Vellerup Vig bouy

Natural harbour

favoritt

Region: Denmark (624), Sjælland (161), Isefjorden (28) and Kirke Hyllinge (9)

Vellerup Vig bouy: {"base": "en", "no": "Mot vest ser du hvor bredt det er", "se": "Till v\u00e4ster ser du hur bred den \u00e4r", "en": "To the west, you see how wide it is", "da": "Mod vest ser du, hvor bredt det er", "fr": "\u00c0 l'ouest, vous voyez combien il est large", "de": "Im Westen sehen Sie, wie breit es ist", "es": "Hacia el oeste, puedes ver lo ancho que es", "it": "Verso ovest, vedi quanto \u00e8 ampio", "pt": "A oeste, voc\u00ea v\u00ea como \u00e9 ampla", "nl": "In het westen zie je hoe breed het is", "pl": "Na zach\u00f3d widzisz, jak szeroki jest", "uk": "\u041d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0456 \u0432\u0438 \u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435, \u043d\u0430\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0432\u0456\u043d \u0448\u0438\u0440\u043e\u043a\u0438\u0439", "ro": "La vest, vede\u021bi c\u00e2t de larg este", "tr": "Bat\u0131ya do\u011fru, ne kadar geni\u015f oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcyorsunuz", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac, \u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03cc\u03c3\u03bf \u03b5\u03c5\u03c1\u03cd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9", "cs": "Na z\u00e1pad\u011b vid\u00edte, jak \u0161irok\u00e9 to je", "hu": "Nyugatra l\u00e1tod, milyen sz\u00e9les", "fi": "L\u00e4nteen p\u00e4in n\u00e4et kuinka leve\u00e4 se on", "bg": "\u041d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 \u0432\u0438\u0436\u0434\u0430\u0442\u0435 \u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0435 \u0448\u0438\u0440\u043e\u043a", "sr": "Na zapadu, vidite koliko je \u0161iroko", "et": "L\u00e4\u00e4nes n\u00e4ed, kui lai see on", "lv": "Uz rietumiem j\u016bs redzat, cik pla\u0161s tas ir", "lt": "\u012e vakarus matote, koks jis platus"}
Vellerup Vig bouy: {"base": "en", "no": "Fra s\u00f8rkysten er det et lite landsted n\u00e6r denne veien du ikke ville forvente.<br>Vi gikk i en time til et supermarked.<br>P\u00e5 nordsiden er det en liten lekeplass.", "se": "Fr\u00e5n sydkusten finns det en liten landningsplats n\u00e4ra denna v\u00e4g som du inte skulle f\u00f6rv\u00e4nta dig. Vi gick en timme till en mataff\u00e4r. P\u00e5 norra sidan finns en liten lekplats.", "en": "From the south coast, there is a little landing place near this road you would not expect.\r\nWe walked in an hour to a supermarket\r\nOn the north side is a little playingground", "da": "Fra sydkysten er der en lille landingsplads n\u00e6r denne vej, som du ikke ville forvente. Vi gik en time til et supermarked. P\u00e5 nordsiden er der en lille legeplads.", "fr": "Depuis la c\u00f4te sud, il y a un petit d\u00e9barcad\u00e8re pr\u00e8s de cette route que vous ne vous attendriez pas \u00e0 trouver.<br>Nous avons march\u00e9 pendant une heure jusqu'\u00e0 un supermarch\u00e9.<br>Du c\u00f4t\u00e9 nord, il y a une petite aire de jeux.", "de": "Von der S\u00fcdk\u00fcste aus gibt es in der N\u00e4he dieser Stra\u00dfe einen kleinen Anlegeplatz, den man nicht erwarten w\u00fcrde.<br/>Wir gingen in einer Stunde zu einem Supermarkt.<br/>Auf der Nordseite befindet sich ein kleiner Spielplatz.", "es": "Desde la costa sur, hay un peque\u00f1o lugar de desembarco cerca de esta carretera que no esperar\u00edas.<br> Caminamos una hora hasta un supermercado.<br> En el lado norte hay un peque\u00f1o parque infantil", "it": "Dalla costa sud, c'\u00e8 un piccolo punto di sbarco vicino a questa strada che non vi aspettereste. Abbiamo camminato per un'ora per arrivare a un supermercato. Sul lato nord c'\u00e8 un piccolo parco giochi.", "pt": "Da costa sul, h\u00e1 um pequeno ponto de desembarque perto desta estrada que voc\u00ea n\u00e3o esperaria.<br>Caminhamos por uma hora at\u00e9 um supermercado.<br>No lado norte h\u00e1 um pequeno parque infantil.", "nl": "Vanaf de zuidkust is er een kleine aanlegplaats nabij deze weg die je niet zou verwachten.<br>We liepen in een uur naar een supermarkt.<br>Aan de noordzijde is een kleine speeltuin.", "pl": "Od po\u0142udniowego wybrze\u017ca znajduje si\u0119 ma\u0142e miejsce do l\u0105dowania blisko tej drogi, kt\u00f3rego by\u015b si\u0119 nie spodziewa\u0142.<br>Przeszli\u015bmy godzin\u0119 do supermarketu.<br>Po p\u00f3\u0142nocnej stronie znajduje si\u0119 ma\u0142y plac zabaw.", "uk": "\u0417 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u044f \u0454 \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0431\u0456\u043b\u044f \u0446\u0456\u0454\u0457 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438, \u044f\u043a\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438 \u043d\u0435 \u043e\u0447\u0456\u043a\u0443\u0432\u0430\u043b\u0438.<br>\u041c\u0438 \u0439\u0448\u043b\u0438 \u043e\u0434\u043d\u0443 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0443 \u0434\u043e \u0441\u0443\u043f\u0435\u0440\u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0442\u0443.<br>\u0417 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443 \u0454 \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0442\u044f\u0447\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a.", "ro": "De pe coasta de sud, exist\u0103 un mic loc de acostare l\u00e2ng\u0103 acest drum la care nu te-ai a\u0219tepta.<br>Am mers pe jos timp de o or\u0103 p\u00e2n\u0103 la un supermarket.<br>Pe partea de nord, exist\u0103 un mic loc de joac\u0103.", "tr": "G\u00fcney sahilinden, bu yolun yak\u0131n\u0131nda beklenmedik k\u00fc\u00e7\u00fck bir indirme yeri var.<br>Bir s\u00fcpermarkete bir saatte y\u00fcr\u00fcd\u00fck.<br>Kuzey taraf\u0131nda k\u00fc\u00e7\u00fck bir oyun alan\u0131 var.", "el": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae, \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc\u03bd \u03c4\u03bf\u03bd \u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03bf \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b5\u03bd \u03b8\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03c4\u03b5. \u03a0\u03b5\u03c1\u03c0\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b1\u03bc\u03b5 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03ce\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03bf\u03cd\u03c0\u03b5\u03c1 \u03bc\u03ac\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4. \u03a3\u03c4\u03b7 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c7\u03b1\u03c1\u03ac.", "cs": "Ze ji\u017en\u00edho pob\u0159e\u017e\u00ed je u t\u00e9to cesty mal\u00e9 p\u0159ist\u00e1vac\u00ed m\u00edsto, kter\u00e9 byste ne\u010dekali.<br>Do\u0161li jsme za hodinu k supermarketu.<br>Na severn\u00ed stran\u011b je mal\u00e9 h\u0159i\u0161t\u011b.", "hu": "A d\u00e9li partt\u00f3l van egy kis kik\u00f6t\u0151hely ezen az \u00faton, amire nem sz\u00e1m\u00edtan\u00e1l. Egy \u00f3ra alatt s\u00e9t\u00e1ltunk el egy szupermarketbe. Az \u00e9szaki oldalon van egy kis j\u00e1tsz\u00f3t\u00e9r.", "fi": "Etel\u00e4rannikolta on pieni rantautumispaikka l\u00e4hell\u00e4 t\u00e4t\u00e4 tiet\u00e4, jota et odottaisi.\nK\u00e4velimme tunnin supermarkettiin.\nPohjoispuolella on pieni leikkipaikka.", "bg": "\u041e\u0442 \u044e\u0436\u043d\u0438\u044f \u0431\u0440\u044f\u0433 \u0438\u043c\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435 \u0431\u043b\u0438\u0437\u043e \u0434\u043e \u0442\u043e\u0437\u0438 \u043f\u044a\u0442, \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0431\u0438\u0445\u0442\u0435 \u043e\u0447\u0430\u043a\u0432\u0430\u043b\u0438.<br>\u0425\u043e\u0434\u0438\u0445\u043c\u0435 \u043f\u0435\u0448\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043d \u0447\u0430\u0441 \u0434\u043e \u0441\u0443\u043f\u0435\u0440\u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0442<br>\u041d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0438\u043c\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0430 \u0434\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430 \u043f\u043b\u043e\u0449\u0430\u0434\u043a\u0430", "sr": "Sa ju\u017ene obale, postoji mali dok pored ovog puta koji ne biste o\u010dekivali.<br>\u0160etali smo jedan sat do supermarketa.<br>Na severnoj strani je malo igrali\u0161te.", "et": "L\u00f5unarannikul on selle tee l\u00e4hedal v\u00e4ike maandumispaik, mida te ei oskaks oodata.<br>Me jalutasime tunni aja jooksul supermarketisse.<br>P\u00f5hjak\u00fcljel on v\u00e4ike m\u00e4nguv\u00e4ljak.", "lv": "No dienvidu puses krasta pie \u0161\u012b ce\u013ca ir neliela piest\u0101tne, ko j\u016bs var\u0113tu negaid\u012bt.<br> M\u0113s nog\u0101j\u0101m stundu uz lielveikalu.<br> Zieme\u013cu pus\u0113 ir neliels rota\u013claukums.", "lt": "Nuo pietin\u0117s pakrant\u0117s yra nedidel\u0117 prieplauka netoli \u0161io kelio, kurioje nesitik\u0117tum\u0117te. Mes \u0117jome valand\u0105 iki prekybos centro. \u0160iaurin\u0117je pus\u0117je yra nedidel\u0117 \u017eaidim\u0173 aik\u0161tel\u0117."}
Vellerup Vig bouy: {"base": "en", "no": "Til \u00f8st n\u00e5r du g\u00e5r inn", "se": "Till \u00f6ster n\u00e4r du g\u00e5r in", "en": "To the east as you go in", "da": "Mod \u00f8st, n\u00e5r du sejler ind", "fr": "\u00c0 l'est en entrant", "de": "\u00d6stlich, wenn Sie einfahren", "es": "Hacia el este al entrar", "it": "Verso est mentre entri", "pt": "A leste ao entrar", "nl": "Naar het oosten als je binnenvaart", "pl": "Na wsch\u00f3d, jak wp\u0142ywasz", "uk": "\u041d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434, \u044f\u043a \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435", "ro": "La est pe m\u0103sur\u0103 ce intra\u021bi", "tr": "\u0130\u00e7eri girerken do\u011fuya", "el": "\u03a3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5", "cs": "Na v\u00fdchod, kdy\u017e vplouv\u00e1te", "hu": "Keletre, ahogy bem\u00e9sz", "fi": "Id\u00e4ss\u00e4 sis\u00e4\u00e4n ment\u00e4ess\u00e4", "bg": "\u041d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u0442\u0435", "sr": "Na istoku dok ulazite", "et": "Idas, kui sisse s\u00f5idad", "lv": "Uz austrumiem, kad dodaties iek\u0161\u0101", "lt": "\u012e rytus, kai \u012fplaukiate"}
Satelite image of Vellerup Vig bouy

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Vellerup Vig bouy.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Playground, Swimming area.

Updated on 22. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: Anchoring, Mooring buoy<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas).

Updated on 22. Jul 2025. Update mooring.

Descriptions and reviews

Nelleke Vermeulen says:

area

maritime qualities

description

Good anchorground for all depths

1 x helpful | written on 22. Jul 2025

HarbourMaps (site admin) says:

description

The bouy is owned by Danske Tursejlere

0 x helpful | written on 13. Jul 2022

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Vellerup Vig bouy

Facilities

Available facilities: Playground, Swimming area.

Updated on 22. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: Anchoring, Mooring buoy<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas).

Updated on 22. Jul 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

91 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 28 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 29 Aug 18:00 0:00 5m/s 0m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 2 hours and 25 minutes ago (Thursday 28 August 11:27 AM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at 22. Jul 2025. Click here to edit.

Last visits to Vellerup Vig bouy

Thu 14 Aug 2025

NITOUCHE [MMSI: 219001405]

Sat 02 Aug 2025

ANDEN [MMSI: 219022622]

Wed 23 Jul 2025

TIELSA [MMSI: 244051399]

Tue 22 Jul 2025

TIELSA [MMSI: 244051399]

Mon 21 Jul 2025

TIELSA [MMSI: 244051399]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Vellerup Vig bouy, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Nelleke Vermeulen

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Vellerup Vig bouy

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours