Tvedestrand Gjestehavn

Jachtų uostas

favoritt

Region: Norway (3402), Agder (276), Aust-Agder (147) and Tvedestrand (32)

Tvedestrand Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Gjesteavn p\u00e5 brygga med 'knekk' til venstre, og p\u00e5 de tre bryggene til h\u00f8yre.\r\nRelativt langt og bratt \u00e5 g\u00e5 til butikk...", "se": "G\u00e4sthamn p\u00e5 bryggan med 'kn\u00e4ck' till v\u00e4nster, och p\u00e5 de tre bryggorna till h\u00f6ger. Relativt l\u00e5ngt och brant att g\u00e5 till butik...", "en": "Guest harbor on the pier with a 'bend' to the left, and on the three piers to the right. Relatively long and steep walk to the store...", "da": "G\u00e6stehavn ved broen med 'kn\u00e6k' til venstre, og ved de tre broer til h\u00f8jre. Relativt langt og stejlt at g\u00e5 til butik...", "fr": "Port invit\u00e9 sur le quai avec un 'coude' \u00e0 gauche, et sur les trois quais \u00e0 droite. Relativement long et raide pour aller au magasin...", "de": "G\u00e4stehafen am Steg mit 'Knick' nach links und an den drei Stegen nach rechts.<br>Relativ langer und steiler Weg zum Gesch\u00e4ft...", "es": "Puerto de invitados en el muelle con 'codo' a la izquierda, y en los tres muelles a la derecha. <br> Relativamente lejos y empinado para ir a la tienda...", "it": "Molo per ospiti al molo con 'gomito' a sinistra e ai tre moli a destra. Relativamente lungo e ripido per raggiungere il negozio...", "pt": "Porto de visitantes no cais com uma 'curva' \u00e0 esquerda, e nos tr\u00eas cais \u00e0 direita.<br>Relativamente longa e \u00edngreme a caminhada at\u00e9 a loja...", "nl": "Gastenhaven aan de steiger met een 'knik' naar links, en aan de drie steigers naar rechts. Relatief ver en steil om naar de winkel te lopen...", "pl": "Przysta\u0144 go\u015bcinna na molo z 'z\u0142amaniem' w lewo i na trzech pomostach po prawej stronie. Stosunkowo d\u0142ugi i stromy spacer do sklepu...", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u0437 '\u0437\u0456\u0433\u0438\u043d\u043e\u043c' \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447, \u0456 \u043d\u0430 \u0442\u0440\u044c\u043e\u0445 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0430\u0445 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447. \u0412\u0456\u0434\u043d\u043e\u0441\u043d\u043e \u0434\u043e\u0432\u0433\u0438\u0439 \u0456 \u043a\u0440\u0443\u0442\u0438\u0439 \u0448\u043b\u044f\u0445 \u0434\u043e \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d\u0443...", "ro": "Portul pentru vizitatori este pe digul cu 'cotitur\u0103' la st\u00e2nga \u0219i pe cele trei diguri spre dreapta. Este relativ departe \u0219i abrupt de mers p\u00e2n\u0103 la magazin...", "tr": "Yana\u015fma yeri sola k\u0131vr\u0131ml\u0131 iskelede ve sa\u011fdaki \u00fc\u00e7 iskelede bulunmaktad\u0131r. Ma\u011fazaya y\u00fcr\u00fcmek olduk\u00e7a uzun ve dik...", "el": "\u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5 '\u03b3\u03c9\u03bd\u03af\u03b1' \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac, \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03c4\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac.<br>\u03a3\u03c7\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c4\u03bf\u03bc\u03b7 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03c6\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1...", "cs": "Hostuj\u00edc\u00ed p\u0159\u00edstav na molu s 'ohybem' vlevo a na t\u0159ech molech vpravo.<br>Relativn\u011b dlouh\u00e1 a strm\u00e1 cesta do obchodu...", "hu": "Vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151 a balra kanyarod\u00f3 m\u00f3l\u00f3n\u00e1l \u00e9s a h\u00e1rom jobbra l\u00e9v\u0151 m\u00f3l\u00f3n\u00e1l. Viszonylag hossz\u00fa \u00e9s meredek s\u00e9ta az \u00fczletig...", "fi": "Vierasvenesatama laiturissa, jossa on 'murtuma' vasemmalle, ja kolmessa laiturissa oikealla. Melko pitk\u00e4 ja jyrkk\u00e4 matka kauppaan...", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u043e\u043f\u0440\u0438\u0435\u043c\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0441 \u201e\u0437\u0430\u0432\u043e\u0439\u201c \u043d\u0430\u043b\u044f\u0432\u043e \u0438 \u043d\u0430 \u0442\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0435\u044f \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e.<br>\u0421\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0434\u044a\u043b\u0433\u043e \u0438 \u0441\u0442\u0440\u044a\u043c\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0445\u043e\u0434\u0438 \u0434\u043e \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d\u0430...", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443 \u0441\u0430 '\u0437\u0433\u043b\u043e\u0431\u043e\u043c' \u043b\u0435\u0432\u043e, \u0438 \u043d\u0430 \u0442\u0440\u0438 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0434\u0435\u0441\u043d\u043e. \u0420\u0435\u043b\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e \u0434\u0443\u0433\u043e \u0438 \u0441\u0442\u0440\u043c\u043e \u0434\u043e \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u043d\u0438\u0446\u0435...", "et": "K\u00fclalissadam kai juures vasakul asuva 'p\u00f5lvega' ja paremal asuvate kolme kai juures. Kauplusesse on suhteliselt pikk ja j\u00e4rsk tee...", "lv": "Viesu piest\u0101tne pie piest\u0101tnes ar 'l\u012bkumu' pa kreisi, un pie tr\u012bs piest\u0101tn\u0113m pa labi.<br>Sal\u012bdzino\u0161i t\u0101ls un st\u0101vs ce\u013c\u0161 l\u012bdz veikalam...", "lt": "Sve\u010dio prieplaukos kair\u0117je 'kelio' lenkties vietoje ir prie trij\u0173 prieplauk\u0173 de\u0161in\u0117je. Relatyviai ilgas ir status kelias iki parduotuv\u0117s..."}
Tvedestrand Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Indre del av gjestehavna i bakgrunnen. Nordre flytebrygge foran.", "se": "Inre delen av g\u00e4sthamnen i bakgrunden. Norra flytbryggan framf\u00f6r.", "en": "Inner part of the guest harbor in the background. Northern floating dock in the foreground.", "da": "Den indre del af g\u00e6stehavnen i baggrunden. Den nordlige flydebro foran."}
Tvedestrand Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Midterste flytebrygge", "se": "Mellersta flytbryggan", "en": "Middle floating dock", "da": "Midterste flydebro"}
Tvedestrand Gjestehavn: {"base": "da", "no": "En rolig lun havn", "se": "En lugn och skyddad hamn", "en": "A calm, sheltered harbor", "da": "En rolig lun havn"}
Tvedestrand Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Langside p\u00e5 flytebrygge", "se": "L\u00e5ngsides vid flytbrygga", "en": "Alongside on floating dock", "da": "Langside ved flydebro"}
Satelite image of Tvedestrand Gjestehavn

📸 Įkelkite nuotrauką

Parodykite savo nuotraukas ir padėkite kitiems planuoti jų kelionę į Tvedestrand Gjestehavn.harbourmaps.com yra sukurtas buriavimo bendruomenės, bendromis pastangomis siekiant padaryti kreiserinį plaukiojimą paprastesnį ir smagesnį. Nuotraukos įkėlimas užtrunka mažiau nei minutę ir tai galima padaryti naudojant jūsų telefoną, planšetinį kompiuterį ar nešiojamąjį kompiuterį.

📸 Įkelkite nuotrauką

Įranga

Galimos paslaugos: Krantinės elektra, Gėlas vanduo laivams, Dušas, Tualetas, Skalbykla.

Atnaujinta 21. Jul 2021. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Prisišvartavimas prie prieplaukos.

Atnaujinta 21. Jul 2021. Atnaujinti švartavimą.

Kontaktinė informacija

svetainė: Add website

telefonas: +4737199543

el. paštas: arne.thorvald.aanonsen@tvedestrand.kommune.no

Aprašymai ir atsiliepimai

Hans Svensson sako:

plotas

jūrinės savybės

aprašymas

Kaip ir daugelyje kitų vietų prie Norvegijos pakrantės, sezonas čia, atrodo, neprasideda iki birželio vidurio. Gegužės pabaigoje dušai dar neveikė, tačiau tualetai buvo prieinami. Kita vertus, uosto mokestis buvo labai žemas.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 26. May 2025

SV Miramar sako:

plotas

jūrinės savybės

aprašymas

Lengva švartuotis čia.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 14. Aug 2022

Neste Sommer sako:

aprašymas

Įplaukimas ir jūrinės sąlygos: Paprastas įplaukimas su išsikišusiu rifu - galite praplaukti bet kuria puse. 2,8 m už rifo sunkumų nesukelia daugeliui.
Švartavimas: Plaukiojančios prieplaukos keliais lygiais:

Arčiausiai kranto didelė ir išlenkta.

Toliau nuo kranto trys lygiagrečios. Vidinės pusės skirtos mažesnėms valtelėms, o kitos longside.

NB. Dvi tolimiausios plaukiojančios prieplaukos turi tik elektros energiją ir vandenį prie pat kranto (ne ant prieplaukų). Yra ilga žarna, tačiau ji nepasiekia tolimiausios vietos, jei vandens užpildymas nėra tiesiai prie prieplaukos.
Aplinka: Tvedestrandas yra gražus mažas miestas su keliais gerais restoranais ir daugeliu knygų antikvarijatų. Malonu pasivaikščioti po senovinį baltai dažytą medinį kvartalą.

Artimiausia maisto prekių parduotuvė yra Joker, kuri yra į kalną „naujojo centro“ link. Reikės nešti toli, tad būtų gerai turėti kuprinę ar pan.
Kepėjas prie uosto turi šviežios duonos ryte.

Paslaugų pastatas su WC, dušu ir skalbykla yra prastai pažymėtas - raudoname name į pietus nuo Tvedestrando viešbučio.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 21. Jul 2021

Ar žinote šį uostą? Tai yra didelė pagalba kitiems jūreiviams, jei pridėsite trumpą aprašymą ar atsiliepimą apie uostą.

📜 Pridėti aprašymą

Žemėlapis Tvedestrand Gjestehavn

Įranga

Galimos paslaugos: Krantinės elektra, Gėlas vanduo laivams, Dušas, Tualetas, Skalbykla.

Atnaujinta 21. Jul 2021. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Prisišvartavimas prie prieplaukos.

Atnaujinta 21. Jul 2021. Atnaujinti švartavimą.

Vėjo apsauga

Apsauga kitą naktį

95 taškai

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 6:00 3m/s 0m/s

Norite sužinoti, kaip veikia vėjo balas? Tuomet turėtumėte perskaityti šį paaiškinimą.

Vėjo prognozės pateikiamos yr.no (Norvegijos meteorologijos institutas) ir buvo atnaujintos paskutinį kartą 1 hour and 29 minutes ago (Trečiadienis 30 Liepa 21:57). Kitos nakties balas parodo blogiausią valandą tarp 22:00 ir 08:00 kitos nakties. Rekomenduojame pasitikrinti kelis šaltinius dėl vėjo prognozių.windy.com yra gera svetainė parodyti didesnėms vėjo sistemoms.

Šio uosto saugios kryptys buvo pridėtos 24. Jul 2022. Spustelėkite čia, kad redaguotumėte.

Paskutiniai apsilankymai į Tvedestrand Gjestehavn

Ket 10 Lie 2025

JENNY [MMSI: 258188430]

ARMANKA II [MMSI: 257168500]

ATHENE [MMSI: 258085680]

Tre 18 Spa 2023

SJANNOY [MMSI: 257894890]

Pir 16 Spa 2023

NAISER [MMSI: 257041010]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Tvedestrand Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Pridėti šį uostą prie kelionės

Registruotis dabar

Pasirinkite kitą datą nei šiandien

Svarbu: Kai jūs užsiregistruojate uoste, jūs pridedate jį prie kelionės šiame tinklalapyje. Jūs nerezervuojate vietos marinoje.

Prisidėjusieji

Naudotojai, kurie prisidėjo prie šio puslapio: Lars Vatne, SV Miramar, Lars Grytdal and Neste Sommer

harbourmaps.com yra atnaujinama laivybos bendruomenės. Kai pridėsite informaciją, apžvalgą ar nuotraukas į šį puslapį, jūs būsite paminėtas čia kartu su kitais bendradarbiais (mes išvardiname jūsų vartotojo vardą, kuris gali būti tikrasis vardas arba slapyvardis).

Artimiausi uostai iki Tvedestrand Gjestehavn

Filtruoti pagal

Natūrali uostas
Jachtų uostas
Saugus vėjas kitą naktį

Rikiuoti pagal

ABC
Populiarumas
Navigacijos balas kitą naktį

0 uostai

Rodyti daugiau uostų