Nomuka Iki

Természetes kikötő

favoritt

Region: Tonga (19)

Nomuka Iki
Nomuka Iki: {"base": "no", "no": "Sett fra b\u00e5ten mot den st\u00f8rste \u00f8yensten fra b\u00e5ten mot den minste \u00f8yen. Her var det en gang et fengsel men det ble \u00f8delagt at et uv\u00e6r for en del \u00e5r siden. Flott \u00e5 h\u00f8re rundt \u00f8yen", "se": "Sett fr\u00e5n b\u00e5ten mot den st\u00f6rsta \u00f6n, sett fr\u00e5n b\u00e5ten mot den minsta \u00f6n. H\u00e4r var det en g\u00e5ng ett f\u00e4ngelse men det f\u00f6rst\u00f6rdes av ett ov\u00e4der f\u00f6r n\u00e5gra \u00e5r sedan. Fantastiskt att h\u00f6ra runt \u00f6n", "en": "Seen from the boat towards the largest island towards the smallest island. There was once a prison here, but it was destroyed by a storm some years ago. Beautiful to hear around the island.", "da": "Set fra b\u00e5den mod den st\u00f8rste \u00f8 med b\u00e5den mod den mindste \u00f8. Her var der engang et f\u00e6ngsel, men det blev \u00f8delagt af en storm for nogle \u00e5r siden. Flot at h\u00f8re rundt om \u00f8en.", "fr": "Vu du bateau vers le plus grand rocher de l'\u00eele depuis le bateau vers la plus petite \u00eele. Ici, il y avait autrefois une prison, mais elle a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite par une temp\u00eate il y a quelques ann\u00e9es. Superbe \u00e0 entendre autour de l'\u00eele", "de": "Von dem Boot aus sieht man den gr\u00f6\u00dften Felsen der Insel vom Boot aus zur kleinsten Insel. Hier gab es einst ein Gef\u00e4ngnis, aber es wurde vor einigen Jahren durch ein Unwetter zerst\u00f6rt. Es ist wunderbar, um die Insel herum zu segeln.", "es": "Visto desde el barco hacia la isla m\u00e1s grande y hacia la isla m\u00e1s peque\u00f1a. Aqu\u00ed hab\u00eda una vez una prisi\u00f3n, pero fue destruida por una tormenta hace algunos a\u00f1os. Hermoso escuchar alrededor de la isla.", "it": "Vista dalla barca verso l'isola pi\u00f9 grande dalla barca verso l'isola pi\u00f9 piccola. Qui c'era una volta una prigione, ma \u00e8 stata distrutta da una tempesta alcuni anni fa. Bello fare il giro dell'isola.", "pt": "Visto do barco em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 maior ilha, a partir do barco em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 menor ilha. Aqui houve uma vez uma pris\u00e3o, mas ela foi destru\u00edda por uma tempestade h\u00e1 alguns anos. \u00d3timo para ouvir ao redor da ilha.", "nl": "Gezien vanaf de boot naar de grootste eilandsteen vanaf de boot naar het kleinste eiland. Hier was ooit een gevangenis, maar die werd enkele jaren geleden door een storm verwoest. Prachtig om rond het eiland te horen.", "pl": "Widok z \u0142odzi na najwi\u0119ksz\u0105 wysepk\u0119 od \u0142odzi w kierunku najmniejszej wysepki. Kiedy\u015b znajdowa\u0142o si\u0119 tu wi\u0119zienie, ale zosta\u0142o zniszczone przez burz\u0119 kilka lat temu. Pi\u0119knie jest us\u0142ysze\u0107 wok\u00f3\u0142 wysepki.", "uk": "\u0420\u043e\u0437\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u044e\u0447\u0438 \u0437 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430 \u043d\u0430\u0439\u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0438\u0439 \u043e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432\u0435\u0446\u044c \u0437 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430 \u0434\u043e \u043d\u0430\u0439\u043c\u0435\u043d\u0448\u043e\u0433\u043e \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430. \u0422\u0443\u0442 \u043a\u043e\u043b\u0438\u0441\u044c \u0431\u0443\u043b\u0430 \u0432'\u044f\u0437\u043d\u0438\u0446\u044f, \u0430\u043b\u0435 \u0432\u043e\u043d\u0430 \u0431\u0443\u043b\u0430 \u0437\u0440\u0443\u0439\u043d\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0431\u0443\u0440\u0456 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u0440\u043e\u043a\u0456\u0432 \u0442\u043e\u043c\u0443. \u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u043e \u0441\u043b\u0443\u0445\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0432\u043a\u043e\u043b\u043e \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430", "ro": "Privit din barc\u0103 spre cea mai mare st\u00e2nc\u0103 a insulei din barc\u0103 spre cea mai mic\u0103 insul\u0103. Aici a fost odat\u0103 o \u00eenchisoare, dar a fost distrus\u0103 de o furtun\u0103 acum c\u00e2\u021biva ani. Minunat s\u0103 asculti \u00een jurul insulei.", "tr": "Tekneden en b\u00fcy\u00fck adaya do\u011fru bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda en k\u00fc\u00e7\u00fck adaya do\u011fru bak\u0131l\u0131yor. Burada bir zamanlar bir hapishane vard\u0131, ancak bu birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce bir f\u0131rt\u0131nada y\u0131k\u0131ld\u0131. Adan\u0131n etraf\u0131nda dola\u015fmak harika.", "el": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b2\u03ac\u03c1\u03ba\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7 \u03bd\u03b7\u03c3\u03af\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b2\u03ac\u03c1\u03ba\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7 \u03bd\u03b7\u03c3\u03af\u03b4\u03b1. \u0395\u03b4\u03ce \u03c5\u03c0\u03ae\u03c1\u03c7\u03b5 \u03ba\u03ac\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03c6\u03c5\u03bb\u03b1\u03ba\u03ae \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03ac\u03c6\u03b7\u03ba\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b9\u03b3\u03af\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03c7\u03c1\u03cc\u03bd\u03b9\u03b1. \u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03bd\u03b1 \u03b1\u03ba\u03bf\u03cd\u03c4\u03b5 \u03b3\u03cd\u03c1\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af.", "cs": "Pohled z lodi sm\u011brem k nejv\u011bt\u0161\u00edmu ostrovu z lodi sm\u011brem k nejmen\u0161\u00edmu ostrovu. D\u0159\u00edve zde bylo v\u011bzen\u00ed, ale to bylo p\u0159ed n\u011bkolika lety zni\u010deno bou\u0159\u00ed. Je kr\u00e1sn\u00e9 poslouchat kolem ostrova.", "hu": "A legnagyobb sziget fel\u00e9 n\u00e9zve a haj\u00f3b\u00f3l, majd a legkisebb sziget fel\u00e9. Itt r\u00e9gen volt egy b\u00f6rt\u00f6n, de egy vihar t\u00f6nkretette n\u00e9h\u00e1ny \u00e9vvel ezel\u0151tt. Csod\u00e1latos hallani a sziget k\u00f6r\u00fcl.", "fi": "Kun katsoo veneest\u00e4 kohti suurinta saarta veneest\u00e4 kohti pienint\u00e4 saarta. T\u00e4\u00e4ll\u00e4 oli kerran vankila, mutta se tuhoutui myrskyss\u00e4 muutama vuosi sitten. Hienoa kuulla saaren ymp\u00e4ri", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u043e \u043e\u0442 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u043d\u0430\u0439-\u0433\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438\u044f\u0442 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435\u043d \u043a\u0430\u043c\u044a\u043a \u043e\u0442 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u043d\u0430\u0439-\u043c\u0430\u043b\u043a\u0438\u044f\u0442 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432. \u0422\u0443\u043a \u043d\u044f\u043a\u043e\u0433\u0430 \u0438\u043c\u0430\u0448\u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440, \u043d\u043e \u0442\u043e\u0439 \u0431\u0435\u0448\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0443\u0448\u0435\u043d \u043e\u0442 \u0431\u0443\u0440\u044f \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438. \u0427\u0443\u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u043b\u0443\u0448\u0430\u0448 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430", "sr": "Gledaju\u0107i sa broda prema najve\u0107em ostrvu sa broda prema najmanjem ostrvu. Ovde je nekada bio zatvor, ali ga je oluja uni\u0161tila pre nekoliko godina. Prelepo je slu\u0161ati oko ostrva.", "et": "Vaatenuna paadist suurima saare poole, paadist v\u00e4iksema saare poole. Siin oli kunagi vangla, kuid see h\u00e4vis tormi t\u00f5ttu m\u00f5ned aastad tagasi. T\u00e4iuslik kuulata \u00fcmber saare.", "lv": "Redzams no laivas pret liel\u0101ko salu akmeni no laivas pret maz\u0101ko salu. Tur k\u0101dreiz bija cietums, bet pirms vair\u0101kiem gadiem to izn\u012bcin\u0101ja v\u0113tra. Skaisti apbraukt ap salu.", "lt": "\u017dvelgiant nuo laivo \u012f did\u017eiausi\u0105 salos uol\u0105 nuo laivo link ma\u017eiausios salos. \u010cia kadaise buvo kal\u0117jimas, bet prie\u0161 kelet\u0105 met\u0173 j\u012f sugriov\u0117 audra. Puiku klausytis aplink sal\u0105"}
Nomuka Iki
Nomuka Iki
Satelite image of Nomuka Iki

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Nomuka Iki.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Nincs adatunk a rendelkezésre álló létesítményekről ebben a kikötőben. Ha tudod, hogy milyen létesítmények vannak itt, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segítsd a többi hajóst. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Horgonyzás.

Frissítve 24. Apr 2026. Horgonyzás frissítése.

Leírások és vélemények

SY Carpe Diem II mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Csodálatosan szép természeti kikötő, amely néhol szűk lehet, de nagyon jó a horgonyzás 11 méteren homokos aljzaton. A fő szigeten van egy széles csónakrámpa, ahol fel lehet venni a csónakot. Van ott bolt és templom is.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 24. Apr 2026

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Nomuka Iki

Létesítmények

Nincs adatunk a rendelkezésre álló létesítményekről ebben a kikötőben. Ha tudod, hogy milyen létesítmények vannak itt, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segítsd a többi hajóst. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Horgonyzás.

Frissítve 24. Apr 2026. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

64 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 09 Jun 18:00 0:00 12m/s 5m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve 15 timer siden (Hétfő 08 Június 14:13). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A kikötő biztonságos szélirányait egy algoritmus határozta meg, a kikötő körüli földterület magasságának alapján. Általában helyes, de néha az alapadatok a tengerszint feletti szintekről nem elég jók a helyes döntések meghozatalához. Nagy segítség mások számára, ha tudsz ellenőrizze vagy módosítsa a biztonságos szélirányokat. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Utolsó látogatások Nomuka Iki

Hét 05 Aug 2024

L'ONDINE [MMSI: 232043020]

Szo 03 Aug 2024

KAWIL [MMSI: 319218600]

Pén 02 Aug 2024

POGEYAN [MMSI: 367506510]

KAWIL [MMSI: 319218600]

SEA SOUL [MMSI: 256002335]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Nomuka Iki, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: SY Carpe Diem II

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Nomuka Iki

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése