Sleneset Båtforening

Marina

favoritt

Region: Norway (3403), Nordland (669), Helgelandskysten (254), Lurøy (24) and Sleneset (3)

Sleneset Båtforening
Sleneset Båtforening: {"base": "no", "no": "Gjesteplasser longside rett nedenfor servicebygget.", "se": "G\u00e4stplatser l\u00e5ngsides direkt nedanf\u00f6r servicebyggnaden.", "en": "Guest berths alongside right below the service building.", "da": "G\u00e6stepladser langs siden lige nedenfor servicebygningen.", "fr": "Places d'amarrage de visiteur le long du quai juste en dessous du b\u00e2timent de service.", "de": "Liegepl\u00e4tze entlang der Kaimauer direkt unterhalb des Servicegeb\u00e4udes.", "es": "Plazas de visitante en larga amarra justo debajo del edificio de servicios.", "it": "Posti per ospiti lungo la banchina proprio sotto l'edificio dei servizi.", "pt": "Vagas para visitantes ao lado do cais, logo abaixo do edif\u00edcio de servi\u00e7os.", "nl": "Gastenplaatsen langszij recht onder het servicegebouw.", "pl": "Miejsca dla go\u015bci wzd\u0142u\u017c kei bezpo\u015brednio pod budynkiem serwisowym.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0431\u0456\u0447\u043d\u0438\u043c \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u043f\u0456\u0434 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u043e\u044e \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0435\u044e.", "ro": "Locuri de acostare pentru oaspe\u021bi de-a lungul cheiului, chiar sub cl\u0103direa de servicii.", "tr": "Konuk yerleri, servis binas\u0131n\u0131n hemen a\u015fa\u011f\u0131s\u0131nda uzun kenarlarda.", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2.", "cs": "Hostuj\u00edc\u00ed m\u00edsta longside p\u0159\u00edmo pod servisn\u00ed budovou.", "hu": "Vend\u00e9ghelyek longside/alongside k\u00f6zvetlen\u00fcl a szerviz\u00e9p\u00fclet alatt.", "fi": "Vieraspaikat longside suoraan huoltorakennuksen alapuolella.", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 longside \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u043f\u043e\u0434 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430.", "sr": "Pristani\u0161ta za goste bo\u010dno odmah ispod zgrade za usluge.", "et": "K\u00fclaliskohad pikkupidi kohe teenindushoone all.", "lv": "Viesu vietas gar malu tie\u0161i zem\u0101k par pakalpojumu \u0113ku.", "lt": "Sve\u010dio vietos \u0161vartavimui greta tiesiai po paslaug\u0173 pastatu."}
Sleneset Båtforening
Sleneset Båtforening
Sleneset Båtforening: {"base": "da", "no": "Velkommen til havn.", "se": "V\u00e4lkommen till hamn.", "en": "Welcome to the harbour.", "da": "Velkommen til havn."}
Sleneset Båtforening: {"base": "no", "no": "Noen staker her og der :).", "se": "N\u00e5gra prickar h\u00e4r och d\u00e4r :).", "en": "Some stakes here and there :).", "da": "Nogle p\u00e6le her og der :)."}
Sleneset Båtforening: {"base": "en", "no": "Kan enkelt n\u00e6rmes, men det er ikke mye plass. Vakker skj\u00e6rg\u00e5rd.", "se": "Kan n\u00e4rmas v\u00e4l, inte mycket utrymme dock. Vacker sk\u00e4rg\u00e5rd.", "en": "Can be weel approached, not much space though. Beautiful archipelago.", "da": "Kan nemt tilg\u00e5s, men ikke meget plads. Smuk sk\u00e6rg\u00e5rd."}
Sleneset Båtforening
Sleneset Båtforening
Sleneset Båtforening
Sleneset Båtforening: {"base": "no", "no": "Gjestehavna er en del av hyggelig havneomr\u00e5de", "se": "G\u00e4sthamnen \u00e4r en del av trevligt hamnomr\u00e5de", "en": "The guest harbor is part of a pleasant harbor area", "da": "G\u00e6stehavnen er en del af det hyggelige havneomr\u00e5de", "fr": "Le port de plaisance est une partie d'une agr\u00e9able zone portuaire", "de": "Der Yachthafen ist Teil eines gem\u00fctlichen Hafenbereichs", "es": "El puerto para visitantes forma parte de una agradable zona portuaria", "it": "Il porto turistico \u00e8 una parte di una piacevole area portuale", "pt": "O porto para visitantes faz parte de uma \u00e1rea portu\u00e1ria acolhedora", "nl": "De gastenhaven is een deel van een gezellig havengebied", "pl": "Przysta\u0144 dla go\u015bci jest cz\u0119\u015bci\u0105 przyjemnego obszaru portowego", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0454 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u043e\u044e \u043f\u0440\u0438\u0454\u043c\u043d\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Portul pentru oaspe\u021bi face parte dintr-o zon\u0103 portuar\u0103 pl\u0103cut\u0103", "tr": "Misafir liman\u0131, ho\u015f bir liman b\u00f6lgesinin bir par\u00e7as\u0131d\u0131r.", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b9\u03b1\u03c2 \u03c6\u03b9\u03bb\u03cc\u03be\u03b5\u03bd\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "Hostuj\u00edc\u00ed p\u0159\u00edstav je sou\u010d\u00e1st\u00ed p\u0159\u00edjemn\u00e9ho p\u0159\u00edstavn\u00edho are\u00e1lu", "hu": "A vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151 r\u00e9sze egy kellemes kik\u00f6t\u0151ter\u00fcletnek", "fi": "Vierasvenesatama on osa viihtyis\u00e4\u00e4 satama-aluetta", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u043e \u0440\u0430\u0439\u043e\u043d", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u0458\u0435 \u0434\u0435\u043e \u043f\u0440\u0438\u0458\u0430\u0442\u043d\u043e\u0433 \u043b\u0443\u0447\u043a\u043e\u0433 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0443\u0447\u0458\u0430", "et": "K\u00fclasadam on osa meeldivast sadamaalast", "lv": "Viesu osta ir da\u013ca no pat\u012bkamas ostas zonas", "lt": "Sve\u010di\u0173 uostas yra jaukios uosto dalis"}
Sleneset Båtforening: {"base": "no", "no": "Gjestehavna er en del av hyggelig havneomr\u00e5de", "se": "G\u00e4sthamnen \u00e4r en del av ett trevligt hamnomr\u00e5de", "en": "The guest harbor is part of a pleasant harbor area", "da": "G\u00e6stehavnen er en del af et hyggeligt havneomr\u00e5de", "fr": "Le port de plaisance pour visiteurs fait partie d'une agr\u00e9able zone portuaire", "de": "Der G\u00e4stehafen ist ein Teil des gem\u00fctlichen Hafenbereichs", "es": "El puerto de invitados es parte de una agradable zona portuaria", "it": "Il porto turistico \u00e8 parte di una piacevole area portuale", "pt": "A marina de visitantes faz parte de uma agrad\u00e1vel \u00e1rea portu\u00e1ria", "nl": "De gastenhaven is een deel van een gezellig havengebied", "pl": "Przysta\u0144 go\u015bcinna jest cz\u0119\u015bci\u0105 przytulnego obszaru portowego", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0454 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u043e\u044e \u043f\u0440\u0438\u0454\u043c\u043d\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Portul pentru oaspe\u021bi face parte dintr-o zon\u0103 portuar\u0103 pl\u0103cut\u0103", "tr": "Misafir liman\u0131, ho\u015f bir liman alan\u0131n\u0131n bir par\u00e7as\u0131d\u0131r.", "el": "\u039f \u03be\u03b5\u03bd\u03ce\u03bd\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03af \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c5\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae\u03c2", "cs": "P\u0159\u00edstav pro hosty je sou\u010d\u00e1st\u00ed p\u0159\u00edjemn\u00e9 p\u0159\u00edstavn\u00ed oblasti.", "hu": "A vend\u00e9ghaj\u00f3kik\u00f6t\u0151 egy bar\u00e1ts\u00e1gos kik\u00f6t\u0151 ter\u00fclet\u00e9nek r\u00e9sze", "fi": "Vierasvenesatama on osa viihtyis\u00e4\u00e4 satama-aluetta", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043e\u0442 \u0443\u044e\u0442\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430", "sr": "Luka za goste je deo prijatnog pristani\u0161ta", "et": "K\u00fclalissadam on osa meeldivast sadamaalast", "lv": "Viesu osta ir da\u013ca no jauk\u0101s ostas teritorijas", "lt": "Sve\u010dio uostas yra malonios uosto teritorijos dalis"}
Sleneset Båtforening: {"base": "no", "no": "Gjestehavna er en del av hyggelig havneomr\u00e5de", "se": "G\u00e4sthamnen \u00e4r en del av trevligt hamnomr\u00e5de", "en": "The guest harbor is part of a pleasant harbor area", "da": "G\u00e6stehavnen er en del af hyggeligt havneomr\u00e5de", "fr": "Le port de plaisance fait partie d'une agr\u00e9able zone portuaire", "de": "Der G\u00e4stehafen ist Teil eines gem\u00fctlichen Hafenbereichs", "es": "El puerto de hu\u00e9spedes es una parte de una acogedora zona portuaria", "it": "Il porto turistico fa parte di una piacevole area portuale", "pt": "O porto de visitantes \u00e9 parte de uma agrad\u00e1vel \u00e1rea portu\u00e1ria", "nl": "De jachthaven voor gasten maakt deel uit van een gezellig havengebied", "pl": "Przysta\u0144 dla go\u015bci jest cz\u0119\u015bci\u0105 przyjemnego obszaru portowego", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0454 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u043e\u044e \u043f\u0440\u0438\u0454\u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u0440\u0430\u0439\u043e\u043d\u0443", "ro": "Portul pentru oaspe\u021bi face parte dintr-o zon\u0103 portuar\u0103 pl\u0103cut\u0103", "tr": "Misafir liman\u0131, ho\u015f bir liman alan\u0131n\u0131n bir par\u00e7as\u0131d\u0131r", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b9\u03b1\u03c2 \u03c6\u03b9\u03bb\u03cc\u03be\u03b5\u03bd\u03b7\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae\u03c2", "cs": "P\u0159\u00edstav pro hosty je sou\u010d\u00e1st\u00ed p\u0159\u00edjemn\u00e9 p\u0159\u00edstavn\u00ed oblasti", "hu": "A vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151 a kellemes kik\u00f6t\u0151i ter\u00fclet r\u00e9sze", "fi": "Vierasvenesatama on osa viihtyis\u00e4\u00e4 satama-aluetta", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e", "sr": "Luka za goste je deo prijatnog lukskog podru\u010dja", "et": "K\u00fclalissadam on osa meeldivast sadama piirkonnast", "lv": "Viesu osta ir da\u013ca no pat\u012bkamas ostas zonas", "lt": "Sve\u010dio uostas yra jaukios uosto teritorijos dalis"}
Satelite image of Sleneset Båtforening

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Sleneset Båtforening.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie.

Mis à jour le 26. Jun 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 26. Jun 2023. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: www.slenesbat.no

téléphone: +4797875612, +4798114337

email: slenesetbf@sleneset.no

Descriptions et avis

Øyvind Jensen dit :

zone

qualités maritimes

description

Toute la zone est remplie de petits îlots et de récifs, mais l'entrée du port (et ailleurs) est bien balisée.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 11. Jul 2025

Per Drevland dit :

description

Remarque sur les balises/rochers dans la zone du quai - il peut être difficile de faire demi-tour pour les bateaux plus grands.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. Aug 2023

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Sleneset Båtforening

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie.

Mis à jour le 26. Jun 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 26. Jun 2023. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

87 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Lør 02 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 03 Aug 6m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 10 minutes ago (Samedi 02 Août 04:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 26. Jun 2021. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Sleneset Båtforening

Sam 26 Juil 2025

PEROLINA [MMSI: 257129160]

Jeu 03 Juil 2025

ERIAN [MMSI: 258025890]

Mar 03 Juin 2025

TRISKELE [MMSI: 211239130]

Sam 31 Mai 2025

S/Y COURAGE [MMSI: 258169570]

VIWE [MMSI: 257667310]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Sleneset Båtforening, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Øyvind Jensen, Thomas Fjordbak Jensen, Sleneset Båtforening, Olav Pekeberg, Ulf Dahlslett / SY Fryd, Berry Spruijt, Per Drevland, Mathilde 5, Mats G and Ulla-Britt, M/Y Zurrogat

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Sleneset Båtforening

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports