Ervikane
Ervikane
Ervikane: {"base": "no", "no": "Gangbro til Vetle Hestholmen", "se": "G\u00e5ngbro till Vetle Hestholmen", "en": "Walkway to Vetle Hestholmen", "da": "Gangbro til Vetle Hestholmen"}
Ervikane
Ervikane
Ervikane
Ervikane
Ervikane
Ervikane: {"base": "no", "no": "Utedo", "se": "Utedass", "en": "Outhouse", "da": "Udedo"}
Ervikane: {"base": "no", "no": "Informasjonstavle", "se": "Informationstavla", "en": "Information board", "da": "Informationstavle"}
Ervikane: {"base": "en", "no": "Merk til land med akteranker. V\u00e6r forsiktig med tidevannet hvis du planlegger et overnattingsopphold.", "se": "Notera att ligga med akterankare mot land. Var f\u00f6rsiktig med tidvattnet om du planerar en \u00f6vernattning.", "en": "Note to shore with stern anchor.\r\nBe careful of tides if plan an overnight stay.", "da": "Bem\u00e6rk til kaj med agteranker.<br>V\u00e6r opm\u00e6rksom p\u00e5 tidevandet, hvis du planl\u00e6gger en overnatning.", "fr": "Accostez l'arri\u00e8re avec une ancre de poupe.<br> Faites attention aux mar\u00e9es si vous pr\u00e9voyez de rester la nuit.", "de": "Mit Heckanker zum Ufer. Achtung auf die Gezeiten bei einer geplanten \u00dcbernachtung.", "es": "Nota a tierra con ancla de popa. <br> Tenga cuidado con las mareas si planea una estad\u00eda nocturna.", "it": "Nota a riva con ancora di poppa. Prestare attenzione alle maree se si prevede un soggiorno notturno.", "pt": "Atracar \u00e0 costa com \u00e2ncora de popa.<br>Tenha cuidado com as mar\u00e9s se planejar uma estadia noturna.", "nl": "Let op het aanleggen aan de wal met het achterschipanker. Wees voorzichtig met getijden als je van plan bent om te overnachten.", "pl": "Uwaga przy cumowaniu rufowym kotwic\u0105 na brzegu. Uwa\u017caj na p\u0142ywy, je\u015bli planujesz nocleg.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u043c\u0456\u0442\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u043c \u044f\u043a\u0456\u0440\u043c. \u0411\u0443\u0434\u044c\u0442\u0435 \u043e\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0456 \u0437 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432\u0430\u043c\u0438, \u044f\u043a\u0449\u043e \u043f\u043b\u0430\u043d\u0443\u0454\u0442\u0435 \u043d\u0456\u0447\u043b\u0456\u0433.", "ro": "Nota\u021bi la \u021b\u0103rm cu ancora de pupa. Fi\u021bi aten\u021bi la maree dac\u0103 planifica\u021bi o \u0219edere peste noapte.", "tr": "K\u0131\u00e7 demiri ile karaya not edin. Gece boyunca kalmay\u0131 planl\u0131yorsan\u0131z gelgitlere dikkat edin.", "el": "\u03a3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae \u03bc\u03b5 \u03c0\u03c1\u03cd\u03bc\u03bd\u03b7 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1. \u039d\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b5\u03c2, \u03b5\u03ac\u03bd \u03c3\u03c7\u03b5\u03b4\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bd\u03c5\u03ba\u03c4\u03ad\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7.", "cs": "Pozn\u00e1mka k p\u0159ist\u00e1n\u00ed z\u00e1\u010fov\u00fdm kotvou.<br>Bu\u010fte opatrn\u00ed na p\u0159\u00edlivy, pokud pl\u00e1nujete p\u0159enocov\u00e1n\u00ed.", "hu": "Jegyezze meg a partot a h\u00e1ts\u00f3 horgonnyal. <br> Legyen \u00f3vatos az \u00e1rap\u00e1lyjal, ha \u00e9jszakai tart\u00f3zkod\u00e1st tervez.", "fi": "Kiinnity per\u00e4ankkurilla rannalle.<br>Ole varovainen vuorovesien suhteen, jos suunnittelet y\u00f6pymist\u00e4.", "bg": "\u0417\u0430\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u044a\u0440\u043c\u0430\u0442\u0430.<br>\u0411\u044a\u0434\u0435\u0442\u0435 \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u0441 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432\u0438 \u0438 \u043e\u0442\u043b\u0438\u0432\u0438, \u0430\u043a\u043e \u043f\u043b\u0430\u043d\u0438\u0440\u0430\u0442\u0435 \u043d\u043e\u0449\u0443\u0432\u043a\u0430.", "sr": "Napomena za pristajanje uz obalu s krmenim sidrom. Budite oprezni s plimama i osekama ako planirate preno\u0107iti.", "et": "M\u00e4rkus kalda poole ahtrisse kinnitatud ankru kohta. Ole ettevaatlik t\u00f5usude ja m\u00f5\u00f5nadega, kui plaanid \u00f6\u00f6bimist.", "lv": "Piestiprin\u0101t pie krasta ar paka\u013cgala enkuru. <br>B\u016bt uzman\u012bgiem ar paisumiem un b\u0113gumiem, ja pl\u0101nojat uztur\u0113ties pa nakti.", "lt": "Pastaba: pri\u0161vartuokite prie kranto naudodami laivagalio inkara. B\u016bkite atsarg\u016bs d\u0117l potvyni\u0173, jei planuojate nakvyn\u0119."}
Ervikane: {"base": "en", "no": "Fantastisk solnedgang", "se": "Fantastisk solnedg\u00e5ng", "en": "Amazing sunset", "da": "Fantastisk solnedgang", "fr": "Coucher de soleil magnifique", "de": "Atemberaubender Sonnenuntergang", "es": "Atardecer incre\u00edble", "it": "Tramonto incredibile", "pt": "P\u00f4r do sol incr\u00edvel", "nl": "Ongelooflijke zonsondergang", "pl": "Niesamowity zach\u00f3d s\u0142o\u0144ca", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u043e\u0432\u0438\u0436\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u0446\u044f", "ro": "Apus de soare uimitor", "tr": "Muhte\u015fem g\u00fcn bat\u0131m\u0131", "el": "\u0395\u03ba\u03c0\u03bb\u03b7\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03b7\u03bb\u03b9\u03bf\u03b2\u03b1\u03c3\u03af\u03bb\u03b5\u03bc\u03b1", "cs": "\u00da\u017easn\u00fd z\u00e1pad slunce", "hu": "Csod\u00e1latos naplemente", "fi": "Upea auringonlasku", "bg": "\u041d\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u044f\u0442\u0435\u043d \u0437\u0430\u043b\u0435\u0437", "sr": "Nevjerojatan zalazak sunca", "et": "Imeline p\u00e4ikeseloojang", "lv": "Apburo\u0161s saulriets", "lt": "Nuostabus saul\u0117lydis"}
Satelite image of Ervikane

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Ervikane.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Toaleta, Obszar kąpielowy.

Zaktualizowano dnia 22. May 2024. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 22. May 2024. Aktualizacja cumowania.

Opisy i recenzje

JV (SV Laughing Swordfish) mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Łatwy dostęp, kotwicowisko na głębokości 5m, a dziobem do skały przy starych betonowych piersach.
Bardzo chronione przed zewnętrznymi warunkami pogodowymi i wiatrem.
Niedaleko plaża i ładne miejsce na piknik.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 20. Oct 2025

Suse / SY Ronja mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Łatwe wejście do kilku dobrze chronionych miejsc do kotwiczenia, ale są jakieś mielizny, używaj map morskich. W skałach wokół są śruby mocujące. Zatoka na północ od Vetle Hestholmen jest najlepsza dla żaglówek, głębokość kotwiczenia to około 4 metry.

Piękny teren rekreacyjny z ładnymi miejscami do kąpieli, rampą kąpielową dla osób z ograniczoną mobilnością, miejscem na namioty, strefami grillowymi i ogniskowymi. Kładka do Vetle Hestholmen. Niezliczone możliwości zawieszenia hamaka. Przyjazne dla dzieci, z kilkoma płytkimi miejscami do kąpieli. Idealne do SUP i zabaw wodnych.

Zobacz szczegółowy opis i film z drona na Vestkystparken.no.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 22. May 2024

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Ervikane

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Toaleta, Obszar kąpielowy.

Zaktualizowano dnia 22. May 2024. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 22. May 2024. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

82 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 03 Nov 18:00 0:00 6:00 10m/s 5m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 2 hours and 4 minutes ago (Niedziela 02 Listopad 21:28). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 20. Oct 2025. Kliknij tutaj, aby edytować.

Ostatnie wizyty w Ervikane

Pią 06 Paź 2023

GIPSY DANCER [MMSI: 258998160]

Czw 31 Sie 2023

LOTTA [MMSI: 257969930]

Śro 26 Lip 2023

NEBU [MMSI: 258142930]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ervikane, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Suse / SY Ronja and JV (SV Laughing Swordfish)

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Ervikane

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów