Baiona - Pontevedra

Φυσικό λιμάνι

favoritt

Region: Spain (1305), Galicia (179), Pontevedra (90) and Baiona (4)

Baiona - Pontevedra: {"base": "no", "no": "Vi la oss utsfor stranda. Som nok er litt til sides for der mark\u00f8ren er satt i kartet. De lokale i marinaen advarte oss mot \u00e5 g\u00e5 for lsngt inn mot stranden", "se": "Vi lade oss utanf\u00f6r stranden. Som nog \u00e4r lite vid sidan av d\u00e4r mark\u00f6ren \u00e4r satt p\u00e5 kartan. De lokala i marinan varnade oss f\u00f6r att g\u00e5 f\u00f6r l\u00e5ngt in mot stranden.", "en": "We anchored off the beach. Which is probably a bit to the side of where the marker is set on the chart. The locals in the marina warned us against going too close to the beach.", "da": "Vi lagde os udenfor stranden. Som nok er lidt til siden fra hvor mark\u00f8ren er sat p\u00e5 kortet. De lokale i marinaen advarede os mod at g\u00e5 for langt ind mod stranden.", "fr": "Nous nous sommes ancr\u00e9s pr\u00e8s de la plage. Probablement un peu \u00e0 l'\u00e9cart de la position indiqu\u00e9e sur la carte. Les locaux de la marina nous ont avertis de ne pas aller trop pr\u00e8s de la plage.", "de": "Wir legten uns vor dem Strand vor Anker. Wahrscheinlich etwas abseits von der markierten Stelle auf der Karte. Die Einheimischen in der Marina warnten uns davor, zu weit an den Strand zu fahren.", "es": "Nos anclamos frente a la playa. Que probablemente est\u00e9 un poco alejada del lugar donde el marcador est\u00e1 puesto en el mapa. Los locales en la marina nos advirtieron que no nos acerc\u00e1ramos demasiado a la playa.", "it": "Ci siamo ancorati al largo della spiaggia. Che \u00e8 probabilmente un po' fuori rispetto al punto indicato sulla mappa. I locali nella marina ci hanno avvertito di non avvicinarci troppo alla spiaggia.", "pt": "N\u00f3s ancoramos fora da praia. Que est\u00e1 um pouco al\u00e9m do ponto indicado no mapa. Os locais na marina nos alertaram para n\u00e3o nos aproximarmos demais da praia.", "nl": "We legden ons bij het strand. Dat waarschijnlijk iets opzij is van waar de markering op de kaart is gezet. De lokale bevolking in de jachthaven waarschuwde ons om niet te ver naar het strand te gaan.", "pl": "Zatrzymali\u015bmy si\u0119 na kotwicy w pobli\u017cu pla\u017cy. Prawdopodobnie jest to troch\u0119 na uboczu w stosunku do miejsca zaznaczonego na mapie. Miejscowi w marinie ostrzegali nas, aby nie podp\u0142ywa\u0107 zbyt blisko do pla\u017cy.", "uk": "\u041c\u0438 \u043a\u0438\u043d\u0443\u043b\u0438 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u043d\u0430\u0432\u043f\u0440\u043e\u0442\u0438 \u043f\u043b\u044f\u0436\u0443. \u0429\u043e, \u043c\u0430\u0431\u0443\u0442\u044c, \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u0442\u043e\u0433\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f, \u0434\u0435 \u0432 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0456 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043e \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440\u043e\u043c. \u041c\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0456 \u0432 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0456 \u043f\u043e\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043b\u0438 \u043d\u0430\u0441 \u043d\u0435 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043d\u0430\u0434\u0442\u043e \u0434\u0430\u043b\u0435\u043a\u043e \u0434\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430.", "ro": "Ne-am ancorat \u00een largul plajei. Desigur, pu\u021bin mai departe de locul unde este pus marcajul pe hart\u0103. Localnicii din marin\u0103 ne-au avertizat s\u0103 nu ne apropiem prea mult de plaj\u0103.", "tr": "Kendimizi sahilin a\u00e7\u0131\u011f\u0131na koyduk. Bu, haritada i\u015faretleyicinin yerle\u015ftirildi\u011fi yerden biraz uzak. Marinadaki yerel halk, sahile \u00e7ok yakla\u015fmamam\u0131z konusunda bizi uyard\u0131.", "el": "\u0391\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b1\u03bc\u03b5 \u03ad\u03be\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1. \u03a0\u03b9\u03b8\u03b1\u03bd\u03cc\u03c4\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c0\u03ad\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03b5\u03af \u03c0\u03bf\u03c5 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b7\u03b8\u03b5\u03af \u03bf \u03b4\u03b5\u03af\u03ba\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7. \u039f\u03b9 \u03bd\u03c4\u03cc\u03c0\u03b9\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b9\u03b4\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03bd\u03b1 \u03bc\u03b7\u03bd \u03c0\u03ac\u03bc\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1.", "cs": "Zakotvili jsme u pl\u00e1\u017ee. Kter\u00e1 je trochu stranou od m\u00edsta, kde je v map\u011b um\u00edst\u011bn marker. M\u00edstn\u00ed v marin\u011b n\u00e1s varovali, abychom nezach\u00e1zeli p\u0159\u00edli\u0161 daleko ke b\u0159ehu.", "hu": "Lehorgonyoztunk a strand el\u0151tt. Ami val\u00f3sz\u00edn\u0171leg kicsit t\u00e1volabb van att\u00f3l a helyt\u0151l, ahov\u00e1 a t\u00e9rk\u00e9pen a jel\u00f6l\u00e9st tett\u00e9k. A helyiek a marin\u00e1ban figyelmeztettek minket, hogy ne menj\u00fcnk t\u00fal k\u00f6zel a parthoz.", "fi": "Ankkuroimme itsemme rannikon ulkopuolelle. Joka on todenn\u00e4k\u00f6isesti hieman sivussa siit\u00e4, miss\u00e4 karttaan merkitys osoittaa. Paikalliset venesatamassa varoittivat meit\u00e4 menem\u00e4st\u00e4 liian l\u00e4helle rantaa.", "bg": "\u0417\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438\u0445\u043c\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u043e\u0442 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430. \u041a\u043e\u0435\u0442\u043e \u0432\u0435\u0440\u043e\u044f\u0442\u043d\u043e \u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435\u043d \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430\u0442\u0430. \u041c\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0443\u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0445\u0430 \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u043e\u0442\u0438\u0432\u0430\u043c\u0435 \u0442\u0432\u044a\u0440\u0434\u0435 \u043d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u043a\u044a\u043c \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430.", "sr": "\u041f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0438\u043b\u0438 \u0441\u043c\u043e \u0441\u0435 \u0438\u0441\u043f\u0440\u0435\u0434 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0435. \u041a\u043e\u0458\u0430 \u0458\u0435 \u0432\u0435\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u043d\u043e \u043c\u0430\u043b\u043e \u0443 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0443 \u043e\u0434 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0433\u0434\u0435 \u0458\u0435 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0459\u0435\u043d \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438. \u041b\u043e\u043a\u0430\u043b\u0446\u0438 \u0443 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u0441\u0443 \u043d\u0430\u0441 \u0443\u043f\u043e\u0437\u043e\u0440\u0438\u043b\u0438 \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0438\u0434\u0435\u043c\u043e \u043f\u0440\u0435\u0432\u0438\u0448\u0435 \u0434\u0443\u0431\u043e\u043a\u043e \u043a\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0438.", "et": "Me heitsime ankru randa. Mis on t\u00f5en\u00e4oliselt natuke eemal kohast, kus mark, on kaardil paigutatud. Kohalikud jahisadamas hoiatasid meid randa liiga kaugele minemast.", "lv": "M\u0113s nol\u0113m\u0101m pietauvoties pie pludmales, kas var\u0113tu b\u016bt nedaudz atstatus no vietas, kur atz\u012bme ir ielikta kart\u0113. Viet\u0113jie iedz\u012bvot\u0101ji no jahtu ostas m\u016bs br\u012bdin\u0101ja nem\u0113\u0123in\u0101t pietuvoties p\u0101r\u0101k tuvu pie pludmales.", "lt": "Mes sustojome netoli papl\u016bdimio. Tai yra kiek toliau nuo tos vietos, kurioje \u017eymeklis yra pa\u017eym\u0117tas \u017eem\u0117lapyje. Vietiniai i\u0161 prieplaukos mus \u012fsp\u0117jo per daug nepriplaukti prie papl\u016bdimio."}
Baiona - Pontevedra
Baiona - Pontevedra
Baiona - Pontevedra: {"base": "no", "no": "Flott ankringsplass", "se": "Utm\u00e4rkt ankringsplats", "en": "Great anchorage", "da": "Fantastisk ankerplads", "fr": "<p>Superbe lieu d'ancrage</p>", "de": "Toller Ankerplatz", "es": "Hermoso lugar para fondear", "it": "Ottimo luogo di ancoraggio", "pt": "Excelente local de ancoragem", "nl": "Geweldige ankerplaats", "pl": "\u015awietne miejsce do zakotwiczenia", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438", "ro": "Loc excelent pentru ancorare", "tr": "Harika demirleme yeri", "el": "\u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03af\u03b1\u03c2", "cs": "Skv\u011bl\u00e1 kotvi\u0161t\u011b", "hu": "Kiv\u00e1l\u00f3 horgonyz\u00f3hely", "fi": "Erinomainen ankkuripaikka", "bg": "\u0421\u0442\u0440\u0430\u0445\u043e\u0442\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0435", "sr": "\u041e\u0434\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0435\u045a\u0435", "et": "Suurep\u00e4rane ankurduskoht", "lv": "Lieliska enkuro\u0161an\u0101s vieta", "lt": "Puiki inkaravimo vieta"}
Satelite image of Baiona - Pontevedra

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Δείξτε τις φωτογραφίες σας και βοηθήστε άλλους να σχεδιάσουν το ταξίδι τους στο Baiona - Pontevedra.harbourmaps.com δημιουργείται από την κοινότητα των ιστιοπλόων, σε μια συλλογική προσπάθεια να κάνει την πλεύση πιο απλή και πιο διασκεδαστική. Η μεταφόρτωση μιας φωτογραφίας διαρκεί λιγότερο από ένα λεπτό και μπορεί να γίνει από το τηλέφωνό σας, το tablet ή τον φορητό υπολογιστή σας.

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Εγκαταστάσεις

Δεν έχουμε καμία πληροφορία για τις διαθέσιμες εγκαταστάσεις σε αυτό το λιμάνι. Αν γνωρίζετε ποιες εγκαταστάσεις είναι διαθέσιμες εδώ, παρακαλούμε ενημερώστε αυτόν τον ιστότοπο για να βοηθήσετε τους συναδέλφους σας ναυτικούς. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Αγκυροβόλιο.

Ενημερώθηκε στις 28. Oct 2025. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Περιγραφές και κριτικές

Odd Tufte. S/Y Vindreken λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Καλά προστατευμένος αγκυροβόλος χώρος με καλό βυθό πρόσδεσης (λάσπη)

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 28. Oct 2025

Γνωρίζετε αυτό το λιμάνι; Είναι μεγάλη βοήθεια για άλλους ναυτικούς αν προσθέσετε μια σύντομη περιγραφή ή κριτική του λιμανιού.

📜 Προσθήκη περιγραφής

Χάρτης του Baiona - Pontevedra

Εγκαταστάσεις

Δεν έχουμε καμία πληροφορία για τις διαθέσιμες εγκαταστάσεις σε αυτό το λιμάνι. Αν γνωρίζετε ποιες εγκαταστάσεις είναι διαθέσιμες εδώ, παρακαλούμε ενημερώστε αυτόν τον ιστότοπο για να βοηθήσετε τους συναδέλφους σας ναυτικούς. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Αγκυροβόλιο.

Ενημερώθηκε στις 28. Oct 2025. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Προστασία από τον άνεμο

Προστασία την επόμενη νύχτα

77 πόντοι

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Ons 03 Des 18:00 0:00 6:00 12m/s 2m/s

Θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί το σκορ του ανέμου; Τότε θα πρέπει να διαβάσετε αυτήν την εξήγηση.

Οι προβλέψεις του ανέμου προέρχονται από yr.no (Νορβηγικό Μετεωρολογικό Ινστιτούτο) και ενημερώθηκαν τελευταία φορά 3 hours and 48 minutes ago (Τρίτη 02 Δεκέμβριος 18:16). Η επόμενη νυχτερινή βαθμολογία σας δείχνει τη χειρότερη ώρα μεταξύ 22:00 και 08:00 της επόμενης νύχτας. Σας προτείνουμε να ελέγξετε πολλαπλές πηγές για προβλέψεις ανέμου.windy.com είναι ένας καλός ιστότοπος για την προβολή μεγαλύτερων συστημάτων ανέμου.

Οι ασφαλείς κατευθύνσεις του ανέμου για αυτό το λιμάνι έχουν αποφασιστεί από έναν αλγόριθμο, με βάση το πόσο υψωμένη είναι η περιοχή γύρω από το λιμάνι. Είναι κατά κύριο λόγο σωστές, αλλά μερικές φορές τα υποκείμενα δεδομένα για τα επίπεδα υψομέτρου δεν είναι αρκετά καλά για να ληφθούν σωστές αποφάσεις. Είναι μεγάλη βοήθεια για τους άλλους αν μπορείς. επαληθεύστε ή προσαρμόστε τις ασφαλείς κατευθύνσεις ανέμων. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Τελευταίες επισκέψεις σε Baiona - Pontevedra

Δευ 13 Οκτ 2025

LIBRA [MMSI: 219027529]

Δευ 06 Οκτ 2025

SY SEA CHELLE [MMSI: 211269270]

Παρ 03 Οκτ 2025

PHOENIX [MMSI: 228221660]

Πέμ 02 Οκτ 2025

BALENA [MMSI: 503081640]

Τρί 30 Σεπ 2025

TEQUILA [MMSI: 205548330]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Baiona - Pontevedra, as well as statistics about the ships that visits

Προσθέστε αυτό το λιμάνι σε ένα ταξίδι

Κάντε check in τώρα

Επιλέξτε μια διαφορετική ημερομηνία από τη σημερινή

Σημαντικό: Όταν καταχωρήσετε ένα λιμάνι, το προσθέτετε σε ένα ταξίδι σε αυτόν τον ιστότοπο. Δεν κάνετε κράτηση θέσης στη μαρίνα.

Συνεισφέροντες

Χρήστες που συνέβαλαν σε αυτήν τη σελίδα: Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com ενημερώνεται από την κοινότητα του ιστιοπλοϊκού. Όταν προσθέτετε πληροφορίες, μια κριτική ή φωτογραφίες σε αυτή τη σελίδα εμφανίζεστε εδώ μαζί με τους άλλους συνεισφέροντες (παραθέτουμε το όνομα χρήστη σας, το οποίο μπορεί να είναι το πραγματικό σας όνομα ή ένα ψευδώνυμο).

Πλησιέστερα λιμάνια προς Baiona - Pontevedra

Φιλτράρισμα κατά

Φυσικό λιμάνι
Μαρίνα
Ασφαλής άνεμος την επόμενη νύχτα

Ταξινόμηση κατά

ABC
Δημοτικότητα
Σκορ ανέμου την επόμενη νύχτα

0 λιμάνια

Εμφάνιση περισσότερων λιμανιών