Rosendal Hamn
Rosendal Hamn: {"base": "no", "no": "Gjesteplasser markert med lys bl\u00e5 farge. Hvis fullt: Sp\u00f8r havnevakten om det er noe ledig p\u00e5 faste plasser.", "se": "G\u00e4stplatser markerade med ljusbl\u00e5 f\u00e4rg. Om fullt: Fr\u00e5ga hamnvakten om det finns n\u00e5got ledigt p\u00e5 fasta platser.", "en": "Guest berths marked with light blue color. If full: Ask the harbormaster if any regular berths are available.", "da": "G\u00e6stepladser markeret med lysebl\u00e5 farve. Hvis fuldt: Sp\u00f8rg havnevagten, om der er noget ledigt p\u00e5 faste pladser.", "fr": "Emplacements pour invit\u00e9s marqu\u00e9s en bleu clair. Si complet : Demandez au gardien du port s'il y a des places disponibles dans les emplacements fixes.", "de": "G\u00e4stepl\u00e4tze sind hellblau markiert. Bei voller Belegung: Fragen Sie den Hafenmeister, ob feste Pl\u00e4tze verf\u00fcgbar sind.", "es": "Plazas para visitantes marcadas con color azul claro. Si est\u00e1 lleno: Pregunte al vigilante del puerto si hay algo disponible en las plazas permanentes.", "it": "Posti per ospiti contrassegnati con colore blu chiaro. Se \u00e8 pieno: Chiedere al guardiano del porto se c'\u00e8 qualche posto libero tra quelli fissi.", "pt": "Lugares para visitantes marcados com cor azul claro. Se cheio: Pergunte ao guarda do porto se h\u00e1 alguma vaga nos lugares fixos.", "nl": "Gastenplaatsen gemarkeerd met lichtblauwe kleur. Indien vol: Vraag de havenwacht of er iets beschikbaar is op vaste plaatsen.", "pl": "Miejsca go\u015bcinne oznaczone jasno niebieskim kolorem. W razie pe\u0142nego ob\u0142o\u017cenia: Zapytaj stra\u017cnika portowego, czy s\u0105 dost\u0119pne sta\u0142e miejsca.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u043e-\u0431\u043b\u0430\u043a\u0438\u0442\u043d\u0438\u043c \u043a\u043e\u043b\u044c\u043e\u0440\u043e\u043c. \u042f\u043a\u0449\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u043d\u0435\u043c\u0430\u0454: \u0417\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0443 \u0447\u0435\u0440\u0433\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456, \u0447\u0438 \u0454 \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0456\u0439\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f.", "ro": "Locuri de oaspe\u021bi marcate cu culoare albastru deschis. Dac\u0103 sunt toate ocupate: \u00eentreba\u021bi paza portului dac\u0103 exist\u0103 locuri disponibile pe pozi\u021biile fixe.", "tr": "Misafir yerleri a\u00e7\u0131k mavi renkle i\u015faretlenmi\u015ftir. Doluyorsa: Sabit yerlerde bo\u015f yer olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 liman bek\u00e7isine sorun.", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03b1\u03bd\u03bf\u03b9\u03c7\u03c4\u03cc \u03bc\u03c0\u03bb\u03b5 \u03c7\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1. \u0391\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bb\u03ae\u03c1\u03b7\u03c2: \u03a1\u03c9\u03c4\u03ae\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u03b1\u03bd \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ba\u03ac\u03c4\u03b9 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03bf \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2.", "cs": "M\u00edsta pro hosty jsou ozna\u010dena sv\u011btle modrou barvou. Pokud je plno: Zeptejte se p\u0159\u00edstavn\u00edho hl\u00edda\u010de, zda je n\u011bco voln\u00e9ho na st\u00e1l\u00fdch m\u00edstech.", "hu": "Vend\u00e9ghelyek vil\u00e1gosk\u00e9k sz\u00ednnel jel\u00f6lve. Ha tele van: K\u00e9rdezd meg a kik\u00f6t\u0151 \u0151r\u00e9t, van-e valami szabad \u00e1lland\u00f3 hely.", "fi": "Vieraspaikat merkitty vaaleansinisell\u00e4 v\u00e4rill\u00e4. Jos t\u00e4ynn\u00e4: Kysy satamavalvojalta, onko kiinteill\u00e4 paikoilla vapaata.", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430, \u043e\u0442\u0431\u0435\u043b\u044f\u0437\u0430\u043d\u0438 \u0441\u044a\u0441 \u0441\u0432\u0435\u0442\u043b\u043e\u0441\u0438\u043d \u0446\u0432\u044f\u0442. \u0410\u043a\u043e \u0435 \u043f\u044a\u043b\u043d\u043e: \u041f\u043e\u043f\u0438\u0442\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0434\u0430\u043b\u0438 \u0438\u043c\u0430 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u0438.", "sr": "Mesta za goste ozna\u010dena svetloplavom bojom. Ako je puno: Pitajte lu\u010dkog \u010duvara da li ima slobodnih vezova na stalnim mestima.", "et": "K\u00fclaliskohad on m\u00e4rgitud helesinise v\u00e4rviga. Kui k\u00f5ik on t\u00e4is: K\u00fcsige sadamakorrapidajalt, kas alalisi kohti on vabu.", "lv": "Viesu vietas ir atz\u012bm\u0113tas ar gai\u0161i zilu kr\u0101su. Ja ir pilns: jaut\u0101jiet ostas de\u017eurantam, vai past\u0101v iesp\u0113ja izmantot past\u0101v\u012bgas vietas.", "lt": "Sve\u010di\u0173 vietos pa\u017eym\u0117tos \u0161viesiai m\u0117lyna spalva. Jei n\u0117ra viet\u0173: Paklauskite uosto sargo, ar laisv\u0173 nuolatini\u0173 viet\u0173."}
Rosendal Hamn: {"base": "no", "no": "Servicebygg med dusj og vaskemaskin i kjelleren p\u00e5 det hvite bygget", "se": "Servicebygg med dusch och tv\u00e4ttmaskin i k\u00e4llaren i den vita byggnaden", "en": "Service building with shower and washing machine in the basement of the white building", "da": "Servicebygning med bruser og vaskemaskine i k\u00e6lderen p\u00e5 den hvide bygning"}
Rosendal Hamn: {"base": "no", "no": "Hele ytterside og innside lengst ut er gjesteplasser", "se": "Hela utsidan och insidan l\u00e4ngst ut \u00e4r g\u00e4stplatser", "en": "The entire outer side and the innermost part are guest berths.", "da": "Hele yderside og inderside l\u00e6ngst ude er g\u00e6stepladser"}
Rosendal Hamn: {"base": "no", "no": "Flere ladestasjoner for b\u00e5t p\u00e5 kaien", "se": "Flera laddstationer f\u00f6r b\u00e5t p\u00e5 kajen", "en": "Several charging stations for boats at the quay", "da": "Flere ladestationer til b\u00e5d p\u00e5 kajen"}
Rosendal Hamn
Rosendal Hamn
Rosendal Hamn: {"base": "no", "no": "Flotte topper like i n\u00e6rheten, her er Malmangernuten i bak-frunnen, og bobil-campen p\u00e5 andre siden av sentrum.", "se": "Fantastiska toppar lika i n\u00e4rheten, h\u00e4r \u00e4r Malmangernuten i bakgrunden, och husbils-campingen p\u00e5 andra sidan av centrum.", "en": "Great peaks nearby, here is Malmangernuten in the background, and the motorhome camp on the other side of the center.", "da": "Flotte toppe lige i n\u00e6rheden, her er Malmangernuten i baggrunden, og autocamperpladsen p\u00e5 den anden side af centrum."}
{"base": "no", "no": "Flott havn i Rosendal. Sikringene p\u00e5 land m\u00e5 fikses, fikk det til etter litt opp og ned med sikringene. \r\nEn fin sykkeltur til Baroniet som egentlig var skuffende d\u00e5rlig opplyst om historie og bygg.", "se": "Fin hamn i Rosendal. S\u00e4kringarna p\u00e5 land m\u00e5ste fixas, fick det att fungera efter lite upp och ner med s\u00e4kringarna.<br>En fin cykeltur till Baroniet som egentligen var besvikande d\u00e5ligt upplyst om historia och byggnad.", "en": "Great harbour in Rosendal. The shore power fuses need to be fixed; managed to get it working after some adjustment with the fuses. A nice bike ride to the Barony, which was actually disappointingly poorly informed about history and buildings.", "da": "Flot havn i Rosendal. Sikringerne p\u00e5 land skal ordnes, fik det til efter lidt op og ned med sikringerne. En fin cykeltur til Baroniet, som egentlig var skuffende d\u00e5rligt belyst om historie og bygning."}
Rosendal Hamn
Rosendal Hamn
Rosendal Hamn
Rosendal Hamn
{"base": "no", "no": "Perfekt beliggenhet, midt i Rosendal, mellom Mederskin og Malmangernuten. Baroniet er ogs\u00e5 verdt et bes\u00f8k.", "se": "Perfekt l\u00e4ge, mitt i Rosendal, mellan Mederskin och Malmangernuten. Baroniet \u00e4r ocks\u00e5 v\u00e4rt ett bes\u00f6k.", "en": "Perfect location, right in the middle of Rosendal, between Mederskin and Malmangernuten. The Barony is also worth a visit.", "da": "Perfekt beliggenhed, midt i Rosendal, mellem Mederskin og Malmangernuten. Baroniet er ogs\u00e5 et bes\u00f8g v\u00e6rd."}
Satelite image of Rosendal Hamn

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Zeigen Sie Ihre Fotos und helfen Sie anderen, ihre Reise zu planen Rosendal Hamn.harbourmaps.com wird von der Segelgemeinschaft erstellt, in einem kollektiven Bemühen, das Kreuzfahrten einfacher und unterhaltsamer zu machen. Das Hochladen eines Fotos dauert weniger als eine Minute und kann von Ihrem Telefon, Tablet oder Laptop aus erfolgen.

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Landstrom, Frischwasser für Boote, Dusche, Toilette, Waschsalon, Kraftstoff, Spielplatz, Badebereich.

Aktualisiert am 23. Aug 2022. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier.

Aktualisiert am 23. Aug 2022. Mooring aktualisieren.

Kontaktinformationen

Webseite: www.rosendalhamn.no

Telefon: +4746932012

E-Mail: post@rosendalhamn.no

Beschreibungen und Bewertungen

per garen sagt:

Bereich

maritime Eigenschaften

Beschreibung

Schöner Hafen, zeitweise VIEL Fallwind.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 7. Dec 2024

Havgapen sagt:

Bereich

maritime Eigenschaften

Beschreibung

Sehr guter Hafen für Elektroboote. Schnelles Laden mit CCS und 400V 16-32-63 Ampere. Zusätzlich zu regulärem 220V 16 Ampere.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 15. Jun 2023

Monita sagt:

Bereich

maritime Eigenschaften

Beschreibung

Schwimmstege, etwas seicht nahe des Kais. Zeitweise Besuch von Kreuzfahrtschiffen

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 20. Jul 2022

Kennen Sie diesen Hafen? Es ist eine große Hilfe für andere Segler, wenn Sie eine kurze Beschreibung oder Bewertung des Hafens hinzufügen.

📜 Beschreibung hinzufügen

Karte von Rosendal Hamn

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Landstrom, Frischwasser für Boote, Dusche, Toilette, Waschsalon, Kraftstoff, Spielplatz, Badebereich.

Aktualisiert am 23. Aug 2022. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier.

Aktualisiert am 23. Aug 2022. Mooring aktualisieren.

Windschutz

Schutz nächste Nacht

94 Punkte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 19 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 20 Jun 2m/s 0m/s

Möchten Sie wissen, wie der Windscore funktioniert? Dann sollten Sie diese Erklärung lesen.

Die Windvorhersagen stammen von yr.no (Norwegisches Meteorologisches Institut) und wurden zuletzt aktualisiert. 2 hours and 11 minutes ago (Donnerstag 19 Juni 03:28). Die nächste nächtliche Bewertung zeigt Ihnen die schlechteste Stunde zwischen 22:00 und 08:00 der nächsten Nacht. Wir empfehlen Ihnen, mehrere Quellen für Windvorhersagen zu überprüfen.windy.com ist eine gute Website, um größere Windsysteme zu zeigen.

Die sicheren Richtungen für diesen Hafen wurden hinzugefügt am None. Klicken Sie hier, um zu bearbeiten.

Letzte Besuche Rosendal Hamn

Sa 02 Nov 2024

GURINE [MMSI: 257067770]

So 16 Jun 2024

PATH [MMSI: 229428000]

Fr 09 Feb 2024

LYRA [MMSI: 258009110]

Do 08 Feb 2024

LYRA [MMSI: 258009110]

Di 06 Feb 2024

MELDER [MMSI: 259010320]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Rosendal Hamn, as well as statistics about the ships that visits

Fügen Sie diesen Hafen zu einer Reise hinzu

Jetzt einchecken

Wählen Sie ein anderes Datum als heute

Wichtig: Wenn Sie in einem Hafen einchecken, fügen Sie ihn auf dieser Website einer Reise hinzu. Sie reservieren keinen Platz in der Marina.

Mitwirkende

Benutzer, die zu dieser Seite beigetragen haben: Lars Smedsrud, Roy Ø, MY Lady Madonna, Monita, Steinar Norheim, Rosendal Hamn, SV Metanoia, Martin Aas, Per Garen and Kilden II

harbourmaps.com wird von der Bootsgemeinschaft aktualisiert. Wenn Sie dieser Seite Informationen, eine Bewertung oder Bilder hinzufügen, werden Sie hier zusammen mit den anderen Beitragsleistern aufgeführt (wir listen Ihren Benutzernamen auf, der Ihr realer Name oder ein Pseudonym sein kann).

Nächstgelegene Häfen zu Rosendal Hamn

Filtern nach

Natürlicher Hafen
Marina
Sicherer Wind in der nächsten Nacht

Sortieren nach

ABC
Beliebtheit
Windpunkt nächste Nacht

0 Häfen

Mehr Häfen anzeigen