Bisserup Havn

Marina

favoritt

Region: Denmark (624), Sjælland (161) and Rude (2)

Bisserup Havn: {"base": "en", "no": "Utsikt fra ytre brygge, hvor Giesst Berthold ligger langskips. Ikke anbefalt ved sterk vestavind", "se": "Utsikt fr\u00e5n den yttre piren, d\u00e4r giesst Berthold l\u00e4ngsmed. Ej rekommenderat vid starka v\u00e4stvindar", "en": "View from the outer Pier, where giesst Berthold alongside. Not recommended when strong westerlies", "da": "Udsigt fra ydermolen, hvor giesst Berthold l\u00e6gger til ved siden af. Ikke anbefalet ved kraftig vestenvind", "fr": "Vue depuis la jet\u00e9e ext\u00e9rieure, o\u00f9 mouille Berthold \u00e0 couple. Non recommand\u00e9 par vent fort d'ouest", "de": "Blick von der \u00e4u\u00dferen Pier, wo der Schlepper Berthold l\u00e4ngsseits liegt. Nicht empfohlen bei starkem Westwind", "es": "Vista desde el muelle exterior, donde atraca Berthold al costado. No recomendado con fuertes vientos del oeste", "it": "Vista dal molo esterno, dove ormeggia Berthold accanto. Non raccomandato con forti venti da ovest", "pt": "Vista do Cais exterior, onde Berthold amarra ao lado. N\u00e3o recomendado com ventos fortes de oeste", "nl": "Uitzicht vanaf de buitenpier, waar Berthold langszij ligt. Niet aanbevolen bij sterke westenwinden.", "pl": "Widok z zewn\u0119trznego pomostu, gdzie cumuje Berthold. Nie zalecane przy silnych wiatrach zachodnich", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u043f\u0456\u0440\u0441\u0443, \u0434\u0435 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0411\u0435\u0440\u0433\u043e\u043b\u044c\u0434. \u041d\u0435 \u0440\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0440\u0438 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0430\u0445", "ro": "Vedere de pe debarcaderul exterior, unde se afl\u0103 acostatul Berthold. Nu este recomandat \u00een caz de v\u00e2nturi puternice din vest", "tr": "D\u0131\u015f iskeleden g\u00f6r\u00fcn\u00fcm, Berthold'un yana\u015ft\u0131\u011f\u0131 yer. G\u00fc\u00e7l\u00fc bat\u0131 r\u00fczgarlar\u0131nda \u00f6nerilmez.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1, \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b4\u03ad\u03bd\u03b5\u03b9 \u03bf Berthold \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b1. \u0394\u03b5\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03c4\u03b1\u03b9 \u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03c6\u03c5\u03c3\u03bf\u03cd\u03bd \u03b9\u03c3\u03c7\u03c5\u03c1\u03bf\u03af \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf\u03b9.", "cs": "Pohled z vn\u011bj\u0161\u00edho mola, kde Berthold kotv\u00ed vedle. Nedoporu\u010duje se p\u0159i siln\u00e9m z\u00e1padn\u00edm v\u011btru.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a k\u00fcls\u0151 m\u00f3l\u00f3r\u00f3l, ahol Berthold mellett k\u00f6thet ki. Er\u0151s nyugati sz\u00e9l eset\u00e9n nem aj\u00e1nlott.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 ulommalta laiturilta, jossa Berthold on kylkikiinnityksess\u00e4. Ei suositella voimakkaiden l\u00e4nsituulten vallitessa", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u043e\u0431\u0438\u043a\u043d\u043e\u0432\u0435\u043d\u043e \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430 \u0411\u0435\u0440\u0442\u043e\u0443\u043b\u0434. \u041d\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u044a\u0447\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0441\u0438\u043b\u043d\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u0441\u043f\u043e\u0459\u045a\u0435\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u0411\u043e\u0440\u0438\u0441 \u0443\u043f\u043b\u043e\u0432\u0459\u0430\u0432\u0430 \u0443\u0437 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0443. \u041d\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u0443\u0447\u0443\u0458\u0435 \u0441\u0435 \u043a\u0430\u0434\u0430 \u0434\u0443\u0432\u0430\u0458\u0443 \u0458\u0430\u043a\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0438", "et": "Vaade v\u00e4lispierilt, kus Berthold k\u00f5rvale suundub. Tugevate l\u00e4\u00e4nekaarte tuulte puhul ei ole soovitatav", "lv": "Skats no \u0101r\u0113j\u0101 mola, kur Berthold piest\u0101j l\u012bdz\u0101s. Nav ieteicams stipros rietumv\u0113jos", "lt": "Vaizdas i\u0161 i\u0161orin\u0117s prieplaukos, kur \u0161vartuojasi Berthold \u0161alia. Nerekomenduojama, kai yra stipr\u016bs vakar\u0173 v\u0117jai"}
Bisserup Havn: {"base": "en", "no": "Utsikt over gjesteplassen. Det er fremdeles \u00e9n plass rett ved havneinngangen. Sv\u00e6rt vennlig havnesjef.", "se": "Utsikt \u00f6ver g\u00e4stplatsen. Det finns fortfarande en plats direkt vid hamninloppet. Mycket v\u00e4nlig hamnkapten.", "en": "View on the guest Place. There is still One Place  direct on the entrance of Harbour. Very kind Harbour Master.", "da": "Udsigt over g\u00e6stepladsen. Der er stadig \u00e9n plads lige ved havneindgangen. Meget venlig havnemester.", "fr": "Vue sur la Place pour les invit\u00e9s. Il reste encore une place directement \u00e0 l'entr\u00e9e du Port. Tr\u00e8s aimable ma\u00eetre de port.", "de": "Blick auf den G\u00e4steliegeplatz. Es gibt noch einen Platz direkt am Hafeneingang. Sehr freundlicher Hafenmeister.", "es": "Vista del Lugar de Invitado. Todav\u00eda hay Un Lugar directamente en la entrada del Puerto. Muy amable Capit\u00e1n del Puerto.", "it": "Vista sull'area degli ospiti. C'\u00e8 ancora un posto disponibile direttamente all'ingresso del porto. Porto molto gentile.", "pt": "Vista para o local de h\u00f3spedes. Ainda h\u00e1 um local diretamente na entrada do porto. Muito am\u00e1vel o mestre do porto.", "nl": "Uitzicht op de gastenplaats. Er is nog \u00e9\u00e9n plaats direct aan de ingang van de haven. Zeer vriendelijke havenmeester.", "pl": "<p>Widok na miejsce dla go\u015bci. Jest jeszcze jedno miejsce bezpo\u015brednio przy wej\u015bciu do portu. Bardzo uprzejmy bosman.</p>", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435. \u0404 \u0449\u0435 \u043e\u0434\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0456 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Vizualizare loc pentru oaspe\u021bi. Mai este un loc disponibil direct la intrarea \u00een port. Maestru de port foarte amabil.", "tr": "Misafir Yeri g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc. Liman\u0131n giri\u015finde do\u011frudan bir yer daha var. \u00c7ok nazik Liman Kaptan\u0131.", "el": "\u0394\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b7 \u03ad\u03bd\u03b1\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b5\u03c5\u03b8\u03b5\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd. \u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03b5\u03c5\u03b3\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7\u03c2.", "cs": "V\u00fdhled na m\u00edsto pro hosty. St\u00e1le je jedno m\u00edsto p\u0159\u00edmo na vjezdu do p\u0159\u00edstavu. Velmi mil\u00fd p\u0159\u00edstavn\u00ed mistr.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a vend\u00e9ghelyre. M\u00e9g egy hely van k\u00f6zvetlen\u00fcl a kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rat\u00e1n\u00e1l. Nagyon kedves kik\u00f6t\u0151mester.", "fi": "N\u00e4k\u00f6ala vieraspaikalle. Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin kohdalla sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin vieress\u00e4 on viel\u00e4 yksi paikka vapaana. Eritt\u00e4in yst\u00e4v\u00e4llinen satamais\u00e4nt\u00e4.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043a\u044a\u043c \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438. \u0412\u0441\u0435 \u043e\u0449\u0435 \u0438\u043c\u0430 \u0435\u0434\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e. \u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043b\u044e\u0431\u0435\u0437\u0435\u043d \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u043d \u043a\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u043d.", "sr": "Pogled na mesto za goste. Jo\u0161 uvek ima jedno mesto direktno na ulazu u luku. Veoma ljubazan lu\u010dki kapetan.", "et": "Vaade k\u00fclaliskohale. Sadama sissep\u00e4\u00e4su juures on veel \u00fcks koht vaba. V\u00e4ga lahke sadamakapten.", "lv": "<p>Skats uz viesu vietu. Joproj\u0101m ir viena vieta tie\u0161i pie ostas ieejas. \u013boti piekl\u0101j\u012bgs osta kapteinis.</p>", "lt": "Vaizdas \u012f sve\u010di\u0173 viet\u0105. Yra dar viena vieta tiesiai prie uosto \u012f\u0117jimo. Labai malonus uosto vir\u0161ininkas."}
Satelite image of Bisserup Havn

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Zeigen Sie Ihre Fotos und helfen Sie anderen, ihre Reise zu planen Bisserup Havn.harbourmaps.com wird von der Segelgemeinschaft erstellt, in einem kollektiven Bemühen, das Kreuzfahrten einfacher und unterhaltsamer zu machen. Das Hochladen eines Fotos dauert weniger als eine Minute und kann von Ihrem Telefon, Tablet oder Laptop aus erfolgen.

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Landstrom, Dusche, Toilette, Spielplatz.

Aktualisiert am 14. Jul 2022. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier, Ankern.

Aktualisiert am 14. Jul 2022. Mooring aktualisieren.

Kontaktinformationen

Webseite: Add website

Telefon: Telefonnummer hinzufügen

E-Mail: Add email

Beschreibungen und Bewertungen

Kennen Sie diesen Hafen? Es ist eine große Hilfe für andere Segler, wenn Sie eine kurze Beschreibung oder Bewertung des Hafens hinzufügen.

📜 Beschreibung hinzufügen

Karte von Bisserup Havn

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Landstrom, Dusche, Toilette, Spielplatz.

Aktualisiert am 14. Jul 2022. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier, Ankern.

Aktualisiert am 14. Jul 2022. Mooring aktualisieren.

Windschutz

Schutz nächste Nacht

86 Punkte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 27 Sep 18:00 0:00 6:00 9m/s 3m/s

Möchten Sie wissen, wie der Windscore funktioniert? Dann sollten Sie diese Erklärung lesen.

Die Windvorhersagen stammen von yr.no (Norwegisches Meteorologisches Institut) und wurden zuletzt aktualisiert. 1 hour and 48 minutes ago (Freitag 26 September 17:26). Die nächste nächtliche Bewertung zeigt Ihnen die schlechteste Stunde zwischen 22:00 und 08:00 der nächsten Nacht. Wir empfehlen Ihnen, mehrere Quellen für Windvorhersagen zu überprüfen.windy.com ist eine gute Website, um größere Windsysteme zu zeigen.

Die sicheren Windrichtungen für diesen Hafen wurden von einem Algorithmus bestimmt, basierend darauf, wie hoch das Land um den Hafen ist. Es ist größtenteils korrekt, aber manchmal sind die zugrundeliegenden Daten über die Höhenlagen nicht gut genug, um korrekte Entscheidungen zu treffen. Es ist eine große Hilfe für andere, wenn Sie können. sichere Windrichtungen überprüfen oder anpassen. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Letzte Besuche Bisserup Havn

Di 01 Jul 2025

FILUR [MMSI: 219007685]

MOFFI [MMSI: 219019921]

S/Y ATHENA [MMSI: 219027316]

Sa 21 Jun 2025

LADY LAY [MMSI: 219006629]

Fr 01 Dez 2023

CHATEAU THIERRY [MMSI: 219032208]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bisserup Havn, as well as statistics about the ships that visits

Fügen Sie diesen Hafen zu einer Reise hinzu

Jetzt einchecken

Wählen Sie ein anderes Datum als heute

Wichtig: Wenn Sie in einem Hafen einchecken, fügen Sie ihn auf dieser Website einer Reise hinzu. Sie reservieren keinen Platz in der Marina.

Mitwirkende

Benutzer, die zu dieser Seite beigetragen haben: Jari Bach

harbourmaps.com wird von der Bootsgemeinschaft aktualisiert. Wenn Sie dieser Seite Informationen, eine Bewertung oder Bilder hinzufügen, werden Sie hier zusammen mit den anderen Beitragsleistern aufgeführt (wir listen Ihren Benutzernamen auf, der Ihr realer Name oder ein Pseudonym sein kann).

Nächstgelegene Häfen zu Bisserup Havn

Filtern nach

Natürlicher Hafen
Marina
Sicherer Wind in der nächsten Nacht

Sortieren nach

ABC
Beliebtheit
Windpunkt nächste Nacht

0 Häfen

Mehr Häfen anzeigen