Tvedestrand Gjestehavn

Jahtsadam

favoritt

Region: Norway (3402), Agder (276), Aust-Agder (147) and Tvedestrand (32)

Tvedestrand Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Gjesteavn p\u00e5 brygga med 'knekk' til venstre, og p\u00e5 de tre bryggene til h\u00f8yre.\r\nRelativt langt og bratt \u00e5 g\u00e5 til butikk...", "se": "G\u00e4sthamn p\u00e5 bryggan med 'kn\u00e4ck' till v\u00e4nster, och p\u00e5 de tre bryggorna till h\u00f6ger. Relativt l\u00e5ngt och brant att g\u00e5 till butik...", "en": "Guest harbor on the pier with a 'bend' to the left, and on the three piers to the right. Relatively long and steep walk to the store...", "da": "G\u00e6stehavn ved broen med 'kn\u00e6k' til venstre, og ved de tre broer til h\u00f8jre. Relativt langt og stejlt at g\u00e5 til butik...", "fr": "Port invit\u00e9 sur le quai avec un 'coude' \u00e0 gauche, et sur les trois quais \u00e0 droite. Relativement long et raide pour aller au magasin...", "de": "G\u00e4stehafen am Steg mit 'Knick' nach links und an den drei Stegen nach rechts.<br>Relativ langer und steiler Weg zum Gesch\u00e4ft...", "es": "Puerto de invitados en el muelle con 'codo' a la izquierda, y en los tres muelles a la derecha. <br> Relativamente lejos y empinado para ir a la tienda...", "it": "Molo per ospiti al molo con 'gomito' a sinistra e ai tre moli a destra. Relativamente lungo e ripido per raggiungere il negozio...", "pt": "Porto de visitantes no cais com uma 'curva' \u00e0 esquerda, e nos tr\u00eas cais \u00e0 direita.<br>Relativamente longa e \u00edngreme a caminhada at\u00e9 a loja...", "nl": "Gastenhaven aan de steiger met een 'knik' naar links, en aan de drie steigers naar rechts. Relatief ver en steil om naar de winkel te lopen...", "pl": "Przysta\u0144 go\u015bcinna na molo z 'z\u0142amaniem' w lewo i na trzech pomostach po prawej stronie. Stosunkowo d\u0142ugi i stromy spacer do sklepu...", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u0437 '\u0437\u0456\u0433\u0438\u043d\u043e\u043c' \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447, \u0456 \u043d\u0430 \u0442\u0440\u044c\u043e\u0445 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0430\u0445 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447. \u0412\u0456\u0434\u043d\u043e\u0441\u043d\u043e \u0434\u043e\u0432\u0433\u0438\u0439 \u0456 \u043a\u0440\u0443\u0442\u0438\u0439 \u0448\u043b\u044f\u0445 \u0434\u043e \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d\u0443...", "ro": "Portul pentru vizitatori este pe digul cu 'cotitur\u0103' la st\u00e2nga \u0219i pe cele trei diguri spre dreapta. Este relativ departe \u0219i abrupt de mers p\u00e2n\u0103 la magazin...", "tr": "Yana\u015fma yeri sola k\u0131vr\u0131ml\u0131 iskelede ve sa\u011fdaki \u00fc\u00e7 iskelede bulunmaktad\u0131r. Ma\u011fazaya y\u00fcr\u00fcmek olduk\u00e7a uzun ve dik...", "el": "\u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5 '\u03b3\u03c9\u03bd\u03af\u03b1' \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac, \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03c4\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac.<br>\u03a3\u03c7\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c4\u03bf\u03bc\u03b7 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03c6\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1...", "cs": "Hostuj\u00edc\u00ed p\u0159\u00edstav na molu s 'ohybem' vlevo a na t\u0159ech molech vpravo.<br>Relativn\u011b dlouh\u00e1 a strm\u00e1 cesta do obchodu...", "hu": "Vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151 a balra kanyarod\u00f3 m\u00f3l\u00f3n\u00e1l \u00e9s a h\u00e1rom jobbra l\u00e9v\u0151 m\u00f3l\u00f3n\u00e1l. Viszonylag hossz\u00fa \u00e9s meredek s\u00e9ta az \u00fczletig...", "fi": "Vierasvenesatama laiturissa, jossa on 'murtuma' vasemmalle, ja kolmessa laiturissa oikealla. Melko pitk\u00e4 ja jyrkk\u00e4 matka kauppaan...", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u043e\u043f\u0440\u0438\u0435\u043c\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0441 \u201e\u0437\u0430\u0432\u043e\u0439\u201c \u043d\u0430\u043b\u044f\u0432\u043e \u0438 \u043d\u0430 \u0442\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0435\u044f \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e.<br>\u0421\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0434\u044a\u043b\u0433\u043e \u0438 \u0441\u0442\u0440\u044a\u043c\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0445\u043e\u0434\u0438 \u0434\u043e \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d\u0430...", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443 \u0441\u0430 '\u0437\u0433\u043b\u043e\u0431\u043e\u043c' \u043b\u0435\u0432\u043e, \u0438 \u043d\u0430 \u0442\u0440\u0438 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0434\u0435\u0441\u043d\u043e. \u0420\u0435\u043b\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e \u0434\u0443\u0433\u043e \u0438 \u0441\u0442\u0440\u043c\u043e \u0434\u043e \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u043d\u0438\u0446\u0435...", "et": "K\u00fclalissadam kai juures vasakul asuva 'p\u00f5lvega' ja paremal asuvate kolme kai juures. Kauplusesse on suhteliselt pikk ja j\u00e4rsk tee...", "lv": "Viesu piest\u0101tne pie piest\u0101tnes ar 'l\u012bkumu' pa kreisi, un pie tr\u012bs piest\u0101tn\u0113m pa labi.<br>Sal\u012bdzino\u0161i t\u0101ls un st\u0101vs ce\u013c\u0161 l\u012bdz veikalam...", "lt": "Sve\u010dio prieplaukos kair\u0117je 'kelio' lenkties vietoje ir prie trij\u0173 prieplauk\u0173 de\u0161in\u0117je. Relatyviai ilgas ir status kelias iki parduotuv\u0117s..."}
Tvedestrand Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Indre del av gjestehavna i bakgrunnen. Nordre flytebrygge foran.", "se": "Inre delen av g\u00e4sthamnen i bakgrunden. Norra flytbryggan framf\u00f6r.", "en": "Inner part of the guest harbor in the background. Northern floating dock in the foreground.", "da": "Den indre del af g\u00e6stehavnen i baggrunden. Den nordlige flydebro foran."}
Tvedestrand Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Midterste flytebrygge", "se": "Mellersta flytbryggan", "en": "Middle floating dock", "da": "Midterste flydebro"}
Tvedestrand Gjestehavn: {"base": "da", "no": "En rolig lun havn", "se": "En lugn och skyddad hamn", "en": "A calm, sheltered harbor", "da": "En rolig lun havn"}
Tvedestrand Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Langside p\u00e5 flytebrygge", "se": "L\u00e5ngsides vid flytbrygga", "en": "Alongside on floating dock", "da": "Langside ved flydebro"}
Satelite image of Tvedestrand Gjestehavn

📸 Laadi üles foto

Näidake oma fotosid ja aidake teistel oma reisi planeerida Tvedestrand Gjestehavn.harbourmaps.com on loodud purje kogukonna poolt, ühises pingutuses, et muuta reisimine lihtsamaks ja lõbusamaks. Foto üleslaadimine võtab vähem kui minuti ja seda saab teha teie telefonist, tahvelarvutist või sülearvutist.

📸 Laadi üles foto

Rajatised

Saadaval olevad rajatised: Kaldaelekter, Magus vesi paatidele, Dušš, Tualett, Pesumaja.

Uuendatud 21. Jul 2021. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Valikud selle sadama kai kinnitamiseks: Sildumine kai ääres.

Uuendatud 21. Jul 2021. Uuenda sildumist.

Kontaktandmed

veebisait: Add website

telefon: +4737199543

e-post: arne.thorvald.aanonsen@tvedestrand.kommune.no

Kirjeldused ja ülevaated

Hans Svensson ütles:

ala

meresõidu omadused

kirjeldus

Nagu paljudes teistes kohtades Norra rannikul ei paista hooaeg algavat enne juuni keskpaika. Mai lõpus ei olnud dušid avatud, kuid tualetid olid kättesaadavad. Teisalt oli sadama tasu tõeliselt madal.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 26. May 2025

SV Miramar ütles:

ala

meresõidu omadused

kirjeldus

Lihtne siia silduda.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 14. Aug 2022

Neste Sommer ütles:

kirjeldus

Sissepääs ja meretingimused: Lihtne sissepääs koos ühe vaia otsas oleva kariga - mine kummaltki poolt. 2,8 m pärast vaia ei häiri enamikku.
Kinnitumine: Ujuvkaiad mitmes reas:

Sügavamal sees on suur ja kõverm asuv kai.

Kaugemal kolm paralleelset. Väiksemate paatide jaoks pesad ühe seespool - muidu külgkinnitused.

NB. Kaks välimist ujuvkaid omavad ainult elektrit ja vett kai ääres (mitte ujuvkaidel). Seal on pikk voolik - kuid see ei ulatu äärmisse kohta, kui veepunkt pole kai lähedal.
Piirkond: Tvedestrand on kaunis väikelinn, kus on mõned head restoranid ja palju raamatupoodide antikvariaate. Kaunis jalutada vanas valgeks värvitud puitmajade piirkonnas.

Lähim toidupood on Joker, mis asub mäest üles

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 21. Jul 2021

Kas tead seda sadamat? On teistele meremeestele suur abi, kui lisad sadama kohta lühikirjelduse või ülevaate.

📜 Lisa kirjeldus

Kaart Tvedestrand Gjestehavn

Rajatised

Saadaval rajatised: Kaldaelekter, Magus vesi paatidele, Dušš, Tualett, Pesumaja.

Uuendatud 21. Jul 2021. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Valikud selle sadama kai kinnitamiseks: Sildumine kai ääres.

Uuendatud 21. Jul 2021. Uuenda sildumist.

Tuule kaitse

Kaitse järgmisel ööl

95 punktid

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 6:00 3m/s 0m/s

Kas soovite teada, kuidas tuulepunktide süsteem töötab? Siis peaksite lugema seda selgitust.

Tuuleprognoosid pärinevad yr.no-st (Norra Meteoroloogiainstituut), ja viimati uuendatud 1 hour and 36 minutes ago (Kolmapäev 30 Juuli 21:57). Järgmisel öösel näitab punktisumma halvimat tundi ajavahemikus 22:00 kuni 08:00 järgmisel ööl. Soovitame kontrollida tuuleprognooside jaoks mitut allikat.windy.com on hea veebileht suuremate tuulesüsteemide näitamiseks.

Selle sadama ohutud suunad lisati kell 24. Jul 2022. Klõpsake siin, et redigeerida.

Viimased külastused Tvedestrand Gjestehavn

Nel 10 Juul 2025

JENNY [MMSI: 258188430]

ARMANKA II [MMSI: 257168500]

ATHENE [MMSI: 258085680]

Kol 18 Okt 2023

SJANNOY [MMSI: 257894890]

Esm 16 Okt 2023

NAISER [MMSI: 257041010]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Tvedestrand Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Lisa see sadam teekonnale

Registreeru sisse nüüd

Valige tänasest erinev kuupäev

Tähtis: Kui registreerite sadamasse, lisate selle sellel veebisaidil reisi juurde. Te ei broneeri kohta sadamas.

Kaastöötajad

Kasutajad, kes on sellele lehele kaasa aidanud: Lars Vatne, SV Miramar, Lars Grytdal and Neste Sommer

harbourmaps.com ajab paadindusega tegelev kogukond. Kui lisate teavet, arvustuse või pilte sellele lehele, olete siin loetletud koos teiste kaasautoritega (me loetleme teie kasutajanime, mis võib olla teie pärisnimi või pseudonüüm).

Lähimad sadamad Tvedestrand Gjestehavn

Filtreeri

Loodussadam
Jahtsadam
Ohutu tuul järgmisel ööl

Sorteeri

ABC
Populaarsus
Tuulehinnang järgmise öö kohta

0 sadamad

Kuva rohkem sadamaid