Kristinehamn

Marina

favoritt

Region: Sweden (2152), Vänern (163), Värmland (84) and Kristinehamn (12)

Kristinehamn: {"base": "no", "no": "Service huset ligger p\u00e5 nordsiden ved bobilplassen.", "se": "Servicehuset ligger p\u00e5 norra sidan vid husbilsplatsen.", "en": "The service building is located on the north side by the motorhome parking area.", "da": "Servicehuset ligger p\u00e5 nordsiden ved autocamperpladsen.", "fr": "La maison de service est situ\u00e9e du c\u00f4t\u00e9 nord pr\u00e8s de l'aire de camping-cars.", "de": "Das Servicehaus befindet sich auf der Nordseite beim Wohnmobilstellplatz.", "es": "El edificio de servicios se encuentra en el lado norte junto al \u00e1rea de autocaravanas.", "it": "La casa di servizio si trova sul lato nord vicino all'area per camper.", "pt": "A casa de servi\u00e7o est\u00e1 localizada no lado norte, pr\u00f3ximo ao estacionamento de autocaravanas.", "nl": "Het servicegebouw ligt aan de noordzijde bij de camperplaats.", "pl": "Budynek us\u0142ugowy znajduje si\u0119 po p\u00f3\u0142nocnej stronie przy parkingu dla kamper\u00f3w.", "uk": "\u0411\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044f \u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0433\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u0431\u0456\u043b\u044f \u0437\u043e\u043d\u0438 \u043f\u0430\u0440\u043a\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0430\u0432\u0442\u043e\u0444\u0443\u0440\u0433\u043e\u043d\u0456\u0432.", "ro": "Cl\u0103direa de servicii se afl\u0103 pe partea de nord l\u00e2ng\u0103 parcarea pentru rulote.", "tr": "Hizmet binas\u0131 karavan alan\u0131n\u0131n kuzey taraf\u0131nda yer al\u0131yor.", "el": "\u03a4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03c1\u03bf\u03c7\u03cc\u03c3\u03c0\u03b9\u03c4\u03b1.", "cs": "Servisn\u00ed budova se nach\u00e1z\u00ed na severn\u00ed stran\u011b vedle parkovi\u0161t\u011b obytn\u00fdch voz\u016f.", "hu": "A szolg\u00e1ltat\u00f3h\u00e1z az \u00e9szaki oldalon tal\u00e1lhat\u00f3 a lak\u00f3aut\u00f3-parkol\u00f3 mellett.", "fi": "Palvelutalo sijaitsee pohjoispuolella matkailuautojen parkkipaikan vieress\u00e4.", "bg": "\u0421\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u044a\u0442 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0434\u043e \u043f\u0430\u0440\u043a\u0438\u043d\u0433\u0430 \u0437\u0430 \u043a\u0435\u043c\u043f\u0435\u0440\u0438.", "sr": "Servisna ku\u0107a se nalazi sa severne strane kod parkinga za kampere.", "et": "Teenindushoone asub p\u00f5hjapool bobilplatsil.", "lv": "Apkalpo\u0161anas \u0113ka atrodas zieme\u013cu pus\u0113 pie kemperu st\u0101vvietas.", "lt": "Aptarnavimo namas yra \u0161iaurin\u0117je pus\u0117je prie kemperi\u0173 stov\u0117jimo aik\u0161tel\u0117s."}
Kristinehamn: {"base": "no", "no": "Gjestehavn p\u00e5 begge sider av elven.", "se": "G\u00e4sthamn p\u00e5 b\u00e5da sidor av floden.", "en": "Guest harbor on both sides of the river.", "da": "G\u00e6stehavn p\u00e5 begge sider af floden.", "fr": "Port de plaisance des deux c\u00f4t\u00e9s de la rivi\u00e8re.", "de": "G\u00e4stehafen auf beiden Seiten des Flusses.", "es": "Puerto de invitados en ambos lados del r\u00edo.", "it": "Porto per ospiti su entrambi i lati del fiume.", "pt": "Marina de visitantes em ambos os lados do rio.", "nl": "Jachthaven aan beide zijden van de rivier.", "pl": "Przysta\u0144 go\u015bcinna po obu stronach rzeki.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437 \u043e\u0431\u043e\u0445 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d \u0440\u0456\u0447\u043a\u0438.", "ro": "Port de agrement pe ambele maluri ale r\u00e2ului.", "tr": "Nehir kenar\u0131n\u0131n her iki taraf\u0131nda misafir liman\u0131.", "el": "\u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b4\u03cd\u03bf \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bf\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03cd.", "cs": "P\u0159\u00edstav pro hosty na obou stran\u00e1ch \u0159eky.", "hu": "Vend\u00e9ghaj\u00f3 \u00e1llom\u00e1s a foly\u00f3 mindk\u00e9t oldal\u00e1n.", "fi": "Vierasvenesatama joen molemmin puolin.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043e\u0442 \u0434\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u0440\u0435\u043a\u0430\u0442\u0430.", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0437\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u043e\u0431\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435 \u0440\u0435\u043a\u0435.", "et": "K\u00fclalissadam m\u00f5lemal pool j\u00f5ge.", "lv": "Viesu osta ab\u0101s upes pus\u0113s.", "lt": "Sve\u010diu prieplaukos abiejose up\u0117s pus\u0117se."}
Kristinehamn: {"base": "no", "no": "Gjestehavnen strekker seg fra den bl\u00e5 st\u00e5lb\u00e5ten og inn til jernbanebroen man kan skimte i bakgrunnen.", "se": "G\u00e4sthamnen str\u00e4cker sig fr\u00e5n den bl\u00e5 st\u00e5lb\u00e5ten och in till j\u00e4rnv\u00e4gsbron man kan skymta i bakgrunden.", "en": "The guest harbor extends from the blue steel boat to the railway bridge that can be seen in the background.", "da": "G\u00e6stehavnen str\u00e6kker sig fra den bl\u00e5 st\u00e5lb\u00e5d og ind til jernbanebroen, man kan skimte i baggrunden.", "fr": "Le port de plaisance pour visiteurs s'\u00e9tend du bateau en acier bleu jusqu'au pont ferroviaire que l'on peut apercevoir en arri\u00e8re-plan.", "de": "Der G\u00e4stehafen erstreckt sich von dem blauen Stahlboot bis zur Eisenbahnbr\u00fccke, die man im Hintergrund sehen kann.", "es": "El puerto de visitantes se extiende desde el barco de acero azul hasta el puente del ferrocarril que se puede divisar en el fondo.", "it": "Il porto turistico si estende dalla barca d'acciaio blu fino al ponte ferroviario visibile in lontananza.", "pt": "O porto de visitantes estende-se desde o barco de a\u00e7o azul at\u00e9 a ponte ferrovi\u00e1ria que pode ser vista ao fundo.", "nl": "De jachthaven strekt zich uit van de blauwe stalen boot tot aan de spoorbrug die men op de achtergrond kan zien.", "pl": "Przysta\u0144 dla go\u015bci rozci\u0105ga si\u0119 od niebieskiej stalowej \u0142odzi a\u017c do mostu kolejowego, kt\u00f3ry mo\u017cna dostrzec w tle.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u044f\u0433\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0456\u0434 \u0441\u0438\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0441\u0442\u0430\u043b\u0435\u0432\u043e\u0433\u043e \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430 \u0434\u043e \u0437\u0430\u043b\u0456\u0437\u043d\u0438\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0442\u043b\u0456.", "ro": "Portul pentru oaspe\u021bi se \u00eentinde de la barca de o\u021bel albastr\u0103 p\u00e2n\u0103 la podul de cale ferat\u0103 pe care \u00eel pute\u021bi vedea \u00een fundal.", "tr": "Misafir liman\u0131 mavi \u00e7elik tekneden ba\u015flay\u0131p arka planda g\u00f6r\u00fclebilen demiryolu k\u00f6pr\u00fcs\u00fcne kadar uzanmaktad\u0131r.", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03b5\u03ba\u03c4\u03b5\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bc\u03c0\u03bb\u03b5 \u03c7\u03b1\u03bb\u03cd\u03b2\u03b4\u03b9\u03bd\u03bf \u03c0\u03bb\u03bf\u03af\u03bf \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 \u03c4\u03b7 \u03c3\u03b9\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ae \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b5\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c3\u03ba\u03ae\u03bd\u03b9\u03bf.", "cs": "P\u0159\u00edstav pro hosty se rozprost\u00edr\u00e1 od modr\u00e9 ocelov\u00e9 lodi a\u017e po \u017eelezni\u010dn\u00ed most, kter\u00fd je vid\u011bt v pozad\u00ed.", "hu": "A vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151 a k\u00e9k ac\u00e9lhaj\u00f3t\u00f3l a h\u00e1tt\u00e9rben l\u00e1that\u00f3 vas\u00fati h\u00eddig terjed.", "fi": "Vierassatama ulottuu sinisest\u00e4 ter\u00e4sveneest\u00e4 rautatiesiltaan, joka n\u00e4kyy taustalla.", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u0441\u0438\u043d\u044f\u0442\u0430 \u0441\u0442\u043e\u043c\u0430\u043d\u0435\u043d\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0434\u043e \u0436\u0435\u043b\u0435\u0437\u043e\u043f\u044a\u0442\u043d\u0438\u044f \u043c\u043e\u0441\u0442, \u043a\u043e\u0439\u0442\u043e \u0441\u0435 \u0432\u0438\u0436\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d.", "sr": "Pristani\u0161te za goste se prostire od plavog \u010deli\u010dnog broda do \u017eelezni\u010dkog mosta koji se nazire u pozadini.", "et": "K\u00fclasadam ulatub sinise teraslaeva juurest kuni raudteesillani, mida saab taustal aimata.", "lv": "Viesu osta sniedzas no zil\u0101s t\u0113rauda laivas l\u012bdz dzelzce\u013ca tilta, kuru var redz\u0113t fon\u0101.", "lt": "Sve\u010diu uostas t\u0119siasi nuo m\u0117lynos plieno valties iki gele\u017einkelio tilto, kur\u012f galima matyti fone."}
Satelite image of Kristinehamn

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Kristinehamn.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Szennyvízkezelés, Játszótér.

Frissítve 27. Jun 2026. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 27. Jun 2026. Horgonyzás frissítése.

Kapcsolat információ

weboldal: Add website

telefon: Telefonszám hozzáadása

e-mail: Add email

Leírások és vélemények

Ulla-Britt, M/Y Zurrogat mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Szép vendéghajókikötő stabil mólókkal mindkét oldalon a folyón, egészen belül a vasúti hídig. Hosszanti rögzítés és ki/be a bójákhoz. Szolgáltatóház az északi oldalon.
Rövid távolság az üzletekhez, éttermekhöz és a központhoz. Minigolf, petanque és játszótér a kikötőben.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 26. Jun 2026

HarbourMaps (site admin) mondja:

leírás

Kikötő mélysége: 1,7-2,5 m, Vendéghelyek: 30, Kikötési módok: orr/far/hosszirányú/bója

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Kristinehamn

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Szennyvízkezelés, Játszótér.

Frissítve 27. Jun 2026. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 27. Jun 2026. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

94 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 09 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 10 Jul 18:00 0:00 3m/s 1m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve 1 hour and 27 minutes ago (Csütörtök 09 Július 12:29). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A biztonságos irányok ehhez a kikötőhöz hozzáadva 27. Jun 2026. Kattintson ide a szerkesztéshez.

Utolsó látogatások Kristinehamn

Szo 16 Szept 2023

MIRA [MMSI: 265020700]

Hét 04 Szept 2023

GRETA AF HAMMARO [MMSI: 265750880]

Szo 12 Aug 2023

MIRA [MMSI: 265020700]

Csü 27 Júl 2023

SJOJUNGFRUN [MMSI: 265576400]

Szo 22 Júl 2023

JULIA [MMSI: 265818880]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kristinehamn, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: Ulla-Britt, M/Y Zurrogat

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Kristinehamn

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése