Nordhuglo: {"base": "no", "no": "Stille og rolig havn. N\u00e5r ferga kommer kan det bli veldig urolig sj\u00f8, lurt \u00e5 fendre godt.", "se": "Lugn och stilla hamn. N\u00e4r f\u00e4rjan kommer kan det bli v\u00e4ldigt orolig sj\u00f6, smart att fendert v\u00e4l.", "en": "Quiet and calm harbor. When the ferry arrives, there can be very rough seas, so it's wise to fend well.", "da": "Stille og rolig havn. N\u00e5r f\u00e6rgen kommer, kan det blive meget uroligt vand, godt at fendte godt."}
Nordhuglo: {"base": "no", "no": "God dybde for seilb\u00e5ter ved flytebryggen.", "se": "Bra djup f\u00f6r segelb\u00e5tar vid flytbryggan.", "en": "Good depth for sailboats at the floating dock.", "da": "God dybde for sejlb\u00e5de ved flydebroen."}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "Servicebygg og landsbybutikk.", "se": "Servicebyggnad och bybutik.", "en": "Service building and village shop.", "da": "Servicebygning og landsbybutik."}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "Regul\u00e6r ferge gir noe turbulens, men ikke d\u00e5rlig.", "se": "Regulj\u00e4r f\u00e4rja orsakar viss turbulens, men inte s\u00e5 farligt.", "en": "Regular ferry gives some turbulence, but not bad.", "da": "Regul\u00e6r f\u00e6rge giver lidt turbulens, men ikke slemt."}
Nordhuglo: {"base": "se", "no": "Dagligvarebutikken hvor man finner det meste av det man trenger.", "se": "Livsmedelsbutiken d\u00e4r man hittar det mesta av vad man beh\u00f6ver.", "en": "The grocery store where you can find most of what you need.", "da": "F\u00f8devarebutikken, hvor man finder det meste af, hvad man beh\u00f8ver."}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "Ekstra fort\u00f8yninger", "se": "Extra f\u00f6rt\u00f6jningar", "en": "Extra moorings", "da": "Ekstra fort\u00f8jninger", "fr": "Amarrages suppl\u00e9mentaires", "de": "Zus\u00e4tzliche Liegepl\u00e4tze", "es": "Amarres adicionales", "it": "Ormeggi extra", "pt": "Amarras adicionais", "nl": "Extra aanmeerplaatsen", "pl": "Dodatkowe cumowania", "uk": "\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438", "ro": "Locuri suplimentare de ancorare", "tr": "Ek ba\u011flama noktalar\u0131", "el": "\u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b8\u03b5\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bb\u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd", "cs": "Dodate\u010dn\u00e9 kotven\u00ed", "hu": "Extra kik\u00f6t\u00e9si lehet\u0151s\u00e9gek", "fi": "Lis\u00e4kiinnityspaikat", "bg": "\u0414\u043e\u043f\u044a\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u043c\u043e\u043e\u0440\u0438\u043d\u0433\u0438", "sr": "Dodatna vezovi", "et": "Lisa kinnituskohtad", "lv": "Papildu piest\u0101tnes", "lt": "Papildomos \u0161vartavimosi vietos"}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "P\u00e5 norsk", "se": "P\u00e5 svenska", "en": "In English", "da": "P\u00e5 Dansk", "fr": "En anglais", "de": "Auf Deutsch", "es": "En Ingl\u00e9s", "it": "In inglese", "pt": "Em Ingl\u00eas", "nl": "In het Engels", "pl": "Po angielsku", "uk": "\u0410\u043d\u0433\u043b\u0456\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u044e", "ro": "\u00cen limba englez\u0103", "tr": "\u0130ngilizce", "el": "\u03a3\u03c4\u03b1 \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac", "cs": "V angli\u010dtin\u011b", "hu": "Angolul", "fi": "Suomeksi", "bg": "\u041d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438", "sr": "Na engleskom", "et": "Inglise keeles", "lv": "Ang\u013cu valod\u0101", "lt": "Angl\u0173 kalba"}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "\u00d8ykart", "se": "\u00d6karta", "en": "Island map", "da": "\u00d8-kort", "fr": "Carte de l'\u00eele", "de": "Inselkarte", "es": "Mapa de la isla", "it": "Mappa dell'isola", "pt": "Mapa da Ilha", "nl": "Eilandkaart", "pl": "Mapa wyspy", "uk": "\u041a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430", "ro": "Harta insulei", "tr": "Ada Haritas\u0131", "el": "\u03a7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7\u03c2 \u03bd\u03b7\u03c3\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "Mapa ostrova", "hu": "Sziget t\u00e9rk\u00e9p", "fi": "Saari kartta", "bg": "\u041a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430", "sr": "Karta ostrva", "et": "Saare kaart", "lv": "Salas karte", "lt": "Salos \u017eem\u0117lapis"}
Nordhuglo: {"base": "en", "no": "Utsikt tilbake fra veien. Innseiling enkel hvis du f\u00f8lger merkene.", "se": "Vy tillbaka fr\u00e5n v\u00e4gen. Inloppet \u00e4r enkelt om du f\u00f6ljer m\u00e4rkena.", "en": "View back from the road. Entrance easy if you follow the marks.", "da": "Udsigt tilbage fra vejen. Indsejling nem, hvis du f\u00f8lger m\u00e6rkerne.", "fr": "Vue arri\u00e8re depuis la route. Entr\u00e9e facile si vous suivez les marques.", "de": "Blick zur\u00fcck von der Stra\u00dfe. Einfahrt einfach, wenn man den Markierungen folgt.", "es": "Vista desde la carretera. Entrada f\u00e1cil si sigues las marcas.", "it": "Vista indietro dalla strada. Ingresso facile se si seguono i segni.", "pt": "Vista de volta da estrada. Entrada f\u00e1cil se voc\u00ea seguir as marcas.", "nl": "Uitzicht achter de weg. Ingang eenvoudig als u de bakens volgt.", "pl": "Widok z drogi. Wej\u015bcie \u0142atwe, je\u015bli pod\u0105\u017casz za znakami.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434 \u0437 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438. \u0412\u0445\u0456\u0434 \u043b\u0435\u0433\u043a\u0438\u0439, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0434\u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u043e\u043a.", "ro": "Vedere \u00eenapoi de pe drum. Intrarea este u\u0219oar\u0103 dac\u0103 urma\u021bi semnele.", "tr": "Yoldan geri g\u00f6r\u00fcn\u00fcm. \u0130\u015faretleri takip ederseniz giri\u015f kolayd\u0131r.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03bf. \u0395\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03b7 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bd \u03b1\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03c5\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c3\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1.", "cs": "Pohled zp\u011bt z cesty. Vstup snadn\u00fd, pokud n\u00e1sledujete zna\u010dky.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s vissza az \u00fatr\u00f3l. A bej\u00e1rat k\u00f6nny\u0171, ha k\u00f6veted a jelz\u00e9seket.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 tielt\u00e4 taaksep\u00e4in. Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti on helppo, jos noudatat merkint\u00f6j\u00e4.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434 \u043e\u0442 \u043f\u044a\u0442\u044f. \u0412\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u0435 \u043b\u0435\u0441\u0435\u043d, \u0430\u043a\u043e \u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u0442\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0446\u0438\u0442\u0435.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0443\u043d\u0430\u0437\u0430\u0434 \u0441\u0430 \u043f\u0443\u0442\u0430. \u0423\u043b\u0430\u0437 \u0458\u0435 \u043b\u0430\u043a \u0430\u043a\u043e \u043f\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0458\u0430.", "et": "Vaade tagasi teelt. Sissep\u00e4\u00e4s lihtne, kui j\u00e4rgida m\u00e4rke.", "lv": "Skats atpaka\u013c no ce\u013ca. Ieeja viegla, ja sekojat z\u012bm\u0113m.", "lt": "Vaizdas atgal nuo kelio. \u012eplaukimas lengvas, jei laikysit\u0117s \u017eenkl\u0173."}
Nordhuglo: {"base": "se", "no": "Fin og rolig liten havn. Litt st\u00f8y fra fergen, men ikke farlig.", "se": "Fin och lugn liten hamn. Lite oljud fr\u00e5n f\u00e4rjan men inte farligt.", "en": "Nice and calm little harbour. Some noise from the ferry but not too bad.", "da": "Fin og rolig lille havn. Lidt st\u00f8j fra f\u00e6rgen, men ikke farligt."}
Satelite image of Nordhuglo

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Nordhuglo.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Washing machine, Fuel.

Updated on 5. Apr 2023. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf, Anchoring.

Updated on 5. Apr 2023. Update mooring.

Contact information

website: Add website

phone: +4753400510, +4792445863

email: narbutikken.huglo@narbutikken.no

Descriptions and reviews

Hilary Gallo says:

area

maritime qualities

description

Great place with a concrete visitor quay which is hidden as you enter but is to the left behind the ferry dock. There are berths in the marina if the dock is full (see photo of notice)

Power is in a box with a 2 pin mains plug and is included in the 200 nok fee. The shop is excellent and has good quality products. It is also possible to use it with your credit card outside normal opening hours. Free bikes although in May they needed a bit of maintenance. Fuel self service. Showers with 10NOK minimum and laundry 20NOK. Great place to explore.

1 x helpful | written on 21. May 2026

Caramba says:

area

maritime qualities

description

Great harbour. Bicycles available for loan on the quay.
A visit to Myrvold farm inland on the island is absolutely mandatory, a fantastic place.
https://myrvold-besoksgard.webnode.page/

[translated from Norwegian with AI]

3 x helpful | written on 24. Jun 2023

SV Freyja says:

area

maritime qualities

description

Good floating dock by the store.


[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 5. Apr 2023

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Nordhuglo

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Washing machine, Fuel.

Updated on 5. Apr 2023. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf, Anchoring.

Updated on 5. Apr 2023. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

55 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 02 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 03 Jul 18:00 9m/s 1m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 1 hour and 23 minutes ago (Thursday 02 July 09:27 AM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at None. Click here to edit.

Last visits to Nordhuglo

Mon 21 Jul 2025

FILIPPA [MMSI: 219029184]

Wed 06 Dec 2023

GNIST [MMSI: 219030889]

Wed 02 Aug 2023

GABBIANO [MMSI: 258005330]

Fri 14 Jul 2023

ELIZA [MMSI: 265017480]

Wed 12 Jul 2023

ZONIKA [MMSI: 219011831]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Nordhuglo, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Hilary Gallo, mika öyry, Kat Meinen, SV Freyja and SY Gabbiano

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Nordhuglo

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours