Rosendal Hamn
Rosendal Hamn: {"base": "no", "no": "Gjesteplasser markert med lys bl\u00e5 farge. Hvis fullt: Sp\u00f8r havnevakten om det er noe ledig p\u00e5 faste plasser.", "se": "G\u00e4stplatser markerade med ljusbl\u00e5 f\u00e4rg. Om fullt: Fr\u00e5ga hamnvakten om det finns n\u00e5got ledigt p\u00e5 fasta platser.", "en": "Guest berths marked with light blue color. If full: Ask the harbormaster if any regular berths are available.", "da": "G\u00e6stepladser markeret med lysebl\u00e5 farve. Hvis fuldt: Sp\u00f8rg havnevagten, om der er noget ledigt p\u00e5 faste pladser.", "fr": "Emplacements pour invit\u00e9s marqu\u00e9s en bleu clair. Si complet : Demandez au gardien du port s'il y a des places disponibles dans les emplacements fixes.", "de": "G\u00e4stepl\u00e4tze sind hellblau markiert. Bei voller Belegung: Fragen Sie den Hafenmeister, ob feste Pl\u00e4tze verf\u00fcgbar sind.", "es": "Plazas para visitantes marcadas con color azul claro. Si est\u00e1 lleno: Pregunte al vigilante del puerto si hay algo disponible en las plazas permanentes.", "it": "Posti per ospiti contrassegnati con colore blu chiaro. Se \u00e8 pieno: Chiedere al guardiano del porto se c'\u00e8 qualche posto libero tra quelli fissi.", "pt": "Lugares para visitantes marcados com cor azul claro. Se cheio: Pergunte ao guarda do porto se h\u00e1 alguma vaga nos lugares fixos.", "nl": "Gastenplaatsen gemarkeerd met lichtblauwe kleur. Indien vol: Vraag de havenwacht of er iets beschikbaar is op vaste plaatsen.", "pl": "Miejsca go\u015bcinne oznaczone jasno niebieskim kolorem. W razie pe\u0142nego ob\u0142o\u017cenia: Zapytaj stra\u017cnika portowego, czy s\u0105 dost\u0119pne sta\u0142e miejsca.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u043e-\u0431\u043b\u0430\u043a\u0438\u0442\u043d\u0438\u043c \u043a\u043e\u043b\u044c\u043e\u0440\u043e\u043c. \u042f\u043a\u0449\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u043d\u0435\u043c\u0430\u0454: \u0417\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0443 \u0447\u0435\u0440\u0433\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456, \u0447\u0438 \u0454 \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0456\u0439\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f.", "ro": "Locuri de oaspe\u021bi marcate cu culoare albastru deschis. Dac\u0103 sunt toate ocupate: \u00eentreba\u021bi paza portului dac\u0103 exist\u0103 locuri disponibile pe pozi\u021biile fixe.", "tr": "Misafir yerleri a\u00e7\u0131k mavi renkle i\u015faretlenmi\u015ftir. Doluyorsa: Sabit yerlerde bo\u015f yer olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 liman bek\u00e7isine sorun.", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03b1\u03bd\u03bf\u03b9\u03c7\u03c4\u03cc \u03bc\u03c0\u03bb\u03b5 \u03c7\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1. \u0391\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bb\u03ae\u03c1\u03b7\u03c2: \u03a1\u03c9\u03c4\u03ae\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u03b1\u03bd \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ba\u03ac\u03c4\u03b9 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03bf \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03ac\u03b3\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2.", "cs": "M\u00edsta pro hosty jsou ozna\u010dena sv\u011btle modrou barvou. Pokud je plno: Zeptejte se p\u0159\u00edstavn\u00edho hl\u00edda\u010de, zda je n\u011bco voln\u00e9ho na st\u00e1l\u00fdch m\u00edstech.", "hu": "Vend\u00e9ghelyek vil\u00e1gosk\u00e9k sz\u00ednnel jel\u00f6lve. Ha tele van: K\u00e9rdezd meg a kik\u00f6t\u0151 \u0151r\u00e9t, van-e valami szabad \u00e1lland\u00f3 hely.", "fi": "Vieraspaikat merkitty vaaleansinisell\u00e4 v\u00e4rill\u00e4. Jos t\u00e4ynn\u00e4: Kysy satamavalvojalta, onko kiinteill\u00e4 paikoilla vapaata.", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430, \u043e\u0442\u0431\u0435\u043b\u044f\u0437\u0430\u043d\u0438 \u0441\u044a\u0441 \u0441\u0432\u0435\u0442\u043b\u043e\u0441\u0438\u043d \u0446\u0432\u044f\u0442. \u0410\u043a\u043e \u0435 \u043f\u044a\u043b\u043d\u043e: \u041f\u043e\u043f\u0438\u0442\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0434\u0430\u043b\u0438 \u0438\u043c\u0430 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u0438.", "sr": "Mesta za goste ozna\u010dena svetloplavom bojom. Ako je puno: Pitajte lu\u010dkog \u010duvara da li ima slobodnih vezova na stalnim mestima.", "et": "K\u00fclaliskohad on m\u00e4rgitud helesinise v\u00e4rviga. Kui k\u00f5ik on t\u00e4is: K\u00fcsige sadamakorrapidajalt, kas alalisi kohti on vabu.", "lv": "Viesu vietas ir atz\u012bm\u0113tas ar gai\u0161i zilu kr\u0101su. Ja ir pilns: jaut\u0101jiet ostas de\u017eurantam, vai past\u0101v iesp\u0113ja izmantot past\u0101v\u012bgas vietas.", "lt": "Sve\u010di\u0173 vietos pa\u017eym\u0117tos \u0161viesiai m\u0117lyna spalva. Jei n\u0117ra viet\u0173: Paklauskite uosto sargo, ar laisv\u0173 nuolatini\u0173 viet\u0173."}
Rosendal Hamn: {"base": "no", "no": "Servicebygg med dusj og vaskemaskin i kjelleren p\u00e5 det hvite bygget", "se": "Servicebygg med dusch och tv\u00e4ttmaskin i k\u00e4llaren i den vita byggnaden", "en": "Service building with shower and washing machine in the basement of the white building", "da": "Servicebygning med bruser og vaskemaskine i k\u00e6lderen p\u00e5 den hvide bygning"}
Rosendal Hamn: {"base": "no", "no": "Hele ytterside og innside lengst ut er gjesteplasser", "se": "Hela utsidan och insidan l\u00e4ngst ut \u00e4r g\u00e4stplatser", "en": "The entire outer side and the innermost part are guest berths.", "da": "Hele yderside og inderside l\u00e6ngst ude er g\u00e6stepladser"}
Rosendal Hamn: {"base": "no", "no": "Flere ladestasjoner for b\u00e5t p\u00e5 kaien", "se": "Flera laddstationer f\u00f6r b\u00e5t p\u00e5 kajen", "en": "Several charging stations for boats at the quay", "da": "Flere ladestationer til b\u00e5d p\u00e5 kajen"}
Rosendal Hamn
Rosendal Hamn
Rosendal Hamn: {"base": "no", "no": "Flotte topper like i n\u00e6rheten, her er Malmangernuten i bak-frunnen, og bobil-campen p\u00e5 andre siden av sentrum.", "se": "Fantastiska toppar lika i n\u00e4rheten, h\u00e4r \u00e4r Malmangernuten i bakgrunden, och husbils-campingen p\u00e5 andra sidan av centrum.", "en": "Great peaks nearby, here is Malmangernuten in the background, and the motorhome camp on the other side of the center.", "da": "Flotte toppe lige i n\u00e6rheden, her er Malmangernuten i baggrunden, og autocamperpladsen p\u00e5 den anden side af centrum."}
{"base": "no", "no": "Flott havn i Rosendal. Sikringene p\u00e5 land m\u00e5 fikses, fikk det til etter litt opp og ned med sikringene. \r\nEn fin sykkeltur til Baroniet som egentlig var skuffende d\u00e5rlig opplyst om historie og bygg.", "se": "Fin hamn i Rosendal. S\u00e4kringarna p\u00e5 land m\u00e5ste fixas, fick det att fungera efter lite upp och ner med s\u00e4kringarna.<br>En fin cykeltur till Baroniet som egentligen var besvikande d\u00e5ligt upplyst om historia och byggnad.", "en": "Great harbour in Rosendal. The shore power fuses need to be fixed; managed to get it working after some adjustment with the fuses. A nice bike ride to the Barony, which was actually disappointingly poorly informed about history and buildings.", "da": "Flot havn i Rosendal. Sikringerne p\u00e5 land skal ordnes, fik det til efter lidt op og ned med sikringerne. En fin cykeltur til Baroniet, som egentlig var skuffende d\u00e5rligt belyst om historie og bygning."}
Rosendal Hamn
Rosendal Hamn
Rosendal Hamn
Rosendal Hamn
{"base": "no", "no": "Perfekt beliggenhet, midt i Rosendal, mellom Mederskin og Malmangernuten. Baroniet er ogs\u00e5 verdt et bes\u00f8k.", "se": "Perfekt l\u00e4ge, mitt i Rosendal, mellan Mederskin och Malmangernuten. Baroniet \u00e4r ocks\u00e5 v\u00e4rt ett bes\u00f6k.", "en": "Perfect location, right in the middle of Rosendal, between Mederskin and Malmangernuten. The Barony is also worth a visit.", "da": "Perfekt beliggenhed, midt i Rosendal, mellem Mederskin og Malmangernuten. Baroniet er ogs\u00e5 et bes\u00f8g v\u00e6rd."}
Satelite image of Rosendal Hamn

📸 Upload et billede

Vis dine billeder frem, og hjælp andre med at planlægge deres rejse til Rosendal Hamn.harbourmaps.com er skabt af sejlermiljøet, i en fælles indsats for at gøre sejladsen enklere og sjovere. Upload af et billede tager mindre end et minut og kan gøres fra din telefon, tablet eller bærbare computer.

📸 Upload et billede

Faciliteter

Tilgængelige faciliteter: Landstrøm, Frisk vand, Bruser, Toilet, Vaskemaskine, Brændstof, Legeplads, Svømmeplads.

Opdateret den 23. Aug 2022. Opdater faciliteter.

Fortøjning

Muligheder for fortøjning i denne havn: Til kaj.

Opdateret den 23. Aug 2022. Opdater fortøjning.

Kontaktoplysninger

hjemmeside: www.rosendalhamn.no

telefonnummer: +4746932012

e-mail: post@rosendalhamn.no

Beskrivelser og anmeldelser

Olle Hägg siger:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Gæstepladserne er på ydersiden af den L-formede flydebro (hvor det kan vippe, når vinden ligger på) og på indersiden af den øst/vest-gående del. På indersiden til kaj mod bomme (korte). Man kan også bruge grønskiltede private pladser. God servicebygning med bruser/vaskemaskine, som man får adgang til med koden via Gomarina.



[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 19. Jun 2025

per garen siger:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Fin havn, til tider MEGET faldvind.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 7. Dec 2024

Havgapen siger:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Meget god havn for elektriske både. Hurtig opladning CCS og 400V 16-32-63 amp. Ud over almindelig 220V 16 amp.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 15. Jun 2023

Monita siger:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Flydebroer, lidt lavt vand inde ved kajen. Tidvis besøg af krydstogtskibe

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 20. Jul 2022

Kender du denne havn? Det er en kæmpe hjælp for andre sejlere, hvis du tilføjer en kort beskrivelse eller anmeldelse af havnen.

📜 Tilføj beskrivelse

Kort over Rosendal Hamn

Faciliteter

Tilgængelige faciliteter: Landstrøm, Frisk vand, Bruser, Toilet, Vaskemaskine, Brændstof, Legeplads, Svømmeplads.

Opdateret den 23. Aug 2022. Opdater faciliteter.

Fortøjning

Muligheder for fortøjning i denne havn: Til kaj.

Opdateret den 23. Aug 2022. Opdater fortøjning.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse næste nat

96 point

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 11 Jul 18:00 0:00 6:00 1m/s 0m/s

Vil du vide, hvordan vindscoren fungerer? Så skal du læse denne forklaring.

Vindudsigterne kommer fra yr.no (Norges Meteorologiske Institut), og blev sidst opdateret for 1 time og 13 minutter siden (Torsdag 10 Juli 18:26). Den næste natscore viser dig den værste time mellem 22:00 og 08:00 den næste nat. Vi anbefaler, at du tjekker flere kilder for vindudsigter.windy.com er en god hjemmeside til at vise større vindanlæg.

De sikre vindretninger for denne havn blev tilføjet None. Klik her for at redigere.

Seneste besøg til Rosendal Hamn

Man 07 Jul 2025

ETOILE D'AZUR [MMSI: 256946000]

Lør 02 Nov 2024

GURINE [MMSI: 257067770]

Søn 16 Jun 2024

PATH [MMSI: 229428000]

Fre 09 Feb 2024

LYRA [MMSI: 258009110]

Tor 08 Feb 2024

LYRA [MMSI: 258009110]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Rosendal Hamn, as well as statistics about the ships that visits

Føj denne havn til en rejse

Tjek ind nu

Vælg en anden dato end i dag

Vigtigt: Når du checker ind på en havn, føjer du den til en rejse på denne hjemmeside. Du bestiller ikke plads i marinaen.

Bidragydere

Brugere, der har bidraget til denne side: Kilden II, MY Lady Madonna, Rosendal Hamn, Lars Smedsrud, Steinar Norheim, Martin Aas, SV Metanoia, Roy Ø, Per Garen og Monita

harbourmaps.com er opdateret af bådmiljøet. Når du tilføjer information, en anmeldelse eller billeder til denne side, er du opført her sammen med de andre bidragydere (vi angiver dit brugernavn, som kan være dit rigtige navn eller et pseudonym).

Nærmeste havne til Rosendal Hamn

Filtrer efter

Naturhavn
Marina
Sikker vind næste nat

Sorter efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse næste nat

0 havne

Vis flere havne