Mensaje del sistema: Please log in to access this page.

Mensaje del sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Träslövsläge
Träslövsläge: {"base": "de", "no": "Utsikt fra den indre havnen mot b\u00f8yemerking ved innseilingen til sm\u00e5b\u00e5thavnen.", "se": "Utsikt fr\u00e5n f\u00f6rhamnen p\u00e5 bojarna vid infarten till sm\u00e5b\u00e5tshamnen.", "en": "View from the outer harbor of the buoyage at the entrance to the marina.", "da": "Udsigt fra forhavnen til afm\u00e6rkningen ved indsejlingen til lystb\u00e5dehavnen.", "fr": "Vue du port avant sur le balisage de l'entr\u00e9e du port de plaisance.", "de": "Blick vom Vorderhafen auf die Betonnung der Einfahrt zum Sportboothafen.", "es": "Vista desde el puerto exterior hacia el balizamiento de la entrada al puerto deportivo.", "it": "Vista dal porto esterno sulla segnalazione dell'ingresso del porto turistico.", "pt": "Vista do porto frontal para a balizagem da entrada para o porto de iates.", "nl": "Uitzicht van de voorhaven op de betonning van de ingang naar de jachthaven.", "pl": "Widok z przedniego portu na oznakowanie wej\u015bcia do sportowego portu jachtowego.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0434\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u0434\u043b\u044f \u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432.", "ro": "Vedere din portul exterior spre balizajul intr\u0103rii \u00een portul de agrement.", "tr": "\u00d6n limandan spor bot liman\u0131na giri\u015fin i\u015faret \u015famand\u0131ralar\u0131na bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u03cc\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b1\u03b8\u03bb\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Pohled z p\u0159edn\u00edho p\u0159\u00edstavu na boje u vjezdu do p\u0159\u00edstavu pro sportovn\u00ed lod\u011b.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s az el\u0151kik\u00f6t\u0151b\u0151l a sportkik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rat\u00e1nak b\u00f3j\u00e1ira.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 etusatamasta urheilusataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin poijuun.", "bg": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0435\u0434\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u043a\u044a\u043c \u0441\u0438\u0433\u043d\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435.", "sr": "Pogled sa prednje luke na obilje\u017eavanje ulaza u luku za sportske \u010damce.", "et": "Vaade ees-sadamalt spordipaadisadama sissep\u00e4\u00e4su poi m\u00e4rgistusele.", "lv": "Skats no priek\u0161ostas uz sporta jahtu ostas ieejas boju mar\u0137\u0113jumu.", "lt": "Vaizdas i\u0161 priekinio uosto \u012f \u012f\u0117jimo prie sportini\u0173 laiv\u0173 uosto boj\u0173 \u017eenklus."}
Träslövsläge: {"base": "de", "no": "Utsikt over innseilingen til sm\u00e5b\u00e5thavnen. Ved innseiling gr\u00f8nne b\u00f8yer til h\u00f8yre, r\u00f8de b\u00f8yer til venstre. Grunneb\u00f8yen ogs\u00e5 til venstre.", "se": "Utsikt \u00f6ver inloppet till fritidsb\u00e5tshamnen. Vid inloppet gr\u00f6na bojar till h\u00f6ger, r\u00f6da bojar till v\u00e4nster. Grundtonna ocks\u00e5 till v\u00e4nster.", "en": "View of the entrance to the marina. Green buoys to the right upon entry, red buoys to the left. Shallow water buoy also to the left.", "da": "Udsigt over indsejlingen til lystb\u00e5dehavnen. Ved indsejlingen er gr\u00f8nne b\u00f8jer til h\u00f8jre og r\u00f8de b\u00f8jer til venstre. Lavvandsafm\u00e6rkningen er ogs\u00e5 til venstre.", "fr": "Vue sur l'entr\u00e9e du port de plaisance. \u00c0 l'entr\u00e9e, les bou\u00e9es vertes \u00e0 droite, les bou\u00e9es rouges \u00e0 gauche. M\u00e9daille de bas-fond \u00e9galement \u00e0 gauche.", "de": "Blick auf die Einfahrt zum Sportboothafen. Bei Einfahrt gr\u00fcne Bojen rechts, rote Bojen links. Untiefentonne ebenfalls links.", "es": "Vista de la entrada al puerto deportivo. Al entrar, boyas verdes a la derecha, boyas rojas a la izquierda. La boya de baj\u00edo tambi\u00e9n a la izquierda.", "it": "Vista sull'ingresso del porto turistico. All'ingresso boe verdi a destra, boe rosse a sinistra. La boa di secca \u00e8 anch'essa a sinistra.", "pt": "<p>Vista da entrada do porto para embarca\u00e7\u00f5es de recreio. Ao entrar, boias verdes \u00e0 direita, boias vermelhas \u00e0 esquerda. Baliza de \u00e1guas rasas tamb\u00e9m \u00e0 esquerda.</p>", "nl": "Uitzicht op de ingang van de jachthaven. Bij binnenkomst zijn groene boeien rechts, rode boeien links. Ondiepteboei ook links.", "pl": "Widok na wjazd do portu jachtowego. Przy wje\u017adzie zielone boje po prawej, czerwone boje po lewej. Boja oznaczaj\u0105ca mielizn\u0119 r\u00f3wnie\u017c po lewej stronie.", "uk": "<p>\u041f\u043e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443. \u041f\u0440\u0438 \u0432'\u0457\u0437\u0434\u0456 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0431\u0443\u0457 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0430, \u0447\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0456 \u0431\u0443\u0457 \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430. \u041c\u0456\u043b\u043a\u043e\u0432\u043e\u0434\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0439 \u0442\u0435\u0436 \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430.</p>", "ro": "Privire asupra intr\u0103rii \u00een portul de ambarca\u021biuni sportive. La intrare, balizele verzi pe dreapta, balizele ro\u0219ii pe st\u00e2nga. Baliza pentru ape pu\u021bin ad\u00e2nci de asemenea pe st\u00e2nga.", "tr": "Spor yat liman\u0131na giri\u015fe bak\u0131\u015f. Giri\u015fte ye\u015fil \u015famand\u0131ralar sa\u011fda, k\u0131rm\u0131z\u0131 \u015famand\u0131ralar solda. S\u0131\u011fl\u0131k \u015famand\u0131ras\u0131 da solda.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c8\u03c5\u03c7\u03ae\u03c2. \u039a\u03b1\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac, \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac. \u03a3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03bf \u03c1\u03b7\u03c7\u03ce\u03bd \u03bd\u03b5\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac.", "cs": "Pohled na vjezd do p\u0159\u00edstavu pro sportovn\u00ed lod\u011b. P\u0159i vjezdu zelen\u00e9 b\u00f3je vpravo, \u010derven\u00e9 b\u00f3je vlevo. M\u011blk\u00e1 b\u00f3je tak\u00e9 vlevo.", "hu": "<p>Kil\u00e1t\u00e1s a sportkik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rat\u00e1ra. Bej\u00e1ratn\u00e1l a z\u00f6ld b\u00f3j\u00e1k jobbra, a piros b\u00f3j\u00e1k balra. Az \u00e9szlel\u0151b\u00f3ja szint\u00e9n balra.</p>", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 huvivenesatamaan. Sis\u00e4\u00e4najossa vihre\u00e4t poijut oikealla, punaiset poijut vasemmalla. Matalikkopoiju my\u00f6s vasemmalla.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438. \u041f\u0440\u0438 \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0438 \u0441\u0430 \u043e\u0442\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e, \u0430 \u0447\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0438 \u0441\u0430 \u043e\u0442\u043b\u044f\u0432\u043e. \u041f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0430 \u0441\u044a\u0449\u043e \u0435 \u043e\u0442\u043b\u044f\u0432\u043e.", "sr": "<p>Pogled na ulaz u luku za sportske \u010damce. <br> Prilikom ulaska, zelene bove su desno, crvene bove su levo. <br> Tako\u0111e, bova koja ozna\u010dava plitak deo je na levoj strani.</p>", "et": "Vaade jahtklubi sadama sisendile. Sisse s\u00f5ites rohelised poi paremal, punased poi vasakul. Madalaveetoot ka vasakul.", "lv": "Skats uz ieeju jahtu ost\u0101. Ieejas laik\u0101 za\u013cas bojas labaj\u0101 pus\u0113, sarkanas bojas kreisaj\u0101 pus\u0113. Sek\u013cu boja ar\u012b kreisaj\u0101 pus\u0113.", "lt": "Vaizdas \u012f \u012fplauk\u0105 \u012f sportini\u0173 val\u010di\u0173 uost\u0105. \u012eplaukiant \u017ealiosios bojos de\u0161in\u0117je, raudonosios bojos kair\u0117je. Sekli\u0173j\u0173 \u017eenklas taip pat kair\u0117je."}
Satelite image of Träslövsläge

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Träslövsläge.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra, Agua dulce para barcos, Ducha, Aseo, Lavandería, Eliminación de aguas residuales, Combustible, Parque infantil, Zona de baño.

Actualizado el 23. May 2026. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 23. May 2026. Actualizar amarre.

Información de contacto

sitio web: www.traslovslagesbatklubb.se/

teléfono: +46 340 670707

correo electrónico: info@traslovslagesbatklubb.se

Descripciones y reseñas

HarbourMaps (site admin) dice:

descripción

Profundidad del puerto: 2,5 m, Plazas para visitantes: 20-30 + 9, Amarre: boya/al costado/pilote

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 14. Jul 2022

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Träslövsläge

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra, Agua dulce para barcos, Ducha, Aseo, Lavandería, Eliminación de aguas residuales, Combustible, Parque infantil, Zona de baño.

Actualizado el 23. May 2026. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 23. May 2026. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

75 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Ons 24 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 25 Jun 5m/s 1m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 1 hour and 17 minutes ago (Miércoles 24 Junio 03:28). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones de viento seguras para este puerto han sido decididas por un algoritmo, basado en la elevación del terreno alrededor del puerto. Es mayormente correcto, pero a veces los datos subyacentes sobre los niveles de elevación no son lo suficientemente buenos para tomar decisiones correctas. Es de gran ayuda para otros si puedes validar o ajustar las direcciones del viento seguro. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Últimas visitas a Träslövsläge

Mié 20 May 2026

ENJOY LIMHAMN [MMSI: 265680370]

Dom 17 Ago 2025

BEABEBUE [MMSI: 211259070]

Vie 18 Jul 2025

LACKER [MMSI: 265757940]

Lun 30 Jun 2025

VILDAND [MMSI: 265583760]

Jue 01 Ago 2024

HELENA [MMSI: 230185200]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Träslövsläge, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: Träslövsläge, Olav Pekeberg and PeGra64

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Träslövsläge

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos