Portrush Harbour

Marina

favoritt

Region: United Kingdom (1310), Northern Ireland (42) and Portrush (1)

Portrush Harbour: {"base": "en", "no": "Utsikt til gjestebryggen. Vi ble r\u00e5det til \u00e5 fort\u00f8ye side ved side fordi havnesjefen forventet at to store fart\u00f8y skulle ankomme senere.", "se": "Utsikt mot bes\u00f6karnas ponton. Vi blev tillsagda att f\u00f6rt\u00f6ja sida vid sida eftersom hamnkaptenen f\u00f6rv\u00e4ntade sig att tv\u00e5 stora fartyg skulle anl\u00e4nda senare.", "en": "A view to the visitors\u2019 pontoon. We were advised to moor side by side because the harbourmaster expected two large vessels to arrive later.", "da": "Udsigt til g\u00e6stepontonen. Vi blev r\u00e5det til at fort\u00f8je side om side, fordi havnemesteren forventede, at to store skibe ville ankomme senere.", "fr": "Une vue sur le ponton pour les visiteurs. Nous avons \u00e9t\u00e9 conseill\u00e9s de nous amarrer c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te car le ma\u00eetre de port attendait deux grands navires plus tard.", "de": "Ein Blick auf den Besucher-Ponton. Man riet uns, l\u00e4ngsseits festzumachen, weil der Hafenmeister zwei gro\u00dfe Schiffe erwartete, die sp\u00e4ter eintreffen sollten.", "es": "Una vista al pantal\u00e1n de visitantes. Se nos aconsej\u00f3 amarrar de costado porque el capit\u00e1n del puerto esperaba que dos grandes embarcaciones llegaran m\u00e1s tarde.", "it": "Una vista al pontile dei visitatori. Ci \u00e8 stato consigliato di ormeggiare fianco a fianco perch\u00e9 il capoporto si aspettava l'arrivo di due grandi navi pi\u00f9 tardi.", "pt": "<p>Uma vista para o pont\u00e3o dos visitantes. Fomos aconselhados a atracar lado a lado porque o capit\u00e3o do porto esperava a chegada de dois grandes navios mais tarde.</p>", "nl": "Een uitzicht op de bezoekerspontons. Ons werd geadviseerd om zij aan zij aan te meren omdat de havenmeester verwachtte dat later twee grote schepen zouden aankomen.", "pl": "Widok na pomost dla go\u015bci. Zalecano nam cumowa\u0107 burta w burt\u0119, poniewa\u017c bosman spodziewa\u0142 si\u0119 p\u00f3\u017aniejszego przybycia dw\u00f3ch du\u017cych jednostek.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0434\u043b\u044f \u0432\u0456\u0434\u0432\u0456\u0434\u0443\u0432\u0430\u0447\u0456\u0432. \u041d\u0430\u043c \u0431\u0443\u043b\u043e \u0440\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u043e \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0431\u043e\u0440\u0442 \u0434\u043e \u0431\u043e\u0440\u0442\u0443, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043a\u0430\u043f\u0456\u0442\u0430\u043d \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u043e\u0447\u0456\u043a\u0443\u0432\u0430\u0432 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0443\u0442\u0442\u044f \u0434\u0432\u043e\u0445 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d \u043f\u0456\u0437\u043d\u0456\u0448\u0435.", "ro": "O vedere c\u0103tre pontonul vizitatorilor. Ni s-a recomandat s\u0103 acost\u0103m lateral, deoarece c\u0103pitanul portului a\u0219tepta sosirea a dou\u0103 nave mari mai t\u00e2rziu.", "tr": "Ziyaret\u00e7iler iskelesine bir bak\u0131\u015f. Liman m\u00fcd\u00fcr\u00fc daha sonra iki b\u00fcy\u00fck geminin gelece\u011fini bekledi\u011fi i\u00e7in yanyana ba\u011flanmam\u0131z tavsiye edildi.", "el": "\u039c\u03b9\u03b1 \u03b8\u03ad\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1 \u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd. \u039c\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03cd\u03bb\u03b5\u03c8\u03b1\u03bd \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5 \u03b4\u03cd\u03bf \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bd\u03b1 \u03c6\u03c4\u03ac\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd \u03b1\u03c1\u03b3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1.", "cs": "Pohled na ponton pro n\u00e1v\u0161t\u011bvn\u00edky. Bylo n\u00e1m doporu\u010deno vyv\u00e1zat bok po boku, proto\u017ee p\u0159\u00edstavn\u00ed mistr o\u010dek\u00e1val p\u0159\u00edjezd dvou velk\u00fdch plavidel pozd\u011bji.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a l\u00e1togat\u00f3k pontonj\u00e1ra. Azt tan\u00e1csolt\u00e1k nek\u00fcnk, hogy oldalr\u00f3l oldalra k\u00f6ss\u00fcnk ki, mert a kik\u00f6t\u0151mester k\u00e9t nagy haj\u00f3 \u00e9rkez\u00e9s\u00e9re sz\u00e1m\u00edtott k\u00e9s\u0151bb.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 vieraslaiturille. Meit\u00e4 neuvottiin kiinnittym\u00e4\u00e4n kyljitt\u00e4in, koska satamap\u00e4\u00e4llikk\u00f6 odotti my\u00f6hemmin saapuvaksi kahta suurta alusta.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438. \u0411\u044f\u0445\u043c\u0435 \u043f\u043e\u0441\u044a\u0432\u0435\u0442\u0432\u0430\u043d\u0438 \u0434\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043c\u0435 \u0435\u0434\u0438\u043d \u0434\u043e \u0434\u0440\u0443\u0433, \u0437\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u043d\u0438\u043a \u043e\u0447\u0430\u043a\u0432\u0430\u0448\u0435 \u0434\u0432\u0435 \u0433\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u0441\u044a\u0434\u043e\u0432\u0435 \u0434\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0433\u043d\u0430\u0442 \u043f\u043e-\u043a\u044a\u0441\u043d\u043e.", "sr": "Pogled ka pontonu za posetioce. Savetovano nam je da se ve\u017eemo bokom uz bok jer je upravnik luke o\u010dekivao da dva velika plovila stignu kasnije.", "et": "Vaade k\u00fclaliskaile. Meile anti n\u00f5u k\u00f5rvale kai peale s\u00f5ita, kuna sadamakapten ootas hiljem kahe suure laeva saabumist.", "lv": "Skats uz apmekl\u0113t\u0101ju pontonu. Mums ieteica pie\u0137erties blakus, jo ostas uzraugs gaid\u012bja divu lielu ku\u0123u iera\u0161anos v\u0113l\u0101k.", "lt": "Vaizdas \u012f sve\u010di\u0173 ponton\u0105. Buvo patarta prisi\u0161vartuoti \u0161onu, nes uosto kapitono teigimu, v\u0117liau numatyta atplaukti dviem dideliems laivams."}
Portrush Harbour: {"base": "en", "no": "Dette er en utsikt mot havnen fra nord. Gjestene fort\u00f8yer langs en flytebrygge som er p\u00e5 h\u00f8yre side. Hvis du zoomer inn, kan du se et par master der.", "se": "Detta \u00e4r en vy \u00f6ver hamnen fr\u00e5n norr. G\u00e4sterna f\u00f6rt\u00f6jer l\u00e4ngsmed en ponton som ligger p\u00e5 h\u00f6ger sida. Om du zoomar in kan du se ett par master d\u00e4r.", "en": "This is a view to the harbour from north. The visitors moor alongside on a pontoon that is on the right hand side. If you zoom in you can see a couple of masts there.", "da": "Dette er udsigten til havnen fra nord. G\u00e6sterne fort\u00f8jer langskibs p\u00e5 en ponton, der er p\u00e5 h\u00f8jre side. Hvis du zoomer ind, kan du se et par master der.", "fr": "Ceci est une vue sur le port depuis le nord. Les visiteurs amarrent bord \u00e0 quai sur un ponton qui se trouve sur le c\u00f4t\u00e9 droit. Si vous zoomez, vous pouvez y voir quelques m\u00e2ts.", "de": "Dies ist ein Blick auf den Hafen von Norden. Die Besucher machen l\u00e4ngsseits an einem Ponton fest, der auf der rechten Seite liegt. Wenn Sie hineinzoomen, k\u00f6nnen Sie dort ein paar Masten sehen.", "es": "Esta es una vista al puerto desde el norte. Los visitantes atracan al lado de un pont\u00f3n que est\u00e1 en el lado derecho. Si haces zoom, puedes ver un par de m\u00e1stiles all\u00ed.", "it": "Questa \u00e8 una vista del porto dal nord. I visitatori ormeggiano lungo un pontone che si trova sul lato destro. Se ingrandisci, puoi vedere un paio di alberi l\u00ec.", "pt": "Esta \u00e9 uma vista para o porto a partir do norte. Os visitantes atracam ao lado em um pont\u00e3o que est\u00e1 do lado direito. Se voc\u00ea der zoom, pode ver alguns mastros l\u00e1.", "nl": "Dit is een uitzicht op de haven vanuit het noorden. De bezoekers meren aan langszij een ponton aan de rechterkant. Als je inzoomt kun je daar een paar masten zien.", "pl": "To jest widok na port od p\u00f3\u0142nocy. Go\u015bcie cumuj\u0105 przy pomo\u015bcie znajduj\u0105cym si\u0119 po prawej stronie. Je\u015bli przybli\u017cysz, zobaczysz tam kilka maszt\u00f3w.", "uk": "\u0426\u0435 \u0432\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437 \u043f\u0456\u0432\u043d\u043e\u0447\u0456. \u0412\u0456\u0434\u0432\u0456\u0434\u0443\u0432\u0430\u0447\u0456 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u044e\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e \u043f\u0430\u043d\u0442\u043e\u043d\u0443, \u0449\u043e \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447. \u042f\u043a\u0449\u043e \u0437\u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0438\u0442\u0438, \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u0449\u043e\u0433\u043b.", "ro": "Aceasta este o vedere c\u0103tre port dinspre nord. Vizitatorii se leag\u0103 de un ponton care se afl\u0103 pe partea dreapt\u0103. Dac\u0103 m\u0103re\u0219ti imaginea, po\u021bi vedea c\u00e2teva catarge acolo.", "tr": "Bu, limana kuzeyden bir bak\u0131\u015f. Ziyaret\u00e7iler, sa\u011f tarafta bulunan bir pontona yan yana ba\u011flan\u0131rlar. Yak\u0131nla\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131zda birka\u00e7 direk g\u00f6rebilirsiniz.", "el": "\u0391\u03c5\u03c4\u03ae \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03b8\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac. \u039f\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b4\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac. \u0391\u03bd \u03b6\u03bf\u03c5\u03bc\u03ac\u03c1\u03b5\u03c4\u03b5, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03c4\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03b5\u03af.", "cs": "Toto je pohled na p\u0159\u00edstav ze severu. N\u00e1v\u0161t\u011bvn\u00edci kotv\u00ed pod\u00e9l pontonu, kter\u00fd se nach\u00e1z\u00ed na prav\u00e9 stran\u011b. Pokud p\u0159ibl\u00ed\u017e\u00edte, m\u016f\u017eete tam vid\u011bt p\u00e1r st\u011b\u017e\u0148\u016f.", "hu": "Ez a kil\u00e1t\u00e1s az \u00e9szaki kik\u00f6t\u0151re. A l\u00e1togat\u00f3k a jobb oldalon l\u00e9v\u0151 ponton mellett k\u00f6tnek ki. Ha r\u00e1nagy\u00edtasz, l\u00e1thatsz ott p\u00e1r \u00e1rbocot.", "fi": "T\u00e4m\u00e4 on n\u00e4kym\u00e4 satamaan pohjoisesta. Vierailijat kiinnittyv\u00e4t ponttooniin, joka on oikealla puolella. Jos zoomaat sis\u00e4\u00e4n, voit n\u00e4hd\u00e4 muutaman maston siell\u00e4.", "bg": "\u0422\u043e\u0432\u0430 \u0435 \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440. \u041f\u043e\u0441\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u0442 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u043e \u043a\u044a\u043c \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430, \u043a\u043e\u0439\u0442\u043e \u0435 \u043e\u0442 \u0434\u044f\u0441\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430. \u0410\u043a\u043e \u0443\u0432\u0435\u043b\u0438\u0447\u0438\u0442\u0435, \u0449\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u043c\u0430\u0447\u0442\u0438 \u0442\u0430\u043c.", "sr": "\u041e\u0432\u043e \u0458\u0435 \u043f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0443 \u0441\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0430. \u041f\u043e\u0441\u0435\u0442\u0438\u043e\u0446\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0458\u0443 \u0443\u0437 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0441\u0430 \u0434\u0435\u0441\u043d\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435. \u0410\u043a\u043e \u043f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0436\u0438\u0442\u0435, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0435\u0442\u0438 \u043d\u0435\u043a\u043e\u043b\u0438\u043a\u043e \u0458\u0430\u0440\u0431\u043e\u043b\u0430 \u0442\u0430\u043c\u043e.", "et": "See on vaade sadamale p\u00f5hjast. K\u00fclalised kinnitavad oma paadid kai \u00e4\u00e4res paremal poolel. Kui suumite sisse, n\u00e4ete seal paari masti.", "lv": "\u0160is ir skats uz ostu no zieme\u013ciem. Apmekl\u0113t\u0101ji pietauvojas pie pontona, kas atrodas labaj\u0101 pus\u0113. Ja pietuvin\u0101siet, var\u0113siet redz\u0113t p\u0101ris mastus tur.", "lt": "Tai vaizdas \u012f uost\u0105 i\u0161 \u0161iaur\u0117s. Lankytojai prisi\u0161vartuoti prie plaukiojan\u010dios prieplaukos, kuri yra de\u0161in\u0117je pus\u0117je. Jei priartinsite, pamatysite kelet\u0105 stieb\u0173 ten."}
Satelite image of Portrush Harbour

📸 Nahrát fotografii

Pochlubte se svými fotografiemi a pomozte ostatním naplánovat jejich cestu do Portrush Harbour.harbourmaps.com 'je vytvořeno plachetnickou komunitou ve společném úsilí zjednodušit plavbu a učinit ji zábavnější. Nahrání fotografie zabere méně než minutu a lze to provést z telefonu, tabletu nebo notebooku.'

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Dostupná zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Toaleta, Prádelna.

Aktualizováno dne 9. Aug 2025. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 9. Aug 2025. Aktualizovat kotviště.

Popisy a recenze

Heikki Kauppi říká:

popis

Přístav Portrush je malý, ale zařízení jsou docela dobrá. Je domovem jednoho z největších jachtklubů v Severním Irsku a jejich klubovna je hned vedle kanceláře přístavu. Návštěvníci mohou zakotvit u pontonu na severní straně, pokud je to nutné, ve sloupcích. Vždy se doporučuje kontaktovat kancelář přístavu předem a zkontrolovat dostupnost. Číslo lze najít na webových stránkách, na které je odkaz na této stránce. Portrush je oblíbená dovolenková destinace a je zde dostatek barů a restaurací. Portrush poskytuje přístup k nádherné Obrovské hrázi. Vstup se nedoporučuje lodím s ponorem větším než 2 metry. Voda na jih od přístavu je mělká. Doporučuje se přistupovat ze směru SSZ-SV a odbočit vlevo při vstupu do přístavu.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 9. Aug 2025 | updated_on 9. Aug 2025

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Portrush Harbour

Zařízení

Dostupné zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Toaleta, Prádelna.

Aktualizováno dne 9. Aug 2025. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 9. Aug 2025. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

77 body

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 18 Sep 18:00 0:00 11m/s 5m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 16 minutes ago (Středa 17 Září 17:17). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry větru pro tento přístav byly určeny algoritmem, na základě toho, jak je okolní terén kolem přístavu zvýšený. Je to většinou správné, ale někdy nejsou podkladová data o výškových úrovních dostatečně dobrá k tomu, aby bylo možné učinit správná rozhodnutí. Je to velká pomoc pro ostatní, pokud můžete. ověřit nebo upravit bezpečné směry větru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Poslední návštěvy Portrush Harbour

Út 28 Kvě 2024

EMPIRICUS [MMSI: 368311280]

Pá 27 Říj 2023

ERIN BO [MMSI: 232046979]

So 21 Říj 2023

WEST WIND III [MMSI: 316041264]

Pá 22 Zář 2023

SAGA (47 SWAN) [MMSI: 219024921]

Pá 15 Zář 2023

SEASPLASH [MMSI: 232047074]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Portrush Harbour, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: Heikki Kauppi

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Portrush Harbour

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

0 přístavy

Zobrazit více přístavů