Kabelvåg: {"base": "en", "no": "Koselig gammel by med et sentralt hjerte, restauranter, kafeer og kunstgallerier osv. Flytebryggen er for liten. Men trebryggene, n\u00e5r man sp\u00f8r om tillatelse fra den private eieren, er ok. Se v\u00e5r katamaran p\u00e5 bildet.", "se": "Fin gammal stad med ett centralt hj\u00e4rta, restauranger, kaf\u00e9er och konstgallerier m.m. Pontonbryggan \u00e4r f\u00f6r liten. Men tr\u00e4kajerna, n\u00e4r man fr\u00e5gar den privata \u00e4garen om tillst\u00e5nd, \u00e4r okej. Se v\u00e5r katamaran p\u00e5 bilden.", "en": "Nice old town with a central heart, restaurants, coffee shops, and art galleries  etc. The pontoon is too small. But the wooden quays, when asked permission of the private owner, are ok. See our catamaran on the picture.", "da": "Dejlig gammel by med et centralt hjerte, restauranter, kaffebarer og kunstgallerier osv. Pontonen er for lille. Men de tr\u00e6brygger, n\u00e5r man beder om tilladelse fra den private ejer, er ok. Se vores katamaran p\u00e5 billedet."}
Kabelvåg: {"base": "no", "no": "Flytebrygge midt i sentrum av Kabelv\u00e5g. Spisested rett opp fra bryggen.", "se": "Flytbrygga mitt i centrum av Kabelv\u00e5g. Matst\u00e4lle rakt upp fr\u00e5n bryggan.", "en": "Floating dock in the center of Kabelv\u00e5g. Restaurant directly up from the dock.", "da": "Flydebro midt i centrum af Kabelv\u00e5g. Spisested lige op fra broen."}
Kabelvåg
Kabelvåg: {"base": "en", "no": "Bykai til venstre. Restaurantkai til h\u00f8yre.", "se": "Stadskaj till v\u00e4nster. Restaurangkaj till h\u00f6ger.", "en": "Town quay to left. Restaurant quay to right.", "da": "Bykaj til venstre. Restaurantkaj til h\u00f8jre.", "fr": "Quai de la ville \u00e0 gauche. Quai du restaurant \u00e0 droite.", "de": "Stadtkai links. Restaurantkai rechts.", "es": "Muelle del pueblo a la izquierda. Muelle del restaurante a la derecha.", "it": "Banchina del porto a sinistra. Banchina del ristorante a destra.", "pt": "Cais da cidade \u00e0 esquerda. Cais do restaurante \u00e0 direita.", "nl": "Stadssteiger aan de linkerzijde. Restaurantsteiger aan de rechterzijde.", "pl": "Nabrze\u017ce miejskie po lewej. Nabrze\u017ce przy restauracji po prawej.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043c\u0456\u0441\u0442\u0430 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447. \u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0443 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447.", "ro": "Cheiul ora\u0219ului la st\u00e2nga. Cheiul restaurantului la dreapta.", "tr": "Sol tarafta kasaba r\u0131ht\u0131m\u0131. Sa\u011f tarafta restoran r\u0131ht\u0131m\u0131.", "el": "\u0391\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03bf \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7\u03c2. \u0394\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03bf \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c4\u03b1\u03b2\u03ad\u03c1\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "M\u011bstsk\u00e9 molo vlevo. Restaurace p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b vpravo.", "hu": "V\u00e1rosi rakpart balra. \u00c9ttermi rakpart jobbra.", "fi": "Kaupungin laituri vasemmalla. Ravintolan laituri oikealla.", "bg": "\u041a\u0435\u044f\u0442 \u043d\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0435 \u043d\u0430\u043b\u044f\u0432\u043e. \u041a\u0435\u0439\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442\u0430 \u0435 \u043d\u0430\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e.", "sr": "Gradski kej levo. Restoranski kej desno.", "et": "Linna kai vasakul. Restorani kai paremal.", "lv": "Pils\u0113tas piest\u0101tne pa kreisi. Restor\u0101na piest\u0101tne pa labi.", "lt": "Miesto krantin\u0117 kair\u0117je. Restorano krantin\u0117 de\u0161in\u0117je."}
Kabelvåg: {"base": "de", "no": "Liten brygge i bakgrunnen ogs\u00e5 egnet for motorb\u00e5ter. Vann p\u00e5 land.", "se": "Liten brygga i bakgrunden ocks\u00e5 l\u00e4mplig f\u00f6r motorb\u00e5tar. Vatten p\u00e5 land.", "en": "Small jetty in the background also suitable for motorboats. Water on shore.", "da": "Lille bro i baggrunden ogs\u00e5 egnet til motorb\u00e5de. Vand p\u00e5 land.", "fr": "Petit ponton en arri\u00e8re-plan \u00e9galement adapt\u00e9 pour les bateaux \u00e0 moteur. Eau \u00e0 terre.", "de": "Kleiner Steg im Hintergrund auch f\u00fcr Motorboote geeignet. Wasser an Land.", "es": "Peque\u00f1o muelle en el fondo, tambi\u00e9n adecuado para embarcaciones a motor. Agua en tierra.", "it": "Piccolo molo in fondo adatto anche per motoscafi. Acqua a terra.", "pt": "Pequeno cais ao fundo tamb\u00e9m adequado para barcos a motor. \u00c1gua em terra.", "nl": "Kleine steiger op de achtergrond ook geschikt voor motorboten. Water aan wal.", "pl": "Ma\u0142y pomost w tle r\u00f3wnie\u017c odpowiedni dla \u0142odzi motorowych. Woda na l\u0105dzie.", "uk": "\u041d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043d\u0430 \u0442\u043b\u0456 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0443\u0445\u043e\u0434\u043e\u043b\u0456.", "ro": "Pontonul mic din fundal este, de asemenea, potrivit pentru b\u0103rci cu motor. Ap\u0103 pe uscat.", "tr": "Arka plandaki k\u00fc\u00e7\u00fck iskele motorlu tekneler i\u00e7in de uygundur. Karada su vard\u0131r.", "el": "\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c3\u03ba\u03ae\u03bd\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7. \u039d\u03b5\u03c1\u03cc \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac.", "cs": "Mal\u00e9 molo v pozad\u00ed vhodn\u00e9 i pro motorov\u00e9 lod\u011b. Voda na pevnin\u011b.", "hu": "H\u00e1tul kis st\u00e9g motorcs\u00f3nakok sz\u00e1m\u00e1ra is alkalmas. V\u00edz a parton.", "fi": "Pieni laituri taustalla sopii my\u00f6s moottoriveneille. Vett\u00e4 maissa.", "bg": "\u041c\u0430\u043b\u044a\u043a \u043a\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d, \u0441\u044a\u0449\u043e \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449 \u0437\u0430 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Mali gat u pozadini pogodan i za motorne \u010damce. Voda na kopnu.", "et": "V\u00e4ike kai taustal sobib ka mootorpaatidele. Vesi maismaal.", "lv": "Neliels piest\u0101tnes posms fon\u0101 ar\u012b piem\u0113rots motorlaiv\u0101m. \u016adens uz sauszemes.", "lt": "Ma\u017eas prieplauka fone tinka ir motorin\u0117ms valtims. Vanduo krante."}
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg: {"base": "en", "no": "P\u00e5 restaurantbrygga. Nydelig restaurant og bar. Veldig vennlig.", "se": "P\u00e5 restaurangkajen. Underbar restaurang och bar. Mycket v\u00e4nlig.", "en": "On restaurant quay. Lovely restaurant and bar. Very friendly.", "da": "P\u00e5 restaurantkajen. Dejlig restaurant og bar. Meget venlig.", "fr": "Sur le quai du restaurant. Charmant restaurant et bar. Tr\u00e8s sympathique.", "de": "Auf dem Restaurantkai. Wundersch\u00f6nes Restaurant und Bar. Sehr freundlich.", "es": "En el muelle del restaurante. Encantador restaurante y bar. Muy amigable.", "it": "Sul molo del ristorante. Bel ristorante e bar. Molto accogliente.", "pt": "No cais do restaurante. Restaurante e bar ador\u00e1veis. Muito amig\u00e1vel.", "nl": "Op restaurantkade. Prachtig restaurant en bar. Zeer vriendelijk.", "pl": "Na nabrze\u017cu restauracyjnym. Urocza restauracja i bar. Bardzo przyjazne.", "uk": "\u041d\u0430 \u043d\u0430\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0456\u0439 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0443. \u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0442\u0430 \u0431\u0430\u0440. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0456\u0442\u043d\u0456.", "ro": "Pe cheiul restaurantului. Restaurant \u015fi bar \u00eenc\u00e2nt\u0103tor. Foarte prietenos.", "tr": "Restoran iskelesinde. \u015eahane restoran ve bar. \u00c7ok samimi.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03bf\u03c1\u03af\u03bf\u03c5. \u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03c0\u03b1\u03c1. \u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c6\u03b9\u03bb\u03b9\u03ba\u03cc.", "cs": "Na n\u00e1b\u0159e\u017e\u00ed restaurace. Kr\u00e1sn\u00e1 restaurace a bar. Velmi p\u0159\u00e1telsk\u00e9.", "hu": "A vend\u00e9gl\u0151i m\u00f3l\u00f3n. Kedves \u00e9tterem \u00e9s b\u00e1r. Nagyon bar\u00e1ts\u00e1gos.", "fi": "Ravintolalaiturilla. Ihana ravintola ja baari. Eritt\u00e4in yst\u00e4v\u00e4llinen.", "bg": "\u041d\u0430 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442\u0441\u043a\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439. \u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u0435\u043d \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442 \u0438 \u0431\u0430\u0440. \u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442\u043b\u0438\u0432\u0438.", "sr": "Na pristani\u0161tu restorana. Predivan restoran i bar. Veoma ljubazni.", "et": "Sadama kai peal. Armas restoran ja baar. V\u00e4ga s\u00f5bralik.", "lv": "Uz restor\u0101na piest\u0101tni. Burv\u012bgs restor\u0101ns un b\u0101rs. \u013boti draudz\u012bgs.", "lt": "Prieplaukoje prie restorano. Mielas restoranas ir baras. Labai draugi\u0161ki."}
Kabelvåg
Satelite image of Kabelvåg

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Kabelvåg.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Nous n'avons aucune information sur la manière d'amarrer dans ce port. Si vous savez comment amarrer ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

Rupert dit :

zone

qualités maritimes

description

Bons pontons. Pas d'eau quand nous étions là. Joli village avec un musée d'art et un bon supermarché.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 2. Nov 2025

Birgit Ruhfus dit :

zone

qualités maritimes

description

Petit ponton flottant avec une profondeur suffisante même pour de plus grands bateaux, qui est un peu vieillissant. Électricité possible depuis le restaurant avec un long câble. Le long ponton à Smedvika n'est toujours pas présent. Endroit agréable avec une belle église et un musée dans la ville voisine. Pas trop bondé de touristes.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 17. Aug 2025

Olav Pekeberg dit :

description

Les musées de l'administration côtière ont rédigé un excellent article sur l'histoire de Kabelvåg : https://storymaps.arcgis.com/stories/5b228ed020c74056bf46ddcd6c6c72bd

[translated from Norwegian with AI]

0 x helpful | written on 8. Jun 2025

S/Y Aminda RockShore Sailing dit :

description

Entrée et conditions maritimes : Derrière la jetée jusqu'à.
Amarrage : Ponton flottant au fond du port avec de la place pour environ 4 bateaux.
Quand nous y étions en juillet 21, il n'y avait pas de bureau du port ouvert, il n'y avait pas non plus d'électricité ou d'eau, et les installations du ponton semblaient particulièrement mal entretenues.
Kabelvåg était un endroit charmant, mais nous avons choisi de nous déplacer à Nyvågar et de faire plutôt une promenade jusqu'à Kabelvåg.

[translated from Norwegian with AI]

3 x helpful | written on 18. Jul 2021

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Kabelvåg

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Nous n'avons aucune information sur la manière d'amarrer dans ce port. Si vous savez comment amarrer ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

95 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Søn 30 Nov 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 01 Des 18:00 5m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 2 hours and 10 minutes ago (Dimanche 30 Novembre 10:29). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à None. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Kabelvåg

Jeu 01 Août 2024

ISABELLA [MMSI: 257560610]

Sam 29 Juin 2024

NORDLENDINGEN [MMSI: 257890510]

Dim 16 Juin 2024

XENIA [MMSI: 219014299]

Ven 18 Août 2023

SISSEL [MMSI: 257032620]

Mer 16 Août 2023

SISSEL [MMSI: 257032620]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kabelvåg, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Lofotenfahrer, Ulf Dahlslett / SY Fryd, Rupert, Berry Spruijt and S/Y Aminda RockShore Sailing

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Kabelvåg

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports