Bisserup Havn

Jachtų uostas

favoritt

Region: Denmark (623), Sjælland (160) and Rude (2)

Bisserup Havn: {"base": "en", "no": "Utsikt fra ytre brygge, hvor Giesst Berthold ligger langskips. Ikke anbefalt ved sterk vestavind", "se": "Utsikt fr\u00e5n den yttre piren, d\u00e4r giesst Berthold l\u00e4ngsmed. Ej rekommenderat vid starka v\u00e4stvindar", "en": "View from the outer Pier, where giesst Berthold alongside. Not recommended when strong westerlies", "da": "Udsigt fra ydermolen, hvor giesst Berthold l\u00e6gger til ved siden af. Ikke anbefalet ved kraftig vestenvind", "fr": "Vue depuis la jet\u00e9e ext\u00e9rieure, o\u00f9 mouille Berthold \u00e0 couple. Non recommand\u00e9 par vent fort d'ouest", "de": "Blick von der \u00e4u\u00dferen Pier, wo der Schlepper Berthold l\u00e4ngsseits liegt. Nicht empfohlen bei starkem Westwind", "es": "Vista desde el muelle exterior, donde atraca Berthold al costado. No recomendado con fuertes vientos del oeste", "it": "Vista dal molo esterno, dove ormeggia Berthold accanto. Non raccomandato con forti venti da ovest", "pt": "Vista do Cais exterior, onde Berthold amarra ao lado. N\u00e3o recomendado com ventos fortes de oeste", "nl": "Uitzicht vanaf de buitenpier, waar Berthold langszij ligt. Niet aanbevolen bij sterke westenwinden.", "pl": "Widok z zewn\u0119trznego pomostu, gdzie cumuje Berthold. Nie zalecane przy silnych wiatrach zachodnich", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u043f\u0456\u0440\u0441\u0443, \u0434\u0435 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0411\u0435\u0440\u0433\u043e\u043b\u044c\u0434. \u041d\u0435 \u0440\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0440\u0438 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0430\u0445", "ro": "Vedere de pe debarcaderul exterior, unde se afl\u0103 acostatul Berthold. Nu este recomandat \u00een caz de v\u00e2nturi puternice din vest", "tr": "D\u0131\u015f iskeleden g\u00f6r\u00fcn\u00fcm, Berthold'un yana\u015ft\u0131\u011f\u0131 yer. G\u00fc\u00e7l\u00fc bat\u0131 r\u00fczgarlar\u0131nda \u00f6nerilmez.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1, \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b4\u03ad\u03bd\u03b5\u03b9 \u03bf Berthold \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b1. \u0394\u03b5\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03c4\u03b1\u03b9 \u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03c6\u03c5\u03c3\u03bf\u03cd\u03bd \u03b9\u03c3\u03c7\u03c5\u03c1\u03bf\u03af \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf\u03b9.", "cs": "Pohled z vn\u011bj\u0161\u00edho mola, kde Berthold kotv\u00ed vedle. Nedoporu\u010duje se p\u0159i siln\u00e9m z\u00e1padn\u00edm v\u011btru.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a k\u00fcls\u0151 m\u00f3l\u00f3r\u00f3l, ahol Berthold mellett k\u00f6thet ki. Er\u0151s nyugati sz\u00e9l eset\u00e9n nem aj\u00e1nlott.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 ulommalta laiturilta, jossa Berthold on kylkikiinnityksess\u00e4. Ei suositella voimakkaiden l\u00e4nsituulten vallitessa", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u043e\u0431\u0438\u043a\u043d\u043e\u0432\u0435\u043d\u043e \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430 \u0411\u0435\u0440\u0442\u043e\u0443\u043b\u0434. \u041d\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u044a\u0447\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0441\u0438\u043b\u043d\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u0441\u043f\u043e\u0459\u045a\u0435\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u0411\u043e\u0440\u0438\u0441 \u0443\u043f\u043b\u043e\u0432\u0459\u0430\u0432\u0430 \u0443\u0437 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0443. \u041d\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u0443\u0447\u0443\u0458\u0435 \u0441\u0435 \u043a\u0430\u0434\u0430 \u0434\u0443\u0432\u0430\u0458\u0443 \u0458\u0430\u043a\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0438", "et": "Vaade v\u00e4lispierilt, kus Berthold k\u00f5rvale suundub. Tugevate l\u00e4\u00e4nekaarte tuulte puhul ei ole soovitatav", "lv": "Skats no \u0101r\u0113j\u0101 mola, kur Berthold piest\u0101j l\u012bdz\u0101s. Nav ieteicams stipros rietumv\u0113jos", "lt": "Vaizdas i\u0161 i\u0161orin\u0117s prieplaukos, kur \u0161vartuojasi Berthold \u0161alia. Nerekomenduojama, kai yra stipr\u016bs vakar\u0173 v\u0117jai"}
Bisserup Havn: {"base": "en", "no": "Utsikt over gjesteplassen. Det er fremdeles \u00e9n plass rett ved havneinngangen. Sv\u00e6rt vennlig havnesjef.", "se": "Utsikt \u00f6ver g\u00e4stplatsen. Det finns fortfarande en plats direkt vid hamninloppet. Mycket v\u00e4nlig hamnkapten.", "en": "View on the guest Place. There is still One Place  direct on the entrance of Harbour. Very kind Harbour Master.", "da": "Udsigt over g\u00e6stepladsen. Der er stadig \u00e9n plads lige ved havneindgangen. Meget venlig havnemester.", "fr": "Vue sur la Place pour les invit\u00e9s. Il reste encore une place directement \u00e0 l'entr\u00e9e du Port. Tr\u00e8s aimable ma\u00eetre de port.", "de": "Blick auf den G\u00e4steliegeplatz. Es gibt noch einen Platz direkt am Hafeneingang. Sehr freundlicher Hafenmeister.", "es": "Vista del Lugar de Invitado. Todav\u00eda hay Un Lugar directamente en la entrada del Puerto. Muy amable Capit\u00e1n del Puerto.", "it": "Vista sull'area degli ospiti. C'\u00e8 ancora un posto disponibile direttamente all'ingresso del porto. Porto molto gentile.", "pt": "Vista para o local de h\u00f3spedes. Ainda h\u00e1 um local diretamente na entrada do porto. Muito am\u00e1vel o mestre do porto.", "nl": "Uitzicht op de gastenplaats. Er is nog \u00e9\u00e9n plaats direct aan de ingang van de haven. Zeer vriendelijke havenmeester.", "pl": "<p>Widok na miejsce dla go\u015bci. Jest jeszcze jedno miejsce bezpo\u015brednio przy wej\u015bciu do portu. Bardzo uprzejmy bosman.</p>", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435. \u0404 \u0449\u0435 \u043e\u0434\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0456 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Vizualizare loc pentru oaspe\u021bi. Mai este un loc disponibil direct la intrarea \u00een port. Maestru de port foarte amabil.", "tr": "Misafir Yeri g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc. Liman\u0131n giri\u015finde do\u011frudan bir yer daha var. \u00c7ok nazik Liman Kaptan\u0131.", "el": "\u0394\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b7 \u03ad\u03bd\u03b1\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03b5\u03c5\u03b8\u03b5\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd. \u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03b5\u03c5\u03b3\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7\u03c2.", "cs": "V\u00fdhled na m\u00edsto pro hosty. St\u00e1le je jedno m\u00edsto p\u0159\u00edmo na vjezdu do p\u0159\u00edstavu. Velmi mil\u00fd p\u0159\u00edstavn\u00ed mistr.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a vend\u00e9ghelyre. M\u00e9g egy hely van k\u00f6zvetlen\u00fcl a kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rat\u00e1n\u00e1l. Nagyon kedves kik\u00f6t\u0151mester.", "fi": "N\u00e4k\u00f6ala vieraspaikalle. Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin kohdalla sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin vieress\u00e4 on viel\u00e4 yksi paikka vapaana. Eritt\u00e4in yst\u00e4v\u00e4llinen satamais\u00e4nt\u00e4.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043a\u044a\u043c \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438. \u0412\u0441\u0435 \u043e\u0449\u0435 \u0438\u043c\u0430 \u0435\u0434\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e. \u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043b\u044e\u0431\u0435\u0437\u0435\u043d \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u043d \u043a\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u043d.", "sr": "Pogled na mesto za goste. Jo\u0161 uvek ima jedno mesto direktno na ulazu u luku. Veoma ljubazan lu\u010dki kapetan.", "et": "Vaade k\u00fclaliskohale. Sadama sissep\u00e4\u00e4su juures on veel \u00fcks koht vaba. V\u00e4ga lahke sadamakapten.", "lv": "<p>Skats uz viesu vietu. Joproj\u0101m ir viena vieta tie\u0161i pie ostas ieejas. \u013boti piekl\u0101j\u012bgs osta kapteinis.</p>", "lt": "Vaizdas \u012f sve\u010di\u0173 viet\u0105. Yra dar viena vieta tiesiai prie uosto \u012f\u0117jimo. Labai malonus uosto vir\u0161ininkas."}
Satelite image of Bisserup Havn

📸 Įkelkite nuotrauką

Parodykite savo nuotraukas ir padėkite kitiems planuoti jų kelionę į Bisserup Havn.harbourmaps.com yra sukurtas buriavimo bendruomenės, bendromis pastangomis siekiant padaryti kreiserinį plaukiojimą paprastesnį ir smagesnį. Nuotraukos įkėlimas užtrunka mažiau nei minutę ir tai galima padaryti naudojant jūsų telefoną, planšetinį kompiuterį ar nešiojamąjį kompiuterį.

📸 Įkelkite nuotrauką

Įranga

Galimos paslaugos: Krantinės elektra, Dušas, Tualetas, Vaikų žaidimų aikštelė.

Atnaujinta 14. Jul 2022. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Prisišvartavimas prie prieplaukos, Inkaravimas.

Atnaujinta 14. Jul 2022. Atnaujinti švartavimą.

Kontaktinė informacija

svetainė: Add website

telefonas: Pridėti telefono numerį

el. paštas: Add email

Aprašymai ir atsiliepimai

Ar žinote šį uostą? Tai yra didelė pagalba kitiems jūreiviams, jei pridėsite trumpą aprašymą ar atsiliepimą apie uostą.

📜 Pridėti aprašymą

Žemėlapis Bisserup Havn

Įranga

Galimos paslaugos: Krantinės elektra, Dušas, Tualetas, Vaikų žaidimų aikštelė.

Atnaujinta 14. Jul 2022. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Prisišvartavimas prie prieplaukos, Inkaravimas.

Atnaujinta 14. Jul 2022. Atnaujinti švartavimą.

Vėjo apsauga

Apsauga kitą naktį

93 taškai

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Lør 16 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 17 Aug 18:00 7m/s 2m/s

Norite sužinoti, kaip veikia vėjo balas? Tuomet turėtumėte perskaityti šį paaiškinimą.

Vėjo prognozės pateikiamos yr.no (Norvegijos meteorologijos institutas) ir buvo atnaujintos paskutinį kartą 1 hour and 28 minutes ago (Šeštadienis 16 Rugpjūtis 09:27). Kitos nakties balas parodo blogiausią valandą tarp 22:00 ir 08:00 kitos nakties. Rekomenduojame pasitikrinti kelis šaltinius dėl vėjo prognozių.windy.com yra gera svetainė parodyti didesnėms vėjo sistemoms.

Saugios vėjo kryptys šiam uostui buvo nustatytos algoritmu, remiantis, kaip aukštai yra žemė aplink uostą. Tai dažniausiai teisinga, bet kartais pagrindiniai duomenys apie aukščių lygius nėra pakankamai geri, kad padarytų teisingus sprendimus. Tai didelė pagalba kitiems, jei galite patikrinti arba koreguoti saugias vėjo kryptis. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Paskutiniai apsilankymai į Bisserup Havn

Ant 01 Lie 2025

FILUR [MMSI: 219007685]

MOFFI [MMSI: 219019921]

S/Y ATHENA [MMSI: 219027316]

Šeš 21 Bir 2025

LADY LAY [MMSI: 219006629]

Pen 01 Gru 2023

CHATEAU THIERRY [MMSI: 219032208]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bisserup Havn, as well as statistics about the ships that visits

Pridėti šį uostą prie kelionės

Registruotis dabar

Pasirinkite kitą datą nei šiandien

Svarbu: Kai jūs užsiregistruojate uoste, jūs pridedate jį prie kelionės šiame tinklalapyje. Jūs nerezervuojate vietos marinoje.

Prisidėjusieji

Naudotojai, kurie prisidėjo prie šio puslapio: Jari Bach

harbourmaps.com yra atnaujinama laivybos bendruomenės. Kai pridėsite informaciją, apžvalgą ar nuotraukas į šį puslapį, jūs būsite paminėtas čia kartu su kitais bendradarbiais (mes išvardiname jūsų vartotojo vardą, kuris gali būti tikrasis vardas arba slapyvardis).

Artimiausi uostai iki Bisserup Havn

Filtruoti pagal

Natūrali uostas
Jachtų uostas
Saugus vėjas kitą naktį

Rikiuoti pagal

ABC
Populiarumas
Navigacijos balas kitą naktį

0 uostai

Rodyti daugiau uostų