Håkavika
Håkavika
Håkavika: {"base": "no", "no": "P\u00e5 berga bak kaiene i H\u00e5kavika er det flott utsikt ut i havet.", "se": "P\u00e5 bergen bakom kajerna i H\u00e5kavika \u00e4r det fin utsikt \u00f6ver havet.", "en": "On the rocks behind the quays in H\u00e5kavika, there is a great view out to sea.", "da": "P\u00e5 klipperne bag kajerne i H\u00e5kavika er der en flot udsigt over havet."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "B\u00e5ter fort\u00f8yd med dregg mot land og brygge i H\u00e5kavika.", "se": "B\u00e5tar f\u00f6rt\u00f6jda med dragg mot land och brygga i H\u00e5kavika.", "en": "Boats moored with anchors towards shore and pier in H\u00e5kavika.", "da": "B\u00e5de fort\u00f8jet med anker mod land og bro i H\u00e5kavika."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "Badestranden innenfor bryggeanlegget i H\u00e5kavika.", "se": "Badstranden innanf\u00f6r brygganl\u00e4ggningen i H\u00e5kavika.", "en": "The bathing beach inside the pier facility in H\u00e5kavika.", "da": "Badestranden indenfor bryggeanl\u00e6gget i H\u00e5kavika."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "Det er ganske grunnt utenfor kaiene i H\u00e5kavika, og kun noen f\u00e5 av plassene egner seg for seilb\u00e5ter.", "se": "Det \u00e4r ganska grunt utanf\u00f6r kajerna i H\u00e5kavika, och endast n\u00e5gra f\u00e5 av platserna l\u00e4mpar sig f\u00f6r segelb\u00e5tar.", "en": "It is quite shallow outside the quays in H\u00e5kavika, and only a few of the berths are suitable for sailboats.", "da": "Det er ganske lavvandet uden for kajerne i H\u00e5kavika, og kun f\u00e5 af pladserne egner sig til sejlb\u00e5de."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "I H\u00e5kavika er det to fine badestrender. Denne ligger rett utenfor kaiene.", "se": "I H\u00e5kaviken finns det tv\u00e5 fina badstr\u00e4nder. Dessa ligger precis utanf\u00f6r kajerna.", "en": "In H\u00e5kavika, there are two nice beaches. These are located right outside the quays.", "da": "I H\u00e5kavika er der to flotte badestrande. Disse ligger lige uden for kajerne."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "I tillegg til kaiene kan du fort\u00f8ye mot bolter i berget. Her s\u00f8r for kaiene.", "se": "F\u00f6rutom kajerna kan du f\u00f6rt\u00f6ja mot bultar i berget. H\u00e4r s\u00f6der om kajerna.", "en": "In addition to the docks, you can moor against bolts in the rock. Here south of the docks.", "da": "Ud over kajerne kan du fort\u00f8je mod bolte i klippen. Her syd for kajerne."}
Håkavika
Håkavika: {"base": "no", "no": "P\u00e5 den ene badestranda er det en huske for sm\u00e5 barn.", "se": "P\u00e5 den ena badstranden finns det en gunga f\u00f6r sm\u00e5 barn.", "en": "On one of the swimming beaches, there is a swing for small children.", "da": "P\u00e5 den ene badestrand er der en gynge til sm\u00e5 b\u00f8rn."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "I H\u00e5kavika er det en enkel utedo ved den ytterste stranda.", "se": "I H\u00e5kaviken finns det ett enkelt utedass vid den yttersta stranden.", "en": "In H\u00e5kavika, there is a simple outhouse by the outermost beach.", "da": "I H\u00e5kavika er der et simpelt das ved den yderste strand."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "Det er grunnt rett utenfor kaiene i H\u00e5kavika.", "se": "Det \u00e4r grund precis utanf\u00f6r kajerna i H\u00e5kavika.", "en": "There are shallow waters just outside the docks in H\u00e5kavika.", "da": "Der er lavt vand lige uden for kajerne i H\u00e5kavika."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "Det er to bl\u00e5ser utenfor kaiene i H\u00e5kavika.", "se": "Det finns tv\u00e5 bojar utanf\u00f6r kajerna i H\u00e5kavika.", "en": "There are two buoys outside the quays in H\u00e5kavika.", "da": "Der er to b\u00f8jer udenfor kajerne i H\u00e5kavika."}
Håkavika: {"base": "no", "no": "B\u00e5ter som stikker dypt kan legge seg p\u00e5 svai i H\u00e5kavika. Strendene p\u00e5 innsiden er kun en kort jolletur unna.", "se": "B\u00e5tar som sticker djupt kan l\u00e4gga sig p\u00e5 svaj i H\u00e5kavika. Str\u00e4nderna p\u00e5 insidan \u00e4r bara en kort jollef\u00e4rd bort.", "en": "Boats with a deep draft can anchor in H\u00e5kavika. The beaches inside are just a short dinghy ride away.", "da": "B\u00e5de med dybgang kan l\u00e6gge sig for svaj i H\u00e5kavika. Strandene p\u00e5 indersiden er kun en kort jolletur v\u00e6k."}
Flyfoto av Håkavika

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Håkavika.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Tualete, Bērnu rotaļu laukums, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 22. Aug 2023. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana, Uz sauszemi.

Atjaunināts 22. Aug 2023. Atjaunināt piestātni.

Apraksti un atsauksmes

Olav Pekeberg saka:

apraksts

Iebraukšana un jūras apstākļi: Håkavikā jūs varat stāvēt uz enkura vai izlikt pakaļējo enkuru un pietauvoties pie krasta vai piestātnes. Ir arī iespējams atrast vietas garenvirzienā. Populāra ārējā osta.

[translated from Norwegian with AI]

0 x helpful | written on 9. Jun 2021

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Håkavika

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Tualete, Bērnu rotaļu laukums, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 22. Aug 2023. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana, Uz sauszemi.

Atjaunināts 22. Aug 2023. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

92 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 08 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 09 Mai 18:00 4m/s 0m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 1 hour and 56 minutes ago (Ceturtdiena 08 Maijs 08:29). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie virzieni šai ostai tika pievienoti 3. Jun 2021. Noklikšķiniet šeit, lai rediģētu.

Last visits to Håkavika

Ses 03 Mai 2025

INGUNN [MMSI: 257839580]

Tre 24 Jūl 2024

SOTTO VENTO [MMSI: 259000070]

Tre 17 Jūl 2024

ATHENE [MMSI: 258085680]

Cet 31 Aug 2023

MALIN [MMSI: 258288950]

Svē 30 Jūl 2023

MORGAN LE FAY [MMSI: 258113030]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Håkavika, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: ©norgeskart.no, Olav Pekeberg, Lasse Øen-Veisanen and @alanasailing

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Håkavika

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas