Håkavika
Håkavika
Håkavika: {"base": "no", "no": "P\u00e5 berga bak kaiene i H\u00e5kavika er det flott utsikt ut i havet.", "se": "P\u00e5 bergen bakom kajerna i H\u00e5kavika \u00e4r det fin utsikt \u00f6ver havet.", "en": "On the rocks behind the quays in H\u00e5kavika, there is a great view out to sea.", "da": "P\u00e5 klipperne bag kajerne i H\u00e5kavika er der en flot udsigt over havet."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "B\u00e5ter fort\u00f8yd med dregg mot land og brygge i H\u00e5kavika.", "se": "B\u00e5tar f\u00f6rt\u00f6jda med dragg mot land och brygga i H\u00e5kavika.", "en": "Boats moored with anchors towards shore and pier in H\u00e5kavika.", "da": "B\u00e5de fort\u00f8jet med anker mod land og bro i H\u00e5kavika."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "Badestranden innenfor bryggeanlegget i H\u00e5kavika.", "se": "Badstranden innanf\u00f6r brygganl\u00e4ggningen i H\u00e5kavika.", "en": "The bathing beach inside the pier facility in H\u00e5kavika.", "da": "Badestranden indenfor bryggeanl\u00e6gget i H\u00e5kavika."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "Det er ganske grunnt utenfor kaiene i H\u00e5kavika, og kun noen f\u00e5 av plassene egner seg for seilb\u00e5ter.", "se": "Det \u00e4r ganska grunt utanf\u00f6r kajerna i H\u00e5kavika, och endast n\u00e5gra f\u00e5 av platserna l\u00e4mpar sig f\u00f6r segelb\u00e5tar.", "en": "It is quite shallow outside the quays in H\u00e5kavika, and only a few of the berths are suitable for sailboats.", "da": "Det er ganske lavvandet uden for kajerne i H\u00e5kavika, og kun f\u00e5 af pladserne egner sig til sejlb\u00e5de."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "I H\u00e5kavika er det to fine badestrender. Denne ligger rett utenfor kaiene.", "se": "I H\u00e5kaviken finns det tv\u00e5 fina badstr\u00e4nder. Dessa ligger precis utanf\u00f6r kajerna.", "en": "In H\u00e5kavika, there are two nice beaches. These are located right outside the quays.", "da": "I H\u00e5kavika er der to flotte badestrande. Disse ligger lige uden for kajerne."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "I tillegg til kaiene kan du fort\u00f8ye mot bolter i berget. Her s\u00f8r for kaiene.", "se": "F\u00f6rutom kajerna kan du f\u00f6rt\u00f6ja mot bultar i berget. H\u00e4r s\u00f6der om kajerna.", "en": "In addition to the docks, you can moor against bolts in the rock. Here south of the docks.", "da": "Ud over kajerne kan du fort\u00f8je mod bolte i klippen. Her syd for kajerne."}
Håkavika
Håkavika: {"base": "no", "no": "P\u00e5 den ene badestranda er det en huske for sm\u00e5 barn.", "se": "P\u00e5 den ena badstranden finns det en gunga f\u00f6r sm\u00e5 barn.", "en": "On one of the swimming beaches, there is a swing for small children.", "da": "P\u00e5 den ene badestrand er der en gynge til sm\u00e5 b\u00f8rn."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "I H\u00e5kavika er det en enkel utedo ved den ytterste stranda.", "se": "I H\u00e5kaviken finns det ett enkelt utedass vid den yttersta stranden.", "en": "In H\u00e5kavika, there is a simple outhouse by the outermost beach.", "da": "I H\u00e5kavika er der et simpelt das ved den yderste strand."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "Det er grunnt rett utenfor kaiene i H\u00e5kavika.", "se": "Det \u00e4r grund precis utanf\u00f6r kajerna i H\u00e5kavika.", "en": "There are shallow waters just outside the docks in H\u00e5kavika.", "da": "Der er lavt vand lige uden for kajerne i H\u00e5kavika."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "Det er to bl\u00e5ser utenfor kaiene i H\u00e5kavika.", "se": "Det finns tv\u00e5 bojar utanf\u00f6r kajerna i H\u00e5kavika.", "en": "There are two buoys outside the quays in H\u00e5kavika.", "da": "Der er to b\u00f8jer udenfor kajerne i H\u00e5kavika."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "B\u00e5ter som stikker dypt kan legge seg p\u00e5 svai i H\u00e5kavika. Strendene p\u00e5 innsiden er kun en kort jolletur unna.", "se": "B\u00e5tar som sticker djupt kan l\u00e4gga sig p\u00e5 svaj i H\u00e5kavika. Str\u00e4nderna p\u00e5 insidan \u00e4r bara en kort jollef\u00e4rd bort.", "en": "Boats with a deep draft can anchor in H\u00e5kavika. The beaches inside are just a short dinghy ride away.", "da": "B\u00e5de med dybgang kan l\u00e6gge sig for svaj i H\u00e5kavika. Strandene p\u00e5 indersiden er kun en kort jolletur v\u00e6k."}
Flyfoto av Håkavika

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Håkavika.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Toilettes, Aire de jeux pour enfants, Zone de baignade.

Mis à jour le 22. Aug 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage, Vers la terre.

Mis à jour le 22. Aug 2023. Mettre à jour le mouillage.

Descriptions et avis

Olav Pekeberg dit :

description

Entrée et conditions maritimes : À Håkavika, vous pouvez mouiller sur ancre ou utiliser une ancre de poupe et vous amarrer à terre ou à un quai. Il est également possible de trouver des places à couple. Port d'escale populaire

[translated from Norwegian with AI]

0 x helpful | written on 9. Jun 2021

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Håkavika

Installations

Installations disponibles : Toilettes, Aire de jeux pour enfants, Zone de baignade.

Mis à jour le 22. Aug 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage, Vers la terre.

Mis à jour le 22. Aug 2023. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

89 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Ons 30 Apr 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 01 Mai 18:00 0:00 7m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 2 hours and 8 minutes ago (Mercredi 30 Avril 11:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 3. Jun 2021. Cliquez ici pour modifier.

Last visits to Håkavika

Mer 24 Juil 2024

SOTTO VENTO [MMSI: 259000070]

Mer 17 Juil 2024

ATHENE [MMSI: 258085680]

Jeu 31 Août 2023

MALIN [MMSI: 258288950]

Dim 30 Juil 2023

MORGAN LE FAY [MMSI: 258113030]

DRAMAQUEEN [MMSI: 257079530]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Håkavika, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Lasse Øen-Veisanen, ©norgeskart.no, @alanasailing and Olav Pekeberg

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Håkavika

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports