Ervikane
Ervikane
Ervikane: {"base": "no", "no": "Gangbro til Vetle Hestholmen", "se": "G\u00e5ngbro till Vetle Hestholmen", "en": "Walkway to Vetle Hestholmen", "da": "Gangbro til Vetle Hestholmen"}
Ervikane
Ervikane
Ervikane
Ervikane
Ervikane
Ervikane: {"base": "no", "no": "Utedo", "se": "Utedass", "en": "Outhouse", "da": "Udedo"}
Ervikane: {"base": "no", "no": "Informasjonstavle", "se": "Informationstavla", "en": "Information board", "da": "Informationstavle"}
Ervikane: {"base": "en", "no": "Merk til land med akteranker. V\u00e6r forsiktig med tidevannet hvis du planlegger et overnattingsopphold.", "se": "Notera att ligga med akterankare mot land. Var f\u00f6rsiktig med tidvattnet om du planerar en \u00f6vernattning.", "en": "Note to shore with stern anchor.\r\nBe careful of tides if plan an overnight stay.", "da": "Bem\u00e6rk til kaj med agteranker.<br>V\u00e6r opm\u00e6rksom p\u00e5 tidevandet, hvis du planl\u00e6gger en overnatning.", "fr": "Accostez l'arri\u00e8re avec une ancre de poupe.<br> Faites attention aux mar\u00e9es si vous pr\u00e9voyez de rester la nuit.", "de": "Mit Heckanker zum Ufer. Achtung auf die Gezeiten bei einer geplanten \u00dcbernachtung.", "es": "Nota a tierra con ancla de popa. <br> Tenga cuidado con las mareas si planea una estad\u00eda nocturna.", "it": "Nota a riva con ancora di poppa. Prestare attenzione alle maree se si prevede un soggiorno notturno.", "pt": "Atracar \u00e0 costa com \u00e2ncora de popa.<br>Tenha cuidado com as mar\u00e9s se planejar uma estadia noturna.", "nl": "Let op het aanleggen aan de wal met het achterschipanker. Wees voorzichtig met getijden als je van plan bent om te overnachten.", "pl": "Uwaga przy cumowaniu rufowym kotwic\u0105 na brzegu. Uwa\u017caj na p\u0142ywy, je\u015bli planujesz nocleg.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u043c\u0456\u0442\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u043c \u044f\u043a\u0456\u0440\u043c. \u0411\u0443\u0434\u044c\u0442\u0435 \u043e\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0456 \u0437 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432\u0430\u043c\u0438, \u044f\u043a\u0449\u043e \u043f\u043b\u0430\u043d\u0443\u0454\u0442\u0435 \u043d\u0456\u0447\u043b\u0456\u0433.", "ro": "Nota\u021bi la \u021b\u0103rm cu ancora de pupa. Fi\u021bi aten\u021bi la maree dac\u0103 planifica\u021bi o \u0219edere peste noapte.", "tr": "K\u0131\u00e7 demiri ile karaya not edin. Gece boyunca kalmay\u0131 planl\u0131yorsan\u0131z gelgitlere dikkat edin.", "el": "\u03a3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae \u03bc\u03b5 \u03c0\u03c1\u03cd\u03bc\u03bd\u03b7 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1. \u039d\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b5\u03c2, \u03b5\u03ac\u03bd \u03c3\u03c7\u03b5\u03b4\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bd\u03c5\u03ba\u03c4\u03ad\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7.", "cs": "Pozn\u00e1mka k p\u0159ist\u00e1n\u00ed z\u00e1\u010fov\u00fdm kotvou.<br>Bu\u010fte opatrn\u00ed na p\u0159\u00edlivy, pokud pl\u00e1nujete p\u0159enocov\u00e1n\u00ed.", "hu": "Jegyezze meg a partot a h\u00e1ts\u00f3 horgonnyal. <br> Legyen \u00f3vatos az \u00e1rap\u00e1lyjal, ha \u00e9jszakai tart\u00f3zkod\u00e1st tervez.", "fi": "Kiinnity per\u00e4ankkurilla rannalle.<br>Ole varovainen vuorovesien suhteen, jos suunnittelet y\u00f6pymist\u00e4.", "bg": "\u0417\u0430\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u044a\u0440\u043c\u0430\u0442\u0430.<br>\u0411\u044a\u0434\u0435\u0442\u0435 \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u0441 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432\u0438 \u0438 \u043e\u0442\u043b\u0438\u0432\u0438, \u0430\u043a\u043e \u043f\u043b\u0430\u043d\u0438\u0440\u0430\u0442\u0435 \u043d\u043e\u0449\u0443\u0432\u043a\u0430.", "sr": "Napomena za pristajanje uz obalu s krmenim sidrom. Budite oprezni s plimama i osekama ako planirate preno\u0107iti.", "et": "M\u00e4rkus kalda poole ahtrisse kinnitatud ankru kohta. Ole ettevaatlik t\u00f5usude ja m\u00f5\u00f5nadega, kui plaanid \u00f6\u00f6bimist.", "lv": "Piestiprin\u0101t pie krasta ar paka\u013cgala enkuru. <br>B\u016bt uzman\u012bgiem ar paisumiem un b\u0113gumiem, ja pl\u0101nojat uztur\u0113ties pa nakti.", "lt": "Pastaba: pri\u0161vartuokite prie kranto naudodami laivagalio inkara. B\u016bkite atsarg\u016bs d\u0117l potvyni\u0173, jei planuojate nakvyn\u0119."}
Ervikane: {"base": "en", "no": "Fantastisk solnedgang", "se": "Fantastisk solnedg\u00e5ng", "en": "Amazing sunset", "da": "Fantastisk solnedgang", "fr": "Coucher de soleil magnifique", "de": "Atemberaubender Sonnenuntergang", "es": "Atardecer incre\u00edble", "it": "Tramonto incredibile", "pt": "P\u00f4r do sol incr\u00edvel", "nl": "Ongelooflijke zonsondergang", "pl": "Niesamowity zach\u00f3d s\u0142o\u0144ca", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u043e\u0432\u0438\u0436\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u0446\u044f", "ro": "Apus de soare uimitor", "tr": "Muhte\u015fem g\u00fcn bat\u0131m\u0131", "el": "\u0395\u03ba\u03c0\u03bb\u03b7\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03b7\u03bb\u03b9\u03bf\u03b2\u03b1\u03c3\u03af\u03bb\u03b5\u03bc\u03b1", "cs": "\u00da\u017easn\u00fd z\u00e1pad slunce", "hu": "Csod\u00e1latos naplemente", "fi": "Upea auringonlasku", "bg": "\u041d\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u044f\u0442\u0435\u043d \u0437\u0430\u043b\u0435\u0437", "sr": "Nevjerojatan zalazak sunca", "et": "Imeline p\u00e4ikeseloojang", "lv": "Apburo\u0161s saulriets", "lt": "Nuostabus saul\u0117lydis"}
Satelite image of Ervikane

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Ervikane.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Toilettes, Zone de baignade.

Mis à jour le 22. May 2024. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage, Vers la terre.

Mis à jour le 22. May 2024. Mettre à jour le mouillage.

Descriptions et avis

JV (SV Laughing Swordfish) dit :

zone

qualités maritimes

description

Approche facile, ancre à une profondeur de 5m et proue contre le rocher aux anciens quais en béton.
Très protégé des intempéries et du vent.
Plage à proximité et agréable aire de pique-nique.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 20. Oct 2025

Suse / SY Ronja dit :

zone

qualités maritimes

description

Accès aisé à plusieurs zones d'ancrage bien protégées, mais quelques hauts-fonds, utilisez une carte maritime. Il y a des crochets dans les rochers autour. La baie au nord de Vetle Hestholmen est la mieux adaptée aux voiliers, profondeur d'ancrage d'environ 4 mètres.

Magnifique espace naturel avec belles plages de baignade, rampe de bain pour les personnes à mobilité réduite, emplacement pour tentes, zones de barbecue et de feu de camp. Passerelle vers Vetle Hestholmen. Innombrables possibilités de suspendre des hamacs. Adapté aux enfants, avec plusieurs plages peu profondes. Parfait pour le SUP et les jeux d'eau.

Voir description détaillée et vidéo par drone sur Vestkystparken.no.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 22. May 2024

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Ervikane

Installations

Installations disponibles : Toilettes, Zone de baignade.

Mis à jour le 22. May 2024. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage, Vers la terre.

Mis à jour le 22. May 2024. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

93 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Fre 07 Nov 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 08 Nov 18:00 4m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 42 minutes ago (Vendredi 07 Novembre 08:30). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 20. Oct 2025. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Ervikane

Ven 06 Oct 2023

GIPSY DANCER [MMSI: 258998160]

Jeu 31 Août 2023

LOTTA [MMSI: 257969930]

Mer 26 Juil 2023

NEBU [MMSI: 258142930]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ervikane, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Suse / SY Ronja and JV (SV Laughing Swordfish)

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Ervikane

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports