Puerto Mogan
Puerto Mogan
Puerto Mogan
Puerto Mogan: {"base": "no", "no": "Trang og intim havn med mengder av gode restauranter", "se": "Tr\u00e5ng och intim hamn med m\u00e4ngder av bra restauranger", "en": "Narrow and intimate harbour with plenty of good restaurants", "da": "Trang og intim havn med m\u00e6ngder af gode restauranter"}
Puerto Mogan
Puerto Mogan: {"base": "no", "no": "Noen av gjesteplassene er ved fast kai. Noe man m\u00e5 ta hensyn til ved flo/fj\u00e6re", "se": "N\u00e5gra av g\u00e4stplatserna \u00e4r vid fast kaj. N\u00e5got man m\u00e5ste ta h\u00e4nsyn till vid h\u00f6g/l\u00e5gvatten", "en": "Some of the guest spots are by a fixed quay. Something to consider during high/low tide.", "da": "Nogle af g\u00e6stepladserne er ved fast kaj. Noget man skal tage hensyn til ved flod/ebbe", "fr": "Certaines places pour les visiteurs se trouvent le long d'un quai fixe. Il faut en tenir compte lors des mar\u00e9es hautes/basses.", "de": "Einige der Gastliegepl\u00e4tze befinden sich an einem festen Kai. Dies muss bei Flut/Gezeiten ber\u00fccksichtigt werden.", "es": "Algunos de los lugares para invitados est\u00e1n ubicados en un muelle fijo. Algo que debe tenerse en cuenta con la marea alta/baja.", "it": "Alcuni dei posti per gli ospiti si trovano al molo fisso. Bisogna tenerne conto durante l'alta e la bassa marea.", "pt": "Alguns dos lugares para visitantes est\u00e3o na doca fixa. Algo a considerar durante mar\u00e9 alta/baixa", "nl": "Enkele van de gastenplaatsen bevinden zich aan de vaste kade. Hier moet men rekening mee houden bij vloed/eb", "pl": "Niekt\u00f3re miejsca dla go\u015bci znajduj\u0105 si\u0119 przy sta\u0142ym nabrze\u017cu. Nale\u017cy to uwzgl\u0119dni\u0107 przy przyp\u0142ywach i odp\u0142ywach.", "uk": "\u0414\u0435\u044f\u043a\u0456 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u043e\u0441\u0442\u0456\u0439\u043d\u043e\u0457 \u043d\u0430\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u043e\u0457. \u0426\u0435 \u0441\u043b\u0456\u0434 \u0432\u0440\u0430\u0445\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u043f\u043b\u0438\u0432\u0430\u0445 \u0456 \u0432\u0456\u0434\u043b\u0438\u0432\u0430\u0445", "ro": "Unele dintre locurile pentru oaspe\u021bi sunt la chei fix. Trebuie s\u0103 se \u021bin\u0103 cont de flux/reflux", "tr": "Baz\u0131 misafir yerleri sabit iskelede bulunur. Gelgitlere dikkat etmek gerekir.", "el": "\u039c\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03b5\u03c1\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1. \u039a\u03ac\u03c4\u03b9 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03bb\u03ac\u03b2\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc\u03c8\u03b7 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b1/\u03ac\u03bc\u03c0\u03c9\u03c4\u03b7", "cs": "N\u011bkter\u00e1 z m\u00edst pro hosty jsou u pevn\u00e9ho mola. N\u011bco, na co je t\u0159eba br\u00e1t ohled p\u0159i p\u0159\u00edlivu a odlivu", "hu": "N\u00e9h\u00e1ny vend\u00e9ghely a fix m\u00f3l\u00f3n\u00e1l van. Figyelembe kell venni az ap\u00e1ly-dag\u00e1ly v\u00e1ltoz\u00e1s\u00e1t.", "fi": "Joitakin vieraspaikkoja on kiinte\u00e4ll\u00e4 laiturilla. Nousuveden ja laskuveden huomioonottaminen on tarpeen.", "bg": "\u041d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u043e\u0442 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0435\u043d \u043a\u0435\u0439. \u041d\u0435\u0449\u043e, \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043e\u0431\u044a\u0440\u043d\u0435 \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432\u0438 \u0438 \u043e\u0442\u043b\u0438\u0432\u0438.", "sr": "Neka od gostuju\u0107ih mesta su na fiksnom pristani\u0161tu. Ne\u0161to \u0161to treba imati na umu pri plimi/oseci.", "et": "M\u00f5ned k\u00fclalisplatsid asuvad p\u00fcsikail. Arvestada tuleb t\u00f5usu/m\u00f5\u00f5naga.", "lv": "Da\u017eas no viesu viet\u0101m ir pie stabilas piest\u0101tnes. J\u0101\u0146em v\u0113r\u0101 paisuma/b\u0113guma ietekme.", "lt": "Kai kurios sve\u010di\u0173 vietos yra prie stacionarios prieplaukos. Reikia atsi\u017evelgti \u012f potvynio/atosl\u016bgio laik\u0105"}
Puerto Mogan
Satelite image of Puerto Mogan

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Puerto Mogan.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra, Agua dulce para barcos, Ducha, Aseo, Lavandería, Combustible, Parque infantil, Zona de baño.

Actualizado el 20. Aug 2023. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle, Fondeo.

Actualizado el 20. Aug 2023. Actualizar amarre.

Información de contacto

sitio web: Add website

teléfono: Agregar número de teléfono

correo electrónico: Add email

Descripciones y reseñas

Per Arne Karlsvik dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Buen puerto con la mayoría de las direcciones del viento. Puede haber un poco de oleaje en el puerto con viento del sur y sureste. Se recomienda contactar la oficina del puerto con antelación antes de llegar al puerto debido a su capacidad completa frecuentemente (especialmente en otoño e invierno).

[translated from Danish with AI]

1 x helpful | written on 20. Aug 2023

Per Arne Karlsvik dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Buen puerto con la mayoría de las direcciones del viento. Puede haber algo de oleaje en el puerto con vientos del sur y sureste. Recomendamos contactar con la oficina del puerto con suficiente antelación antes de llegar al puerto debido a que a menudo está lleno (especialmente en otoño e invierno).

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 20. Aug 2023

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Puerto Mogan

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra, Agua dulce para barcos, Ducha, Aseo, Lavandería, Combustible, Parque infantil, Zona de baño.

Actualizado el 20. Aug 2023. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle, Fondeo.

Actualizado el 20. Aug 2023. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

52 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 18 Mar 18:00 0:00 6:00 12m/s 6m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 5 timer siden (Martes 17 Marzo 13:16). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones de viento seguras para este puerto han sido decididas por un algoritmo, basado en la elevación del terreno alrededor del puerto. Es mayormente correcto, pero a veces los datos subyacentes sobre los niveles de elevación no son lo suficientemente buenos para tomar decisiones correctas. Es de gran ayuda para otros si puedes validar o ajustar las direcciones del viento seguro. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Últimas visitas a Puerto Mogan

Mar 30 Ene 2024

ALBORAN VINO BLANCO [MMSI: 225997751]

Mié 24 Ene 2024

CHARISMA [MMSI: 235018471]

Dom 21 Ene 2024

ALBORAN BOURBON [MMSI: 225988142]

Mar 16 Ene 2024

ALBORAN BOURBON [MMSI: 225988142]

Mar 02 Ene 2024

ALBORAN WHISKY [MMSI: 225997212]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Puerto Mogan, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: Ulf Dahlslett / SY Fryd and Per Arne Karlsvik

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Puerto Mogan

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos