Flåm Gjestehavn

Marină

favoritt

Region: Norway (3403), Vestland (595), Sogn og Fjordane (215), Aurland (6) and Flåm (1)

Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Fl\u00e5m marina til venstre som ma har servering.  2 stk sauna er og \u00e5 finne", "se": "Fl\u00e5m marina till v\u00e4nster som har servering. 2 st bastu finns ocks\u00e5", "en": "Fl\u00e5m marina to the left that offers dining. 2 saunas are also available.", "da": "Fl\u00e5m marina til venstre som har servering. 2 stk sauna er ogs\u00e5 at finde"}
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge, betaling i Gomarina. Badstue innerst p\u00e5 brygga", "se": "G\u00e4stbrygga, betalning i Gomarina. Bastu l\u00e4ngst in p\u00e5 bryggan", "en": "Guest pier, payment in Gomarina. Sauna at the end of the pier.", "da": "G\u00e6stebro, betaling i Gomarina. Sauna inderst p\u00e5 broen"}
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Fl\u00e5m med gjestehavna som er den lange flytebrygga.  Beste plassane er nok p\u00e5 innsida som er mindre utsett for b\u00f8lger fr\u00e5 trfikken i havna", "se": "Fl\u00e5m med g\u00e4sthamnen som \u00e4r den l\u00e5nga flytbryggan. B\u00e4sta platserna \u00e4r nog p\u00e5 insidan som \u00e4r mindre utsatt f\u00f6r v\u00e5gor fr\u00e5n trafiken i hamnen", "en": "Fl\u00e5m with the guest harbor which is the long floating pier. The best places are probably on the inside, which is less exposed to waves from the traffic in the harbor.", "da": "Fl\u00e5m med g\u00e6stehavnen som er den lange flydebro. De bedste pladser er nok p\u00e5 indersiden, som er mindre udsat for b\u00f8lger fra trafikken i havnen."}
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Aurlandsfjorden sett mot Aurland.  OObs det er ei lita grunne midt i fjorden, med lykt p\u00e5, mellom Aurland og Fl\u00e5m", "se": "Aurlandsfjorden sett mot Aurland. OObs det \u00e4r ett litet grund mitt i fjorden, med lykta p\u00e5, mellan Aurland och Fl\u00e5m", "en": "Aurlandsfjorden seen towards Aurland. <br> <b>Attention</b>: there is a small shoal in the middle of the fjord, with a light on it, between Aurland and Fl\u00e5m.", "da": "Aurlandsfjorden set mod Aurland. <br />Pas p\u00e5, der er en lille grund midt i fjorden, med fyr p\u00e5, mellem Aurland og Fl\u00e5m."}
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "2 stk saunaer er tilgjengeleg", "se": "2 st bastur \u00e4r tillg\u00e4ngliga", "en": "2 saunas are available", "da": "2 stk saunaer er tilg\u00e6ngelige"}
Flåm Gjestehavn: {"base": "da", "no": "Cabriolet restaurantvogn", "se": "Cabriolet restaurangvagn", "en": "Cabriolet restaurant car", "da": "Cabriolet restaurangvogn"}
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Bryggeri og restaurant i stavkyrkje-stil", "se": "Bryggeri och restaurang i stavkyrk-stil", "en": "Brewery and restaurant in stave church style", "da": "Bryggeri og restaurant i stavkirke-stil"}
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Leikeomr\u00e5de", "se": "Lekplats", "en": "Play area", "da": "Legeomr\u00e5de"}
Flåm Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Bestilling for badstue", "se": "Bokning f\u00f6r bastu", "en": "Booking for sauna", "da": "Booking for sauna"}
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn: Huldra
Flåm Gjestehavn: {"base": "no", "no": "P\u00e5 Fl\u00e5msbanen p\u00e5 vei opp mot Myrdal stasjon", "se": "P\u00e5 Fl\u00e5msbanan p\u00e5 v\u00e4g upp mot Myrdal station", "en": "On the Fl\u00e5m Railway on the way up towards Myrdal station", "da": "P\u00e5 Fl\u00e5msbanen p\u00e5 vej op mod Myrdal station", "fr": "Sur le Fl\u00e5msbana en route vers la station de Myrdal", "de": "Auf der Fl\u00e5msbahn auf dem Weg hinauf zur Station Myrdal", "es": "En el tren Fl\u00e5msbana en direcci\u00f3n a la estaci\u00f3n de Myrdal", "it": "Sulla Fl\u00e5msbana in direzione della stazione di Myrdal", "pt": "Na Fl\u00e5msbana a caminho da esta\u00e7\u00e3o de Myrdal", "nl": "Op de Fl\u00e5msbana op weg naar station Myrdal", "pl": "Na Fl\u00e5msbanen w drodze w g\u00f3r\u0119 do stacji Myrdal", "uk": "<p>\u041d\u0430 <strong>Fl\u00e5msbanen</strong> \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e\u044e \u0434\u043e \u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u0457 Myrdal</p>", "ro": "Pe Drumul Fl\u00e5m \u00een drumul s\u0103u spre gara Myrdal", "tr": "Fl\u00e5m Demiryolu'nda Myrdal \u0130stasyonu'na do\u011fru ilerlerken", "el": "\u03a3\u03c4\u03b7 \u03c3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ae \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ae \u03a6\u03bb\u03bf\u03bc\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03cc \u039c\u03cd\u03c1\u03bd\u03c4\u03b1\u03bb", "cs": "Na \u017eeleznici Fl\u00e5msbana na cest\u011b k stanici Myrdal", "hu": "A Fl\u00e5msbanen-en a Myrdal \u00e1llom\u00e1s fel\u00e9 vezet\u0151 \u00faton", "fi": "Fl\u00e5msbanalla matkalla yl\u00f6s kohti Myrdal-asemaa", "bg": "\u041d\u0430 \u0424\u043b\u0430\u043c\u0441\u0431\u0430\u043d\u0435\u043d, \u043d\u0430 \u043f\u044a\u0442 \u043a\u044a\u043c \u0433\u0430\u0440\u0430 \u041c\u044e\u0440\u0434\u0430\u043b", "sr": "Na Fl\u00e5mskoj \u017eeleznici na putu ka stanici Mirdal", "et": "Fl\u00e5mi raudteel teel \u00fcles Myrdali jaama poole", "lv": "Ar Fl\u00e5msb\u0101n\u012bti ce\u013c\u0101 uz Myrdal staciju", "lt": "Fl\u00e5msbanos kelyje, kylant link Myrdal stoties"}
Flåm Gjestehavn
Flåm Gjestehavn
Satelite image of Flåm Gjestehavn

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Flåm Gjestehavn.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Loc de joacă pentru copii, Zonă de înot.

Actualizat la 10. Jul 2025. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 10. Jul 2025. Actualizează ancorarea.

Informații de contact

site web: www.flammarina.no

telefon: +4757633555

email: Add email

Descrieri și recenzii

Frank Skogvoll spune:

zonă

calități maritime

descriere

Iulie 2025. Un port bun și relativ multe locuri, unele și pe partea exterioară a debarcaderului de beton. Pot veni destule valuri de la bărcile rapide și alte ambarcațiuni turistice, așa că am folosit frânghii mai libere, ceea ce s-a dovedit a fi înțelept. De câteva ori, bărcile au început să fie cu adevărat clătinate, neplăcut. Însă, în general, este liniște și calm seara și noaptea.
Foarte multă lume, mai ales când sunt nave de croazieră în port, dar și în rest este aglomerat.
Recomand să luați trenul Flåmsbanen și să coborâți înapoi cu bicicleta. Este dificil să aduceți propriile biciclete, noi nu am reușit, nu știm dacă era plin sau dacă preferă să închirieze mai multe biciclete.
Multe locuri de unde puteți cumpăra mâncare, standuri mici cu multe tipuri de mâncare.




[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 27. Jul 2025

Hans Jakob Valderhaug spune:

descriere

Flåm este încă marcat ca port de ancorare în hărțile maritime oficiale. Totuși, aici există un cablu maritim care traversează bazinul unde este natural să ancorezi. Acesta nu este marcat în hărțile maritime și nu este marcat la sol. Aproximativ 10 cm cablu cu «acoperire» din cauciuc negru. Nu este posibil de spus dacă este pentru curent, apă sau evacuare. Nu pot recomanda ancorarea aici - dacă dorești să ancorezi, ar trebui să folosești o linie de siguranță.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 10. Jul 2025 | updated_on 10. Jul 2025

Odd Tufte. S/Y Vindreken spune:

zonă

calități maritime

descriere

Există nenumărate magazine de suveniruri și restaurante în zonă.
Flåmsbana este o călătorie cu trenul populară și a fost votată de mai multe ori ca una dintre cele mai bune călătorii cu trenul din lume.
Închiriere de biciclete pentru a face posibil ciclismul pe porțiuni din Flåmsdalen, combinat cu trenul.
Flåm este un punct de plecare excelent pentru Rallarvegen de la Finse.
Cea mai lungă tiroliană din Nordul Europei se află și în Flåm.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 24. Jun 2024

Anonymous sailor 1110 spune:

descriere

Intrare și condiții maritime: Adâncimi bune. Trafic comercial intens de pasageri cu nave de toate dimensiunile, dar se liniștește seara.
Atracare: Se poate acosta la ponton plutitor în Flåm Marina sau la chei de lemn marcate în incinta portului. Există posibilități de ancorare în afara marinei.
Zona: Unul dintre cele mai vizitate locuri turistice din Norvegia.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 13. Jun 2021

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Flåm Gjestehavn

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Loc de joacă pentru copii, Zonă de înot.

Actualizat la 10. Jul 2025. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 10. Jul 2025. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

96 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Lør 02 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 03 Aug 2m/s 0m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 1 hour and 37 minutes ago (Sâmbătă 02 August 03:28). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile de siguranță pentru acest port au fost adăugate la None. Click aici pentru a edita.

Ultimele vizite la Flåm Gjestehavn

Mie 30 Iul 2025

ANANDA DVE [MMSI: 211291830]

Lun 12 Aug 2024

EXPLORER [MMSI: 258165260]

Dum 23 Iun 2024

PATH [MMSI: 229428000]

Lun 27 Mai 2024

LARS [MMSI: 215753000]

Joi 01 Feb 2024

REGINA R [MMSI: 257084700]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Flåm Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: Hans Jakob Valderhaug, Frank Skogvoll, Odd Tufte. S/Y Vindreken, Southern Promise and Anonymous sailor 1110

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Flåm Gjestehavn

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi