Zpráva ze systému: Please log in to access this page.

Zpráva ze systému: You need to log in to write a review of the harour.

Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Fl\u00e5m marina til venstre som ma har servering.  2 stk sauna er og \u00e5 finne", "se": "Fl\u00e5m marina till v\u00e4nster som har servering. 2 st bastu finns ocks\u00e5", "en": "Fl\u00e5m marina to the left that offers dining. 2 saunas are also available.", "da": "Fl\u00e5m marina til venstre som har servering. 2 stk sauna er ogs\u00e5 at finde"}
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge, betaling i Gomarina. Badstue innerst p\u00e5 brygga", "se": "G\u00e4stbrygga, betalning i Gomarina. Bastu l\u00e4ngst in p\u00e5 bryggan", "en": "Guest pier, payment in Gomarina. Sauna at the end of the pier.", "da": "G\u00e6stebro, betaling i Gomarina. Sauna inderst p\u00e5 broen"}
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Fl\u00e5m med gjestehavna som er den lange flytebrygga.  Beste plassane er nok p\u00e5 innsida som er mindre utsett for b\u00f8lger fr\u00e5 trfikken i havna", "se": "Fl\u00e5m med g\u00e4sthamnen som \u00e4r den l\u00e5nga flytbryggan. B\u00e4sta platserna \u00e4r nog p\u00e5 insidan som \u00e4r mindre utsatt f\u00f6r v\u00e5gor fr\u00e5n trafiken i hamnen", "en": "Fl\u00e5m with the guest harbor which is the long floating pier. The best places are probably on the inside, which is less exposed to waves from the traffic in the harbor.", "da": "Fl\u00e5m med g\u00e6stehavnen som er den lange flydebro. De bedste pladser er nok p\u00e5 indersiden, som er mindre udsat for b\u00f8lger fra trafikken i havnen."}
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Aurlandsfjorden sett mot Aurland.  OObs det er ei lita grunne midt i fjorden, med lykt p\u00e5, mellom Aurland og Fl\u00e5m", "se": "Aurlandsfjorden sett mot Aurland. OObs det \u00e4r ett litet grund mitt i fjorden, med lykta p\u00e5, mellan Aurland och Fl\u00e5m", "en": "Aurlandsfjorden seen towards Aurland. <br> <b>Attention</b>: there is a small shoal in the middle of the fjord, with a light on it, between Aurland and Fl\u00e5m.", "da": "Aurlandsfjorden set mod Aurland. <br />Pas p\u00e5, der er en lille grund midt i fjorden, med fyr p\u00e5, mellem Aurland og Fl\u00e5m."}
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "2 stk saunaer er tilgjengeleg", "se": "2 st bastur \u00e4r tillg\u00e4ngliga", "en": "2 saunas are available", "da": "2 stk saunaer er tilg\u00e6ngelige"}
Flåm Gjestehavn: {"base": "da", "no": "Cabriolet restaurantvogn", "se": "Cabriolet restaurangvagn", "en": "Cabriolet restaurant car", "da": "Cabriolet restaurangvogn"}
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Bryggeri og restaurant i stavkyrkje-stil", "se": "Bryggeri och restaurang i stavkyrk-stil", "en": "Brewery and restaurant in stave church style", "da": "Bryggeri og restaurant i stavkirke-stil"}
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Leikeomr\u00e5de", "se": "Lekplats", "en": "Play area", "da": "Legeomr\u00e5de"}
Flåm Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Bestilling for badstue", "se": "Bokning f\u00f6r bastu", "en": "Booking for sauna", "da": "Booking for sauna"}
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn: Huldra
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "P\u00e5 Fl\u00e5msbanen p\u00e5 vei opp mot Myrdal stasjon", "se": "P\u00e5 Fl\u00e5msbanan p\u00e5 v\u00e4g upp mot Myrdal station", "en": "On the Fl\u00e5m Railway on the way up towards Myrdal station", "da": "P\u00e5 Fl\u00e5msbanen p\u00e5 vej op mod Myrdal station", "fr": "Sur le Fl\u00e5msbana en route vers la station de Myrdal", "de": "Auf der Fl\u00e5msbahn auf dem Weg hinauf zur Station Myrdal", "es": "En el tren Fl\u00e5msbana en direcci\u00f3n a la estaci\u00f3n de Myrdal", "it": "Sulla Fl\u00e5msbana in direzione della stazione di Myrdal", "pt": "Na Fl\u00e5msbana a caminho da esta\u00e7\u00e3o de Myrdal", "nl": "Op de Fl\u00e5msbana op weg naar station Myrdal", "pl": "Na Fl\u00e5msbanen w drodze w g\u00f3r\u0119 do stacji Myrdal", "uk": "<p>\u041d\u0430 <strong>Fl\u00e5msbanen</strong> \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e\u044e \u0434\u043e \u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u0457 Myrdal</p>", "ro": "Pe Drumul Fl\u00e5m \u00een drumul s\u0103u spre gara Myrdal", "tr": "Fl\u00e5m Demiryolu'nda Myrdal \u0130stasyonu'na do\u011fru ilerlerken", "el": "\u03a3\u03c4\u03b7 \u03c3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ae \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ae \u03a6\u03bb\u03bf\u03bc\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03cc \u039c\u03cd\u03c1\u03bd\u03c4\u03b1\u03bb", "cs": "Na \u017eeleznici Fl\u00e5msbana na cest\u011b k stanici Myrdal", "hu": "A Fl\u00e5msbanen-en a Myrdal \u00e1llom\u00e1s fel\u00e9 vezet\u0151 \u00faton", "fi": "Fl\u00e5msbanalla matkalla yl\u00f6s kohti Myrdal-asemaa", "bg": "\u041d\u0430 \u0424\u043b\u0430\u043c\u0441\u0431\u0430\u043d\u0435\u043d, \u043d\u0430 \u043f\u044a\u0442 \u043a\u044a\u043c \u0433\u0430\u0440\u0430 \u041c\u044e\u0440\u0434\u0430\u043b", "sr": "Na Fl\u00e5mskoj \u017eeleznici na putu ka stanici Mirdal", "et": "Fl\u00e5mi raudteel teel \u00fcles Myrdali jaama poole", "lv": "Ar Fl\u00e5msb\u0101n\u012bti ce\u013c\u0101 uz Myrdal staciju", "lt": "Fl\u00e5msbanos kelyje, kylant link Myrdal stoties"}
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Satelite image of Flåm Gjestehavn

📸 Nahrát fotografii

Pochlubte se svými fotografiemi a pomozte ostatním naplánovat jejich cestu do Flåm Gjestehavn.harbourmaps.com 'je vytvořeno plachetnickou komunitou ve společném úsilí zjednodušit plavbu a učinit ji zábavnější. Nahrání fotografie zabere méně než minutu a lze to provést z telefonu, tabletu nebo notebooku.'

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Dostupná zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Toaleta, Dětské hřiště, Koupací oblast.

Aktualizováno dne 10. Jul 2025. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 10. Jul 2025. Aktualizovat kotviště.

Kontaktní informace

webová stránka: www.flammarina.no

telefon: +4757633555

e-mail: Add email

Popisy a recenze

Frank Skogvoll říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Červenec 2025. Dobrá přístavní a relativně mnoho míst, některá také na vnější straně betonového mola. Může přicházet značné množství vln od rychlých lodí a jiných turistických lodí, takže jsme použili volné lana, což se ukázalo jako chytré. Několikrát to způsobilo opravdu velké kymácení lodí, nepříjemné. Ale většinou to jde dobře a je klid hlavně večer a v noci.
Skutečně hodně lidí, zvláště když jsou v přístavu výletní lodě, ale hodně i jindy.
Doporučujeme vzít si Flåmsbanu a sjet dolů na kole. Bylo obtížné vzít vlastní kola, alespoň nám se to nepodařilo, nevíme, zda to bylo plné nebo zda chtěli půjčit více kol.
Spousta míst na nákup jídla, malé stánky s mnoha druhy jídel.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 27. Jul 2025

Hans Jakob Valderhaug říká:

popis

Flåm je stále označen jako kotevní přístav v oficiálních námořních mapách. Tady však přes bazén, kde je přirozené kotvit, vede mořský kabel. Tento kabel není označen v námořních mapách a není označen na břehu. Asi 10 cm kabel s černou gumovou "izolací". Nelze říci, zda se jedná o elektrický proud, vodu nebo kanalizaci. Nelze doporučit kotvení zde - pokud chcete kotvit, měli byste použít trip-line.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 10. Jul 2025 | updated_on 10. Jul 2025

Odd Tufte. S/Y Vindreken říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Je zde nespočet suvenýrových obchodů a restaurací v okolí. Flåmsbana je populární jízda vlakem a několikrát byla zvolena jednou z nejlepších jízd vlakem na světě.
Půjčovna kol, takže je možné jet na kole částí údolí Flåmsdalen v kombinaci s vlakem.
Flåm je skvělým výchozím bodem pro Rallarvegen z Finse.
Ve Flåmu je také nejdelší zip-line v severských zemích.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 24. Jun 2024

Anonymous sailor 1110 říká:

popis

Vjezdy a námořní podmínky: Dobrá hloubka. Hodně komerčního provozu osobních lodí všech velikostí, ale k večeru se situace uklidňuje.
Ukotvení: Ukotvejte u plovoucího mola v marině Flåm nebo u označených dřevěných mol v přístavišti. Možnosti stání na kotvě na vnější straně mariny.
Oblast: Jedno z nejnavštěvovanějších turistických míst v Norsku.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 13. Jun 2021

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Flåm Gjestehavn

Zařízení

Dostupné zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Toaleta, Dětské hřiště, Koupací oblast.

Aktualizováno dne 10. Jul 2025. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 10. Jul 2025. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

98 body

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 6:00 2m/s 0m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 1 hour and 21 minutes ago (Středa 30 Červenec 19:28). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry pro tento přístav byly přidány v None. Klikněte zde pro úpravy.

Poslední návštěvy Flåm Gjestehavn

Po 12 Srp 2024

EXPLORER [MMSI: 258165260]

Ne 23 Čer 2024

PATH [MMSI: 229428000]

Po 27 Kvě 2024

LARS [MMSI: 215753000]

Čt 01 Úno 2024

REGINA R [MMSI: 257084700]

Čt 19 Říj 2023

POLARIS I [MMSI: 228016600]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Flåm Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: Hans Jakob Valderhaug, Frank Skogvoll, Odd Tufte. S/Y Vindreken, Southern Promise and Anonymous sailor 1110

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Flåm Gjestehavn

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

0 přístavy

Zobrazit více přístavů