Baiona - Pontevedra

Port natural

favoritt

Region: Spain (1306), Galicia (179), Pontevedra (90) and Baiona (4)

Baiona - Pontevedra: {"base": "no", "no": "Vi la oss utsfor stranda. Som nok er litt til sides for der mark\u00f8ren er satt i kartet. De lokale i marinaen advarte oss mot \u00e5 g\u00e5 for lsngt inn mot stranden", "se": "Vi lade oss utanf\u00f6r stranden. Som nog \u00e4r lite vid sidan av d\u00e4r mark\u00f6ren \u00e4r satt p\u00e5 kartan. De lokala i marinan varnade oss f\u00f6r att g\u00e5 f\u00f6r l\u00e5ngt in mot stranden.", "en": "We anchored off the beach. Which is probably a bit to the side of where the marker is set on the chart. The locals in the marina warned us against going too close to the beach.", "da": "Vi lagde os udenfor stranden. Som nok er lidt til siden fra hvor mark\u00f8ren er sat p\u00e5 kortet. De lokale i marinaen advarede os mod at g\u00e5 for langt ind mod stranden.", "fr": "Nous nous sommes ancr\u00e9s pr\u00e8s de la plage. Probablement un peu \u00e0 l'\u00e9cart de la position indiqu\u00e9e sur la carte. Les locaux de la marina nous ont avertis de ne pas aller trop pr\u00e8s de la plage.", "de": "Wir legten uns vor dem Strand vor Anker. Wahrscheinlich etwas abseits von der markierten Stelle auf der Karte. Die Einheimischen in der Marina warnten uns davor, zu weit an den Strand zu fahren.", "es": "Nos anclamos frente a la playa. Que probablemente est\u00e9 un poco alejada del lugar donde el marcador est\u00e1 puesto en el mapa. Los locales en la marina nos advirtieron que no nos acerc\u00e1ramos demasiado a la playa.", "it": "Ci siamo ancorati al largo della spiaggia. Che \u00e8 probabilmente un po' fuori rispetto al punto indicato sulla mappa. I locali nella marina ci hanno avvertito di non avvicinarci troppo alla spiaggia.", "pt": "N\u00f3s ancoramos fora da praia. Que est\u00e1 um pouco al\u00e9m do ponto indicado no mapa. Os locais na marina nos alertaram para n\u00e3o nos aproximarmos demais da praia.", "nl": "We legden ons bij het strand. Dat waarschijnlijk iets opzij is van waar de markering op de kaart is gezet. De lokale bevolking in de jachthaven waarschuwde ons om niet te ver naar het strand te gaan.", "pl": "Zatrzymali\u015bmy si\u0119 na kotwicy w pobli\u017cu pla\u017cy. Prawdopodobnie jest to troch\u0119 na uboczu w stosunku do miejsca zaznaczonego na mapie. Miejscowi w marinie ostrzegali nas, aby nie podp\u0142ywa\u0107 zbyt blisko do pla\u017cy.", "uk": "\u041c\u0438 \u043a\u0438\u043d\u0443\u043b\u0438 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u043d\u0430\u0432\u043f\u0440\u043e\u0442\u0438 \u043f\u043b\u044f\u0436\u0443. \u0429\u043e, \u043c\u0430\u0431\u0443\u0442\u044c, \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u0442\u043e\u0433\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f, \u0434\u0435 \u0432 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0456 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043e \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440\u043e\u043c. \u041c\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0456 \u0432 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0456 \u043f\u043e\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043b\u0438 \u043d\u0430\u0441 \u043d\u0435 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043d\u0430\u0434\u0442\u043e \u0434\u0430\u043b\u0435\u043a\u043e \u0434\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430.", "ro": "Ne-am ancorat \u00een largul plajei. Desigur, pu\u021bin mai departe de locul unde este pus marcajul pe hart\u0103. Localnicii din marin\u0103 ne-au avertizat s\u0103 nu ne apropiem prea mult de plaj\u0103.", "tr": "Kendimizi sahilin a\u00e7\u0131\u011f\u0131na koyduk. Bu, haritada i\u015faretleyicinin yerle\u015ftirildi\u011fi yerden biraz uzak. Marinadaki yerel halk, sahile \u00e7ok yakla\u015fmamam\u0131z konusunda bizi uyard\u0131.", "el": "\u0391\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b1\u03bc\u03b5 \u03ad\u03be\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1. \u03a0\u03b9\u03b8\u03b1\u03bd\u03cc\u03c4\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c0\u03ad\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03ba\u03b5\u03af \u03c0\u03bf\u03c5 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b7\u03b8\u03b5\u03af \u03bf \u03b4\u03b5\u03af\u03ba\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7. \u039f\u03b9 \u03bd\u03c4\u03cc\u03c0\u03b9\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b9\u03b4\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03bd\u03b1 \u03bc\u03b7\u03bd \u03c0\u03ac\u03bc\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1.", "cs": "Zakotvili jsme u pl\u00e1\u017ee. Kter\u00e1 je trochu stranou od m\u00edsta, kde je v map\u011b um\u00edst\u011bn marker. M\u00edstn\u00ed v marin\u011b n\u00e1s varovali, abychom nezach\u00e1zeli p\u0159\u00edli\u0161 daleko ke b\u0159ehu.", "hu": "Lehorgonyoztunk a strand el\u0151tt. Ami val\u00f3sz\u00edn\u0171leg kicsit t\u00e1volabb van att\u00f3l a helyt\u0151l, ahov\u00e1 a t\u00e9rk\u00e9pen a jel\u00f6l\u00e9st tett\u00e9k. A helyiek a marin\u00e1ban figyelmeztettek minket, hogy ne menj\u00fcnk t\u00fal k\u00f6zel a parthoz.", "fi": "Ankkuroimme itsemme rannikon ulkopuolelle. Joka on todenn\u00e4k\u00f6isesti hieman sivussa siit\u00e4, miss\u00e4 karttaan merkitys osoittaa. Paikalliset venesatamassa varoittivat meit\u00e4 menem\u00e4st\u00e4 liian l\u00e4helle rantaa.", "bg": "\u0417\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438\u0445\u043c\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u043e\u0442 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430. \u041a\u043e\u0435\u0442\u043e \u0432\u0435\u0440\u043e\u044f\u0442\u043d\u043e \u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435\u043d \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430\u0442\u0430. \u041c\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0443\u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0445\u0430 \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u043e\u0442\u0438\u0432\u0430\u043c\u0435 \u0442\u0432\u044a\u0440\u0434\u0435 \u043d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u043a\u044a\u043c \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430.", "sr": "\u041f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0438\u043b\u0438 \u0441\u043c\u043e \u0441\u0435 \u0438\u0441\u043f\u0440\u0435\u0434 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0435. \u041a\u043e\u0458\u0430 \u0458\u0435 \u0432\u0435\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u043d\u043e \u043c\u0430\u043b\u043e \u0443 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0443 \u043e\u0434 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0433\u0434\u0435 \u0458\u0435 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0459\u0435\u043d \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438. \u041b\u043e\u043a\u0430\u043b\u0446\u0438 \u0443 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u0441\u0443 \u043d\u0430\u0441 \u0443\u043f\u043e\u0437\u043e\u0440\u0438\u043b\u0438 \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0438\u0434\u0435\u043c\u043e \u043f\u0440\u0435\u0432\u0438\u0448\u0435 \u0434\u0443\u0431\u043e\u043a\u043e \u043a\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0438.", "et": "Me heitsime ankru randa. Mis on t\u00f5en\u00e4oliselt natuke eemal kohast, kus mark, on kaardil paigutatud. Kohalikud jahisadamas hoiatasid meid randa liiga kaugele minemast.", "lv": "M\u0113s nol\u0113m\u0101m pietauvoties pie pludmales, kas var\u0113tu b\u016bt nedaudz atstatus no vietas, kur atz\u012bme ir ielikta kart\u0113. Viet\u0113jie iedz\u012bvot\u0101ji no jahtu ostas m\u016bs br\u012bdin\u0101ja nem\u0113\u0123in\u0101t pietuvoties p\u0101r\u0101k tuvu pie pludmales.", "lt": "Mes sustojome netoli papl\u016bdimio. Tai yra kiek toliau nuo tos vietos, kurioje \u017eymeklis yra pa\u017eym\u0117tas \u017eem\u0117lapyje. Vietiniai i\u0161 prieplaukos mus \u012fsp\u0117jo per daug nepriplaukti prie papl\u016bdimio."}
Baiona - Pontevedra
Baiona - Pontevedra
Baiona - Pontevedra: {"base": "no", "no": "Flott ankringsplass", "se": "Utm\u00e4rkt ankringsplats", "en": "Great anchorage", "da": "Fantastisk ankerplads", "fr": "<p>Superbe lieu d'ancrage</p>", "de": "Toller Ankerplatz", "es": "Hermoso lugar para fondear", "it": "Ottimo luogo di ancoraggio", "pt": "Excelente local de ancoragem", "nl": "Geweldige ankerplaats", "pl": "\u015awietne miejsce do zakotwiczenia", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438", "ro": "Loc excelent pentru ancorare", "tr": "Harika demirleme yeri", "el": "\u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03af\u03b1\u03c2", "cs": "Skv\u011bl\u00e1 kotvi\u0161t\u011b", "hu": "Kiv\u00e1l\u00f3 horgonyz\u00f3hely", "fi": "Erinomainen ankkuripaikka", "bg": "\u0421\u0442\u0440\u0430\u0445\u043e\u0442\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0435", "sr": "\u041e\u0434\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0435\u045a\u0435", "et": "Suurep\u00e4rane ankurduskoht", "lv": "Lieliska enkuro\u0161an\u0101s vieta", "lt": "Puiki inkaravimo vieta"}
Satelite image of Baiona - Pontevedra

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Baiona - Pontevedra.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Nu avem date despre facilitățile disponibile în acest port. Dacă știți ce facilități sunt disponibile aici, vă rugăm să actualizați acest site pentru a vă ajuta colegii marinari. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare.

Actualizat la 28. Oct 2025. Actualizează ancorarea.

Descrieri și recenzii

Odd Tufte. S/Y Vindreken spune:

zonă

calități maritime

descriere

Loc de ancorare bine protejat cu un fund de ținere bun (noroi)

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 28. Oct 2025

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Baiona - Pontevedra

Facilități

Nu avem date despre facilitățile disponibile în acest port. Dacă știți ce facilități sunt disponibile aici, vă rugăm să actualizați acest site pentru a vă ajuta colegii marinari. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare.

Actualizat la 28. Oct 2025. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

47 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 07 Des 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 08 Des 12m/s 9m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 1 hour and 35 minutes ago (Duminică 07 Decembrie 02:16). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile sigure ale vântului pentru acest port au fost decise de un algoritm, bazat pe cât de ridicată este terenul din jurul portului. Este în mare parte corect, dar uneori datele de bază despre nivelurile de elevație nu sunt suficient de bune pentru a lua decizii corecte. Este un mare ajutor pentru alții dacă poți validați sau ajustați direcțiile sigure ale vântului. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ultimele vizite la Baiona - Pontevedra

Lun 13 Oct 2025

LIBRA [MMSI: 219027529]

Lun 06 Oct 2025

SY SEA CHELLE [MMSI: 211269270]

Vin 03 Oct 2025

PHOENIX [MMSI: 228221660]

Joi 02 Oct 2025

BALENA [MMSI: 503081640]

Mar 30 Sep 2025

TEQUILA [MMSI: 205548330]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Baiona - Pontevedra, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Baiona - Pontevedra

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi