Kabelvåg: {"base": "en", "no": "Koselig gammel by med et sentralt hjerte, restauranter, kafeer og kunstgallerier osv. Flytebryggen er for liten. Men trebryggene, n\u00e5r man sp\u00f8r om tillatelse fra den private eieren, er ok. Se v\u00e5r katamaran p\u00e5 bildet.", "se": "Fin gammal stad med ett centralt hj\u00e4rta, restauranger, kaf\u00e9er och konstgallerier m.m. Pontonbryggan \u00e4r f\u00f6r liten. Men tr\u00e4kajerna, n\u00e4r man fr\u00e5gar den privata \u00e4garen om tillst\u00e5nd, \u00e4r okej. Se v\u00e5r katamaran p\u00e5 bilden.", "en": "Nice old town with a central heart, restaurants, coffee shops, and art galleries  etc. The pontoon is too small. But the wooden quays, when asked permission of the private owner, are ok. See our catamaran on the picture.", "da": "Dejlig gammel by med et centralt hjerte, restauranter, kaffebarer og kunstgallerier osv. Pontonen er for lille. Men de tr\u00e6brygger, n\u00e5r man beder om tilladelse fra den private ejer, er ok. Se vores katamaran p\u00e5 billedet."}
Kabelvåg: {"base": "no", "no": "Flytebrygge midt i sentrum av Kabelv\u00e5g. Spisested rett opp fra bryggen.", "se": "Flytbrygga mitt i centrum av Kabelv\u00e5g. Matst\u00e4lle rakt upp fr\u00e5n bryggan.", "en": "Floating dock in the center of Kabelv\u00e5g. Restaurant directly up from the dock.", "da": "Flydebro midt i centrum af Kabelv\u00e5g. Spisested lige op fra broen."}
Kabelvåg
Kabelvåg: {"base": "en", "no": "Bykai til venstre. Restaurantkai til h\u00f8yre.", "se": "Stadskaj till v\u00e4nster. Restaurangkaj till h\u00f6ger.", "en": "Town quay to left. Restaurant quay to right.", "da": "Bykaj til venstre. Restaurantkaj til h\u00f8jre.", "fr": "Quai de la ville \u00e0 gauche. Quai du restaurant \u00e0 droite.", "de": "Stadtkai links. Restaurantkai rechts.", "es": "Muelle del pueblo a la izquierda. Muelle del restaurante a la derecha.", "it": "Banchina del porto a sinistra. Banchina del ristorante a destra.", "pt": "Cais da cidade \u00e0 esquerda. Cais do restaurante \u00e0 direita.", "nl": "Stadssteiger aan de linkerzijde. Restaurantsteiger aan de rechterzijde.", "pl": "Nabrze\u017ce miejskie po lewej. Nabrze\u017ce przy restauracji po prawej.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043c\u0456\u0441\u0442\u0430 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447. \u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0443 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447.", "ro": "Cheiul ora\u0219ului la st\u00e2nga. Cheiul restaurantului la dreapta.", "tr": "Sol tarafta kasaba r\u0131ht\u0131m\u0131. Sa\u011f tarafta restoran r\u0131ht\u0131m\u0131.", "el": "\u0391\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03bf \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7\u03c2. \u0394\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03bf \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c4\u03b1\u03b2\u03ad\u03c1\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "M\u011bstsk\u00e9 molo vlevo. Restaurace p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b vpravo.", "hu": "V\u00e1rosi rakpart balra. \u00c9ttermi rakpart jobbra.", "fi": "Kaupungin laituri vasemmalla. Ravintolan laituri oikealla.", "bg": "\u041a\u0435\u044f\u0442 \u043d\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0435 \u043d\u0430\u043b\u044f\u0432\u043e. \u041a\u0435\u0439\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442\u0430 \u0435 \u043d\u0430\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e.", "sr": "Gradski kej levo. Restoranski kej desno.", "et": "Linna kai vasakul. Restorani kai paremal.", "lv": "Pils\u0113tas piest\u0101tne pa kreisi. Restor\u0101na piest\u0101tne pa labi.", "lt": "Miesto krantin\u0117 kair\u0117je. Restorano krantin\u0117 de\u0161in\u0117je."}
Kabelvåg: {"base": "de", "no": "Liten brygge i bakgrunnen ogs\u00e5 egnet for motorb\u00e5ter. Vann p\u00e5 land.", "se": "Liten brygga i bakgrunden ocks\u00e5 l\u00e4mplig f\u00f6r motorb\u00e5tar. Vatten p\u00e5 land.", "en": "Small jetty in the background also suitable for motorboats. Water on shore.", "da": "Lille bro i baggrunden ogs\u00e5 egnet til motorb\u00e5de. Vand p\u00e5 land.", "fr": "Petit ponton en arri\u00e8re-plan \u00e9galement adapt\u00e9 pour les bateaux \u00e0 moteur. Eau \u00e0 terre.", "de": "Kleiner Steg im Hintergrund auch f\u00fcr Motorboote geeignet. Wasser an Land.", "es": "Peque\u00f1o muelle en el fondo, tambi\u00e9n adecuado para embarcaciones a motor. Agua en tierra.", "it": "Piccolo molo in fondo adatto anche per motoscafi. Acqua a terra.", "pt": "Pequeno cais ao fundo tamb\u00e9m adequado para barcos a motor. \u00c1gua em terra.", "nl": "Kleine steiger op de achtergrond ook geschikt voor motorboten. Water aan wal.", "pl": "Ma\u0142y pomost w tle r\u00f3wnie\u017c odpowiedni dla \u0142odzi motorowych. Woda na l\u0105dzie.", "uk": "\u041d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043d\u0430 \u0442\u043b\u0456 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0443\u0445\u043e\u0434\u043e\u043b\u0456.", "ro": "Pontonul mic din fundal este, de asemenea, potrivit pentru b\u0103rci cu motor. Ap\u0103 pe uscat.", "tr": "Arka plandaki k\u00fc\u00e7\u00fck iskele motorlu tekneler i\u00e7in de uygundur. Karada su vard\u0131r.", "el": "\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c3\u03ba\u03ae\u03bd\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7. \u039d\u03b5\u03c1\u03cc \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac.", "cs": "Mal\u00e9 molo v pozad\u00ed vhodn\u00e9 i pro motorov\u00e9 lod\u011b. Voda na pevnin\u011b.", "hu": "H\u00e1tul kis st\u00e9g motorcs\u00f3nakok sz\u00e1m\u00e1ra is alkalmas. V\u00edz a parton.", "fi": "Pieni laituri taustalla sopii my\u00f6s moottoriveneille. Vett\u00e4 maissa.", "bg": "\u041c\u0430\u043b\u044a\u043a \u043a\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d, \u0441\u044a\u0449\u043e \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449 \u0437\u0430 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Mali gat u pozadini pogodan i za motorne \u010damce. Voda na kopnu.", "et": "V\u00e4ike kai taustal sobib ka mootorpaatidele. Vesi maismaal.", "lv": "Neliels piest\u0101tnes posms fon\u0101 ar\u012b piem\u0113rots motorlaiv\u0101m. \u016adens uz sauszemes.", "lt": "Ma\u017eas prieplauka fone tinka ir motorin\u0117ms valtims. Vanduo krante."}
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg: {"base": "en", "no": "P\u00e5 restaurantbrygga. Nydelig restaurant og bar. Veldig vennlig.", "se": "P\u00e5 restaurangkajen. Underbar restaurang och bar. Mycket v\u00e4nlig.", "en": "On restaurant quay. Lovely restaurant and bar. Very friendly.", "da": "P\u00e5 restaurantkajen. Dejlig restaurant og bar. Meget venlig.", "fr": "Sur le quai du restaurant. Charmant restaurant et bar. Tr\u00e8s sympathique.", "de": "Auf dem Restaurantkai. Wundersch\u00f6nes Restaurant und Bar. Sehr freundlich.", "es": "En el muelle del restaurante. Encantador restaurante y bar. Muy amigable.", "it": "Sul molo del ristorante. Bel ristorante e bar. Molto accogliente.", "pt": "No cais do restaurante. Restaurante e bar ador\u00e1veis. Muito amig\u00e1vel.", "nl": "Op restaurantkade. Prachtig restaurant en bar. Zeer vriendelijk.", "pl": "Na nabrze\u017cu restauracyjnym. Urocza restauracja i bar. Bardzo przyjazne.", "uk": "\u041d\u0430 \u043d\u0430\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0456\u0439 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0443. \u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0442\u0430 \u0431\u0430\u0440. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0456\u0442\u043d\u0456.", "ro": "Pe cheiul restaurantului. Restaurant \u015fi bar \u00eenc\u00e2nt\u0103tor. Foarte prietenos.", "tr": "Restoran iskelesinde. \u015eahane restoran ve bar. \u00c7ok samimi.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03bf\u03c1\u03af\u03bf\u03c5. \u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03c0\u03b1\u03c1. \u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c6\u03b9\u03bb\u03b9\u03ba\u03cc.", "cs": "Na n\u00e1b\u0159e\u017e\u00ed restaurace. Kr\u00e1sn\u00e1 restaurace a bar. Velmi p\u0159\u00e1telsk\u00e9.", "hu": "A vend\u00e9gl\u0151i m\u00f3l\u00f3n. Kedves \u00e9tterem \u00e9s b\u00e1r. Nagyon bar\u00e1ts\u00e1gos.", "fi": "Ravintolalaiturilla. Ihana ravintola ja baari. Eritt\u00e4in yst\u00e4v\u00e4llinen.", "bg": "\u041d\u0430 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442\u0441\u043a\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439. \u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u0435\u043d \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442 \u0438 \u0431\u0430\u0440. \u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442\u043b\u0438\u0432\u0438.", "sr": "Na pristani\u0161tu restorana. Predivan restoran i bar. Veoma ljubazni.", "et": "Sadama kai peal. Armas restoran ja baar. V\u00e4ga s\u00f5bralik.", "lv": "Uz restor\u0101na piest\u0101tni. Burv\u012bgs restor\u0101ns un b\u0101rs. \u013boti draudz\u012bgs.", "lt": "Prieplaukoje prie restorano. Mielas restoranas ir baras. Labai draugi\u0161ki."}
Kabelvåg
Satelite image of Kabelvåg

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Kabelvåg.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

We don't have any data on available facilities in this harbour. If you know which facilities are available here, please update this site to help your fellow sailors. Update facilities.

Mooring

We don't have any data on how to moor in this harbour. If you know how to moor here, please update this site to help your fellow sailors. Update mooring.

Contact information

website: Add website

phone: Add phone number

email: Add email

Descriptions and reviews

Rupert says:

area

maritime qualities

description

Good pontoons. No water when we were there. Nice village with art museum and good supermarket.

1 x helpful | written on 2. Nov 2025

Birgit Ruhfus says:

area

maritime qualities

description

Small floating dock with sufficient depth even for larger boats, albeit somewhat aged. Electricity from the restaurant is possible with a long cable. The long dock at Smedvika is still not available. Nice place with a great church and museum in the neighboring town. Not so crowded with tourists.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 17. Aug 2025

Olav Pekeberg says:

description

The Coastal Administration Museums have created a fine article about the history of Kabelvåg: https://storymaps.arcgis.com/stories/5b228ed020c74056bf46ddcd6c6c72bd

[translated from Norwegian with AI]

0 x helpful | written on 8. Jun 2025

S/Y Aminda RockShore Sailing says:

description

Entrance and maritime conditions: Behind the pier to.
Mooring: Floating dock farthest inside the harbor with space for about 4 boats.
When we were there in July 21, there was no staffed harbor office, there was also no power or water, and the dock facility appeared to be particularly poorly maintained.
Kabelvåg was a cozy small place, but we chose to move to Nyvågar and rather take a walk back to Kabelvåg.

[translated from Norwegian with AI]

3 x helpful | written on 18. Jul 2021

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Kabelvåg

Facilities

We don't have any data on available facilities in this harbour. If you know which facilities are available here, please update this site to help your fellow sailors. Update facilities.

Mooring

We don't have any data on how to moor in this harbour. If you know how to moor here, please update this site to help your fellow sailors. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

84 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Fre 14 Nov 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 15 Nov 18:00 10m/s 0m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 2 hours and 4 minutes ago (Friday 14 November 05:27 AM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at None. Click here to edit.

Last visits to Kabelvåg

Thu 01 Aug 2024

ISABELLA [MMSI: 257560610]

Sat 29 Jun 2024

NORDLENDINGEN [MMSI: 257890510]

Sun 16 Jun 2024

XENIA [MMSI: 219014299]

Fri 18 Aug 2023

SISSEL [MMSI: 257032620]

Wed 16 Aug 2023

SISSEL [MMSI: 257032620]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kabelvåg, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Lofotenfahrer, Ulf Dahlslett / SY Fryd, Rupert, Berry Spruijt and S/Y Aminda RockShore Sailing

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Kabelvåg

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours