeldebotn

Нед 13 Сер 2023

ANNA ROGDE [MMSI: 257344500]

Чет 27 Лип 2023

BALINN [MMSI: 257776790]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kjeldebotn, as well as statistics about the ships that visits

Додайте цю гавань до маршруту

Зареєструйтесь зараз

Виберіть іншу дату, ніж сьогодні

Важливо: Коли ви відмічаєтеся в гавані, ви додаєте її до подорожі на цьому веб-сайті. Ви не бронюєте місце в марині.

Співавтори

Користувачі, які зробили внесок у цю сторінку: kim øystein bratberg, Tor Arne Halvorsen and Ante Eriksson

harbourmaps.com оновлюється спільнотою яхтсменів. Коли ви додаєте інформацію, огляд чи фотографії на цю сторінку, вас відображають тут разом з іншими дописувачами (ми вказуємо ваше ім’я користувача, яке може бути вашим справжнім ім’ям або псевдонімом).

Найближчі гавані до Kjeldebotn

Фільтрувати за

Природна гавань
Марина
Безпечний вітер наступної ночі

Замовити за

АБВ
Популярність
Оцінка вітру на наступну ніч

0 гавані

Показати більше портів