Baiona - Pontevedra

Přírodní přístav

favoritt

Region: Spain (1305), Galicia (179), Pontevedra (90) and Baiona (4)

Baiona - Pontevedra: {"base": "no", "no": "Vi la oss utsfor stranda. Som nok er litt til sides for der mark\u00f8ren er satt i kartet. De lokale i marinaen advarte oss mot \u00e5 g\u00e5 for lsngt inn mot stranden", "se": "Vi lade oss utanf\u00f6r stranden. Som nog \u00e4r lite vid sidan av d\u00e4r mark\u00f6ren \u00e4r satt p\u00e5 kartan. De lokala i marinan varnade oss f\u00f6r att g\u00e5 f\u00f6r l\u00e5ngt in mot stranden.", "en": "We anchored off the beach. Which is probably a bit to the side of where the marker is set on the chart. The locals in the marina warned us against going too close to the beach.", "da": "Vi lagde os udenfor stranden. Som nok er lidt til siden fra hvor mark\u00f8ren er sat p\u00e5 kortet. De lokale i marinaen advarede os mod at g\u00e5 for langt ind mod stranden.", "fr": "Nous nous sommes ancr\u00e9s pr\u00e8s de la plage. Probablement un peu \u00e0 l'\u00e9cart de la position indiqu\u00e9e sur la carte. Les locaux de la marina nous ont avertis de ne pas aller trop pr\u00e8s de la plage.", "de": "Wir legten uns vor dem Strand vor Anker. Wahrscheinlich etwas abseits von der markierten Stelle auf der Karte. Die Einheimischen in der Marina warnten uns davor, zu weit an den Strand zu fahren.", "es": "Nos anclamos frente a la playa. Que probablemente est\u00e9 un poco alejada del lugar donde el marcador est\u00e1 puesto en el mapa. Los locales en la marina nos advirtieron que no nos acerc\u00e1ramos demasiado a la playa.", "it": "Ci siamo ancorati al largo della spiaggia. Che \u00e8 probabilmente un po' fuori rispetto al punto indicato sulla mappa. I locali nella marina ci hanno avvertito di non avvicinarci troppo alla spiaggia.", "pt": "N\u00f3s ancoramos fora da praia. Que est\u00e1 um pouco al\u00e9m do ponto indicado no mapa. Os locais na marina nos alertaram para n\u00e3o nos aproximarmos demais da praia.", "nl": "We legden ons bij het strand. Dat waarschijnlijk iets opzij is van waar de markering op de kaart is gezet. De lokale bevolking in de jachthaven waarschuwde ons om niet te ver naar het strand te gaan.", "pl": "Zatrzymali\u015bmy si\u0119 na kotwicy w pobli\u017cu pla\u017cy. Prawdopodobnie jest to troch\u0119 na uboczu w stosunku do miejsca zaznaczonego na mapie. Miejscowi w marinie ostrzegali nas, aby nie podp\u0142ywa\u0107 zbyt blisko do pla\u017cy.", "uk": "\u041c\u0438 \u043a\u0438\u043d\u0443\u043b\u0438 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u043d\u0430\u0432\u043f\u0440\u043e\u0442\u0438 \u043f\u043b\u044f\u0436\u0443. \u0429\u043e, \u043c\u0430\u0431\u0443\u0442\u044c, \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u0442\u043e\u0433\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f, \u0434\u0435 \u0432 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0456 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043e \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440\u043e\u043c. \u041c\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0456 \u0432 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0456 \u043f\u043e\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043b\u0438 \u043d\u0430\u0441 \u043d\u0435 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043d\u0430\u0434\u0442\u043e \u0434\u0430\u043b\u0435\u043a\u043e \u0434\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430.", "ro": "Ne-am ancorat \u00een largul plajei. Desigur, pu\u021bin mai departe de locul unde este pus marcajul pe hart\u0103. Localnicii din marin\u0103 ne-au avertizat s\u0103 nu ne apropiem prea mult de plaj\u0103.", "tr": "Kendimizi sahilin a\u00e7\u0131\u011f\u0131na koyduk. Bu, haritada i\u015faretleyicinin yerle\u015ftirildi\u011fi yerden biraz uzak. Marinadaki yerel halk, sahile \u00e7ok yakla\u015fmamam\u0131z konusunda bizi uyard\u0131.", "el": "\u0391\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b1\u03bc\u03b5 \u03ad\u03be\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1. \u03a0\u03b9\u03b8\u03b1\u03bd\u03cc\u03c4\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c0\u03ad\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03b5\u03af \u03c0\u03bf\u03c5 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b7\u03b8\u03b5\u03af \u03bf \u03b4\u03b5\u03af\u03ba\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7. \u039f\u03b9 \u03bd\u03c4\u03cc\u03c0\u03b9\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b9\u03b4\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03bd\u03b1 \u03bc\u03b7\u03bd \u03c0\u03ac\u03bc\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1.", "cs": "Zakotvili jsme u pl\u00e1\u017ee. Kter\u00e1 je trochu stranou od m\u00edsta, kde je v map\u011b um\u00edst\u011bn marker. M\u00edstn\u00ed v marin\u011b n\u00e1s varovali, abychom nezach\u00e1zeli p\u0159\u00edli\u0161 daleko ke b\u0159ehu.", "hu": "Lehorgonyoztunk a strand el\u0151tt. Ami val\u00f3sz\u00edn\u0171leg kicsit t\u00e1volabb van att\u00f3l a helyt\u0151l, ahov\u00e1 a t\u00e9rk\u00e9pen a jel\u00f6l\u00e9st tett\u00e9k. A helyiek a marin\u00e1ban figyelmeztettek minket, hogy ne menj\u00fcnk t\u00fal k\u00f6zel a parthoz.", "fi": "Ankkuroimme itsemme rannikon ulkopuolelle. Joka on todenn\u00e4k\u00f6isesti hieman sivussa siit\u00e4, miss\u00e4 karttaan merkitys osoittaa. Paikalliset venesatamassa varoittivat meit\u00e4 menem\u00e4st\u00e4 liian l\u00e4helle rantaa.", "bg": "\u0417\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438\u0445\u043c\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u043e\u0442 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430. \u041a\u043e\u0435\u0442\u043e \u0432\u0435\u0440\u043e\u044f\u0442\u043d\u043e \u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435\u043d \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430\u0442\u0430. \u041c\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0443\u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0445\u0430 \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u043e\u0442\u0438\u0432\u0430\u043c\u0435 \u0442\u0432\u044a\u0440\u0434\u0435 \u043d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u043a\u044a\u043c \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430.", "sr": "\u041f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0438\u043b\u0438 \u0441\u043c\u043e \u0441\u0435 \u0438\u0441\u043f\u0440\u0435\u0434 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0435. \u041a\u043e\u0458\u0430 \u0458\u0435 \u0432\u0435\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u043d\u043e \u043c\u0430\u043b\u043e \u0443 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0443 \u043e\u0434 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0433\u0434\u0435 \u0458\u0435 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0459\u0435\u043d \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438. \u041b\u043e\u043a\u0430\u043b\u0446\u0438 \u0443 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u0441\u0443 \u043d\u0430\u0441 \u0443\u043f\u043e\u0437\u043e\u0440\u0438\u043b\u0438 \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0438\u0434\u0435\u043c\u043e \u043f\u0440\u0435\u0432\u0438\u0448\u0435 \u0434\u0443\u0431\u043e\u043a\u043e \u043a\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0438.", "et": "Me heitsime ankru randa. Mis on t\u00f5en\u00e4oliselt natuke eemal kohast, kus mark, on kaardil paigutatud. Kohalikud jahisadamas hoiatasid meid randa liiga kaugele minemast.", "lv": "M\u0113s nol\u0113m\u0101m pietauvoties pie pludmales, kas var\u0113tu b\u016bt nedaudz atstatus no vietas, kur atz\u012bme ir ielikta kart\u0113. Viet\u0113jie iedz\u012bvot\u0101ji no jahtu ostas m\u016bs br\u012bdin\u0101ja nem\u0113\u0123in\u0101t pietuvoties p\u0101r\u0101k tuvu pie pludmales.", "lt": "Mes sustojome netoli papl\u016bdimio. Tai yra kiek toliau nuo tos vietos, kurioje \u017eymeklis yra pa\u017eym\u0117tas \u017eem\u0117lapyje. Vietiniai i\u0161 prieplaukos mus \u012fsp\u0117jo per daug nepriplaukti prie papl\u016bdimio."}
Baiona - Pontevedra
Baiona - Pontevedra
Baiona - Pontevedra: {"base": "no", "no": "Flott ankringsplass", "se": "Utm\u00e4rkt ankringsplats", "en": "Great anchorage", "da": "Fantastisk ankerplads", "fr": "<p>Superbe lieu d'ancrage</p>", "de": "Toller Ankerplatz", "es": "Hermoso lugar para fondear", "it": "Ottimo luogo di ancoraggio", "pt": "Excelente local de ancoragem", "nl": "Geweldige ankerplaats", "pl": "\u015awietne miejsce do zakotwiczenia", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438", "ro": "Loc excelent pentru ancorare", "tr": "Harika demirleme yeri", "el": "\u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03af\u03b1\u03c2", "cs": "Skv\u011bl\u00e1 kotvi\u0161t\u011b", "hu": "Kiv\u00e1l\u00f3 horgonyz\u00f3hely", "fi": "Erinomainen ankkuripaikka", "bg": "\u0421\u0442\u0440\u0430\u0445\u043e\u0442\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0435", "sr": "\u041e\u0434\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0435\u045a\u0435", "et": "Suurep\u00e4rane ankurduskoht", "lv": "Lieliska enkuro\u0161an\u0101s vieta", "lt": "Puiki inkaravimo vieta"}
Satelite image of Baiona - Pontevedra

📸 Nahrát fotografii

Pochlubte se svými fotografiemi a pomozte ostatním naplánovat jejich cestu do Baiona - Pontevedra.harbourmaps.com 'je vytvořeno plachetnickou komunitou ve společném úsilí zjednodušit plavbu a učinit ji zábavnější. Nahrání fotografie zabere méně než minutu a lze to provést z telefonu, tabletu nebo notebooku.'

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Nemáme žádné údaje o dostupných zařízeních v tomto přístavu. Pokud víte, která zařízení jsou zde k dispozici, prosím, aktualizujte tento web, aby jste pomohli ostatním námořníkům. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení.

Aktualizováno dne 28. Oct 2025. Aktualizovat kotviště.

Popisy a recenze

Odd Tufte. S/Y Vindreken říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Dobře chráněné kotviště s dobrým držením (bláto)

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 28. Oct 2025

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Baiona - Pontevedra

Zařízení

Nemáme žádné údaje o dostupných zařízeních v tomto přístavu. Pokud víte, která zařízení jsou zde k dispozici, prosím, aktualizujte tento web, aby jste pomohli ostatním námořníkům. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení.

Aktualizováno dne 28. Oct 2025. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

45 body

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Ons 03 Des 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 04 Des 11m/s 2m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 5 timer siden (Úterý 02 Prosinec 20:16). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry větru pro tento přístav byly určeny algoritmem, na základě toho, jak je okolní terén kolem přístavu zvýšený. Je to většinou správné, ale někdy nejsou podkladová data o výškových úrovních dostatečně dobrá k tomu, aby bylo možné učinit správná rozhodnutí. Je to velká pomoc pro ostatní, pokud můžete. ověřit nebo upravit bezpečné směry větru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Poslední návštěvy Baiona - Pontevedra

Po 13 Říj 2025

LIBRA [MMSI: 219027529]

Po 06 Říj 2025

SY SEA CHELLE [MMSI: 211269270]

Pá 03 Říj 2025

PHOENIX [MMSI: 228221660]

Čt 02 Říj 2025

BALENA [MMSI: 503081640]

Út 30 Zář 2025

TEQUILA [MMSI: 205548330]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Baiona - Pontevedra, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Baiona - Pontevedra

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

0 přístavy

Zobrazit více přístavů