Nordhuglo: {"base": "no", "no": "Stille og rolig havn. N\u00e5r ferga kommer kan det bli veldig urolig sj\u00f8, lurt \u00e5 fendre godt.", "se": "Lugn och stilla hamn. N\u00e4r f\u00e4rjan kommer kan det bli v\u00e4ldigt orolig sj\u00f6, smart att fendert v\u00e4l.", "en": "Quiet and calm harbor. When the ferry arrives, there can be very rough seas, so it's wise to fend well.", "da": "Stille og rolig havn. N\u00e5r f\u00e6rgen kommer, kan det blive meget uroligt vand, godt at fendte godt."}
Nordhuglo: {"base": "no", "no": "God dybde for seilb\u00e5ter ved flytebryggen.", "se": "Bra djup f\u00f6r segelb\u00e5tar vid flytbryggan.", "en": "Good depth for sailboats at the floating dock.", "da": "God dybde for sejlb\u00e5de ved flydebroen."}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "Servicebygg og landsbybutikk.", "se": "Servicebyggnad och bybutik.", "en": "Service building and village shop.", "da": "Servicebygning og landsbybutik."}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "Regul\u00e6r ferge gir noe turbulens, men ikke d\u00e5rlig.", "se": "Regulj\u00e4r f\u00e4rja orsakar viss turbulens, men inte s\u00e5 farligt.", "en": "Regular ferry gives some turbulence, but not bad.", "da": "Regul\u00e6r f\u00e6rge giver lidt turbulens, men ikke slemt."}
Nordhuglo: {"base": "se", "no": "Dagligvarebutikken hvor man finner det meste av det man trenger.", "se": "Livsmedelsbutiken d\u00e4r man hittar det mesta av vad man beh\u00f6ver.", "en": "The grocery store where you can find most of what you need.", "da": "F\u00f8devarebutikken, hvor man finder det meste af, hvad man beh\u00f8ver."}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "Ekstra fort\u00f8yninger", "se": "Extra f\u00f6rt\u00f6jningar", "en": "Extra moorings", "da": "Ekstra fort\u00f8jninger", "fr": "Amarrages suppl\u00e9mentaires", "de": "Zus\u00e4tzliche Liegepl\u00e4tze", "es": "Amarres adicionales", "it": "Ormeggi extra", "pt": "Amarras adicionais", "nl": "Extra aanmeerplaatsen", "pl": "Dodatkowe cumowania", "uk": "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438", "ro": "Locuri suplimentare de ancorare", "tr": "Ek ba\u011flama noktalar\u0131", "el": "\u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b8\u03b5\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bb\u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd", "cs": "Dodate\u010dn\u00e9 kotven\u00ed", "hu": "Extra kik\u00f6t\u00e9si lehet\u0151s\u00e9gek", "fi": "Lis\u00e4kiinnityspaikat", "bg": "\u0414\u043e\u043f\u044a\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u043c\u043e\u043e\u0440\u0438\u043d\u0433\u0438", "sr": "Dodatna vezovi", "et": "Lisa kinnituskohtad", "lv": "Papildu piest\u0101tnes", "lt": "Papildomos \u0161vartavimosi vietos"}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "P\u00e5 norsk", "se": "P\u00e5 svenska", "en": "In English", "da": "P\u00e5 Dansk", "fr": "En anglais", "de": "Auf Deutsch", "es": "En Ingl\u00e9s", "it": "In inglese", "pt": "Em Ingl\u00eas", "nl": "In het Engels", "pl": "Po angielsku", "uk": "\u0410\u043d\u0433\u043b\u0456\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u044e", "ro": "\u00cen limba englez\u0103", "tr": "\u0130ngilizce", "el": "\u03a3\u03c4\u03b1 \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac", "cs": "V angli\u010dtin\u011b", "hu": "Angolul", "fi": "Suomeksi", "bg": "\u041d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438", "sr": "Na engleskom", "et": "Inglise keeles", "lv": "Ang\u013cu valod\u0101", "lt": "Angl\u0173 kalba"}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "\u00d8ykart", "se": "\u00d6karta", "en": "Island map", "da": "\u00d8-kort", "fr": "Carte de l'\u00eele", "de": "Inselkarte", "es": "Mapa de la isla", "it": "Mappa dell'isola", "pt": "Mapa da Ilha", "nl": "Eilandkaart", "pl": "Mapa wyspy", "uk": "\u041a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430", "ro": "Harta insulei", "tr": "Ada Haritas\u0131", "el": "\u03a7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7\u03c2 \u03bd\u03b7\u03c3\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "Mapa ostrova", "hu": "Sziget t\u00e9rk\u00e9p", "fi": "Saari kartta", "bg": "\u041a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430", "sr": "Karta ostrva", "et": "Saare kaart", "lv": "Salas karte", "lt": "Salos \u017eem\u0117lapis"}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "Utsikt tilbake fra veien. Innseiling enkel hvis du f\u00f8lger merkene.", "se": "Vy tillbaka fr\u00e5n v\u00e4gen. Inloppet \u00e4r enkelt om du f\u00f6ljer m\u00e4rkena.", "en": "View back from the road. Entrance easy if you follow the marks.", "da": "Udsigt tilbage fra vejen. Indsejling nem, hvis du f\u00f8lger m\u00e6rkerne.", "fr": "Vue arri\u00e8re depuis la route. Entr\u00e9e facile si vous suivez les marques.", "de": "Blick zur\u00fcck von der Stra\u00dfe. Einfahrt einfach, wenn man den Markierungen folgt.", "es": "Vista desde la carretera. Entrada f\u00e1cil si sigues las marcas.", "it": "Vista indietro dalla strada. Ingresso facile se si seguono i segni.", "pt": "Vista de volta da estrada. Entrada f\u00e1cil se voc\u00ea seguir as marcas.", "nl": "Uitzicht achter de weg. Ingang eenvoudig als u de bakens volgt.", "pl": "Widok z drogi. Wej\u015bcie \u0142atwe, je\u015bli pod\u0105\u017casz za znakami.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434 \u0437 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438. \u0412\u0445\u0456\u0434 \u043b\u0435\u0433\u043a\u0438\u0439, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0434\u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u043e\u043a.", "ro": "Vedere \u00eenapoi de pe drum. Intrarea este u\u0219oar\u0103 dac\u0103 urma\u021bi semnele.", "tr": "Yoldan geri g\u00f6r\u00fcn\u00fcm. \u0130\u015faretleri takip ederseniz giri\u015f kolayd\u0131r.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03bf. \u0395\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03b7 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bd \u03b1\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03c5\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c3\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1.", "cs": "Pohled zp\u011bt z cesty. Vstup snadn\u00fd, pokud n\u00e1sledujete zna\u010dky.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s vissza az \u00fatr\u00f3l. A bej\u00e1rat k\u00f6nny\u0171, ha k\u00f6veted a jelz\u00e9seket.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 tielt\u00e4 taaksep\u00e4in. Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti on helppo, jos noudatat merkint\u00f6j\u00e4.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434 \u043e\u0442 \u043f\u044a\u0442\u044f. \u0412\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u0435 \u043b\u0435\u0441\u0435\u043d, \u0430\u043a\u043e \u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u0442\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0446\u0438\u0442\u0435.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0443\u043d\u0430\u0437\u0430\u0434 \u0441\u0430 \u043f\u0443\u0442\u0430. \u0423\u043b\u0430\u0437 \u0458\u0435 \u043b\u0430\u043a \u0430\u043a\u043e \u043f\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0458\u0430.", "et": "Vaade tagasi teelt. Sissep\u00e4\u00e4s lihtne, kui j\u00e4rgida m\u00e4rke.", "lv": "Skats atpaka\u013c no ce\u013ca. Ieeja viegla, ja sekojat z\u012bm\u0113m.", "lt": "Vaizdas atgal nuo kelio. \u012eplaukimas lengvas, jei laikysit\u0117s \u017eenkl\u0173."}
Nordhuglo: {"base": "se", "no": "Fin og rolig liten havn. Litt st\u00f8y fra fergen, men ikke farlig.", "se": "Fin och lugn liten hamn. Lite oljud fr\u00e5n f\u00e4rjan men inte farligt.", "en": "Nice and calm little harbour. Some noise from the ferry but not too bad.", "da": "Fin og rolig lille havn. Lidt st\u00f8j fra f\u00e6rgen, men ikke farligt."}
Satelite image of Nordhuglo

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Nordhuglo.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Carburant.

Mis à jour le 5. Apr 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage.

Mis à jour le 5. Apr 2023. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: +4753400510, +4792445863

email: narbutikken.huglo@narbutikken.no

Descriptions et avis

Hilary Gallo dit :

zone

qualités maritimes

description

Super endroit avec un quai en béton pour les visiteurs qui est caché à l'entrée mais se trouve à gauche derrière le quai du ferry. Il y a des places dans la marina si le quai est plein (voir photo de l'avis).

L'électricité se trouve dans une boîte avec une prise secteur à 2 broches et est incluse dans les 200 NOK de frais. Le magasin est excellent et propose des produits de bonne qualité. Il est également possible de l'utiliser avec votre carte de crédit en dehors des heures d'ouverture normales. Vélos gratuits bien qu'en mai ils aient besoin d'un peu de maintenance. Station-service en libre-service. Douches avec un minimum de 10 NOK et blanchisserie 20 NOK. Super endroit pour explorer.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 21. May 2026

Caramba dit :

zone

qualités maritimes

description

Excellent port. Des vélos à emprunter sur le quai.
Une visite à la ferme Myrvold, à l'intérieur de l'île, est tout à fait obligatoire, un endroit fantastique.
https://myrvold-besoksgard.webnode.page/

[translated from Norwegian with AI]

3 x helpful | written on 24. Jun 2023

SV Freyja dit :

zone

qualités maritimes

description

Bon ponton flottant près du magasin.


[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 5. Apr 2023

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Nordhuglo

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Carburant.

Mis à jour le 5. Apr 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage.

Mis à jour le 5. Apr 2023. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

59 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 14 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 15 Jun 9m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 22 minutes ago (Dimanche 14 Juin 02:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à None. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Nordhuglo

Lun 21 Juil 2025

FILIPPA [MMSI: 219029184]

Mer 06 Déc 2023

GNIST [MMSI: 219030889]

Mer 02 Août 2023

GABBIANO [MMSI: 258005330]

Ven 14 Juil 2023

ELIZA [MMSI: 265017480]

Mer 12 Juil 2023

ZONIKA [MMSI: 219011831]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Nordhuglo, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : SY Gabbiano, mika öyry, SV Freyja , Kat Meinen and Hilary Gallo

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Nordhuglo

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports