Kuggören - SXK Bottenhav bouy

Natural harbour

favoritt

Region: Sweden (2133), Gävleborg (24), Gavleborg (17), Hudiksvall (13) and Kuggören (1)

Kuggören - SXK Bottenhav bouy
Kuggören - SXK Bottenhav bouy: {"base": "en", "no": "Du kan se b\u00f8ya (seilb\u00e5t) helt til h\u00f8yre. Hvis du er heldig og har en grunn dypgang (som meg), kan du be om \u00e5 legge til ved et b\u00e5thus. Ankerplassen er d\u00e5rlig.", "se": "Du kan se bojen (segelb\u00e5t) l\u00e4ngst till h\u00f6ger. Om du har tur och har ett grunt djupg\u00e5ende (som jag), kan du be om att f\u00e5 f\u00f6rt\u00f6ja vid ett b\u00e5thus. Ankaret h\u00e5ller d\u00e5ligt.", "en": "You can see the buoy (sailing boat) at the far right. If you\u2019re lucky and have a shallow draught (like me), you can ask to moor at a boathouse. The anchorage is poor.", "da": "Du kan se b\u00f8jen (sejlb\u00e5d) yderst til h\u00f8jre. Hvis du er heldig og har et lavt dybgang (ligesom mig), kan du bede om at l\u00e6gge til ved et b\u00e5dhus. Ankerpladsen er d\u00e5rlig.", "fr": "Vous pouvez voir la bou\u00e9e (bateau \u00e0 voile) tout \u00e0 droite. Si vous avez de la chance et avez un faible tirant d'eau (comme moi), vous pouvez demander \u00e0 vous amarrer \u00e0 un hangar \u00e0 bateaux. Le mouillage est mauvais.", "de": "Sie k\u00f6nnen die Boje (Segelboot) ganz rechts sehen. Wenn Sie Gl\u00fcck haben und einen geringen Tiefgang (wie ich) haben, k\u00f6nnen Sie darum bitten, an einem Bootshaus festzumachen. Der Ankergrund ist schlecht.", "es": "Puede ver la boya (velero) en el extremo derecho. Si tiene suerte y su calado es bajo (como yo), puede pedir amarre en un cobertizo para botes. El fondeadero es malo.", "it": "Puoi vedere la boa (barca a vela) all'estrema destra. Se sei fortunato e hai un pescaggio basso (come me), puoi chiedere di ormeggiare in una rimessa per barche. L'ancoraggio \u00e8 scarso.", "pt": "Voc\u00ea pode ver a boia (veleiro) no extremo direito. Se tiver sorte e um calado raso (como eu), pode pedir para atracar em uma casa de barcos. A ancoragem \u00e9 fraca.", "nl": "U kunt de boei (zeilboot) helemaal rechts zien. Als u geluk heeft en een geringe diepgang heeft (zoals ik), kunt u vragen om bij een boothuis aan te meren. Het ankergebied is slecht.", "pl": "Na skrajnym prawym kra\u0144cu wida\u0107 boj\u0119 (\u017cagl\u00f3wk\u0119). Je\u015bli masz szcz\u0119\u015bcie i ma\u0142e zanurzenie (jak ja), mo\u017cesz poprosi\u0107 o cumowanie przy boathouse. Kotwicowisko jest s\u0142abe.", "uk": "\u0412\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0431\u0443\u0439 (\u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d) \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0439\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043c\u0443 \u0431\u043e\u0446\u0456. \u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0430\u043c \u043f\u043e\u0449\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c \u0456 \u0443 \u0432\u0430\u0441 \u043d\u0435\u0433\u043b\u0438\u0431\u043e\u043a\u0430 \u043e\u0441\u0430\u0434\u043a\u0430 (\u044f\u043a \u0443 \u043c\u0435\u043d\u0435), \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u0438\u0442\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0434\u043e \u0447\u043e\u0432\u043d\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443. \u042f\u043a\u0456\u0440\u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0430 \u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u0430.", "ro": "Pute\u021bi vedea geamandura (ambarca\u021biunea cu p\u00e2nze) \u00een extrema dreapt\u0103. Dac\u0103 ave\u021bi noroc \u0219i ave\u021bi un pescaj mic (ca mine), pute\u021bi solicita s\u0103 acosta\u021bi la un hangar pentru b\u0103rci. Ancora este slab\u0103.", "tr": "Sa\u011f en u\u00e7ta \u015famand\u0131ray\u0131 (yelkenli tekne) g\u00f6rebilirsiniz. E\u011fer \u015fansl\u0131ysan\u0131z ve s\u0131\u011f bir su \u00e7ekiminiz varsa (benim gibi), bir kay\u0131khaneye ba\u011flanma talebinde bulunabilirsiniz. Demirleme zay\u0131ft\u0131r.", "el": "\u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b1 (\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c0\u03bb\u03bf\u03ca\u03ba\u03cc) \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03ba\u03c1\u03b7 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac. \u0391\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03c5\u03c7\u03b5\u03c1\u03bf\u03af \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03b2\u03cd\u03b8\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1 (\u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ce), \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b6\u03b7\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bd\u03b1\u03c5\u03c0\u03b7\u03b3\u03b5\u03af\u03bf. \u0397 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03ba\u03ae.", "cs": "B\u00f3ji (plachetnici) m\u016f\u017eete vid\u011bt \u00fapln\u011b vpravo. Pokud m\u00e1te \u0161t\u011bst\u00ed a mal\u00fd ponor (jako j\u00e1), m\u016f\u017eete po\u017e\u00e1dat o zakotven\u00ed u lod\u011bnice. Kotvi\u0161t\u011b je \u0161patn\u00e9.", "hu": "L\u00e1thatja a b\u00f3j\u00e1t (vitorl\u00e1s haj\u00f3) a jobb sz\u00e9len. Ha szerencs\u00e9je van \u00e9s sek\u00e9ly mer\u00fcl\u00e9se van (mint nekem), k\u00e9rhet, hogy kik\u00f6thessen egy cs\u00f3nakh\u00e1zban. A horgonyz\u00f3 hely gyenge.", "fi": "Voit n\u00e4hd\u00e4 poijun (purjevene) aivan oikealla. Jos olet onnekas ja veneell\u00e4si on matala syv\u00e4ys (kuten minulla), voit pyyt\u00e4\u00e4 kiinnittym\u00e4\u00e4n venevajaan. Ankkuripaikka on huono.", "bg": "\u041c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0430\u0442\u0430 (\u043f\u043b\u0430\u0442\u043d\u043e\u0445\u043e\u0434\u043a\u0430) \u0432 \u043d\u0430\u0439-\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e. \u0410\u043a\u043e \u0438\u043c\u0430\u0442\u0435 \u043a\u044a\u0441\u043c\u0435\u0442 \u0438 \u0438\u043c\u0430\u0442\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0430 \u0433\u0430\u0437\u0435\u043d\u0435 (\u043a\u0430\u0442\u043e \u043c\u0435\u043d), \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u043f\u043e\u043c\u043e\u043b\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0430\u043a\u0443\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u0442\u0435 \u0432 \u043b\u043e\u0434\u043a\u043e\u0431\u0430\u0437\u0430. \u0417\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u0435 \u043b\u043e\u0448\u043e.", "sr": "Mo\u017eete videti bovu (jedrilicu) skroz desno. Ako imate sre\u0107e i imate mali gaz (kao ja), mo\u017eete tra\u017eiti vezivanje kod \u010dam\u010darnice. Sidri\u0161te je lo\u0161e.", "et": "<p>Kaugel paremal n\u00e4ete poi (purjepaadiga). Kui teil veab ja teil on madal s\u00fcvis (nagu minul), v\u00f5ite k\u00fcsida, kas tohib kinnituda paadikuuri juures. Ankruplats on vilets.</p>", "lv": "J\u016bs varat redz\u0113t boju (burulaiva) vist\u0101l\u0101k pa labi. Ja jums paveiksies un jums ir sekls iegrimes dzi\u013cums (t\u0101pat k\u0101 man), varat l\u016bgt pietauvoties pie laivam\u0101jas. Enkura vieta ir v\u0101ja.", "lt": "Galite pamatyti pl\u016bduriuojan\u010di\u0105 pl\u016bdur\u0105 (buriavimo valt\u012f) de\u0161iniajame kra\u0161te. Jei jums pasisek\u0117 ir turite nedidel\u012f grimzl\u0119 (kaip a\u0161), galite papra\u0161yti prisi\u0161vartuoti prie val\u010di\u0173 namelio. Inkaravimas yra prastas."}
Satelite image of Kuggören - SXK Bottenhav bouy

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Kuggören - SXK Bottenhav bouy.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

We don't have any data on available facilities in this harbour. If you know which facilities are available here, please update this site to help your fellow sailors. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: Anchoring, Mooring buoy<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas).

Updated on 13. Jul 2022. Update mooring.

Descriptions and reviews

HarbourMaps (site admin) says:

description

The bouy is owned by SXK Bottenhav

0 x helpful | written on 13. Jul 2022

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Kuggören - SXK Bottenhav bouy

Facilities

We don't have any data on available facilities in this harbour. If you know which facilities are available here, please update this site to help your fellow sailors. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: Anchoring, Mooring buoy<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas).

Updated on 13. Jul 2022. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

92 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 17 Mai 18:00 0:00 6:00 6m/s 0m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 2 hours and 6 minutes ago (Saturday 16 May 05:29 PM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe wind directions for this harbour has been decided by an algorithm, based on how elevated the land around the harbour is. It's mostly correct, but sometimes the underlying data about elevation levels is not good enough to make correct decisions. It's a great help to other if you can validate or adjust the safe wind directions. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Last visits to Kuggören - SXK Bottenhav bouy

Fri 21 Jun 2024

HEAVEN CAN WAIT [MMSI: 211411370]

Tue 15 Aug 2023

ALDEBARAN TIMRAA [MMSI: 265571890]

Thu 10 Aug 2023

VENNOVA [MMSI: 265030050]

Fri 04 Aug 2023

GUNLOG [MMSI: 265513080]

Sat 29 Jul 2023

GISELLE [MMSI: 265033760]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kuggören - SXK Bottenhav bouy, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Thomas Bodman

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Kuggören - SXK Bottenhav bouy

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours