Nomuka Iki

Природна гавань

favoritt

Region: Tonga (19)

Nomuka Iki
Nomuka Iki: {"base": "no", "no": "Sett fra b\u00e5ten mot den st\u00f8rste \u00f8yensten fra b\u00e5ten mot den minste \u00f8yen. Her var det en gang et fengsel men det ble \u00f8delagt at et uv\u00e6r for en del \u00e5r siden. Flott \u00e5 h\u00f8re rundt \u00f8yen", "se": "Sett fr\u00e5n b\u00e5ten mot den st\u00f6rsta \u00f6n, sett fr\u00e5n b\u00e5ten mot den minsta \u00f6n. H\u00e4r var det en g\u00e5ng ett f\u00e4ngelse men det f\u00f6rst\u00f6rdes av ett ov\u00e4der f\u00f6r n\u00e5gra \u00e5r sedan. Fantastiskt att h\u00f6ra runt \u00f6n", "en": "Seen from the boat towards the largest island towards the smallest island. There was once a prison here, but it was destroyed by a storm some years ago. Beautiful to hear around the island.", "da": "Set fra b\u00e5den mod den st\u00f8rste \u00f8 med b\u00e5den mod den mindste \u00f8. Her var der engang et f\u00e6ngsel, men det blev \u00f8delagt af en storm for nogle \u00e5r siden. Flot at h\u00f8re rundt om \u00f8en.", "fr": "Vu du bateau vers le plus grand rocher de l'\u00eele depuis le bateau vers la plus petite \u00eele. Ici, il y avait autrefois une prison, mais elle a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite par une temp\u00eate il y a quelques ann\u00e9es. Superbe \u00e0 entendre autour de l'\u00eele", "de": "Von dem Boot aus sieht man den gr\u00f6\u00dften Felsen der Insel vom Boot aus zur kleinsten Insel. Hier gab es einst ein Gef\u00e4ngnis, aber es wurde vor einigen Jahren durch ein Unwetter zerst\u00f6rt. Es ist wunderbar, um die Insel herum zu segeln.", "es": "Visto desde el barco hacia la isla m\u00e1s grande y hacia la isla m\u00e1s peque\u00f1a. Aqu\u00ed hab\u00eda una vez una prisi\u00f3n, pero fue destruida por una tormenta hace algunos a\u00f1os. Hermoso escuchar alrededor de la isla.", "it": "Vista dalla barca verso l'isola pi\u00f9 grande dalla barca verso l'isola pi\u00f9 piccola. Qui c'era una volta una prigione, ma \u00e8 stata distrutta da una tempesta alcuni anni fa. Bello fare il giro dell'isola.", "pt": "Visto do barco em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 maior ilha, a partir do barco em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 menor ilha. Aqui houve uma vez uma pris\u00e3o, mas ela foi destru\u00edda por uma tempestade h\u00e1 alguns anos. \u00d3timo para ouvir ao redor da ilha.", "nl": "Gezien vanaf de boot naar de grootste eilandsteen vanaf de boot naar het kleinste eiland. Hier was ooit een gevangenis, maar die werd enkele jaren geleden door een storm verwoest. Prachtig om rond het eiland te horen.", "pl": "Widok z \u0142odzi na najwi\u0119ksz\u0105 wysepk\u0119 od \u0142odzi w kierunku najmniejszej wysepki. Kiedy\u015b znajdowa\u0142o si\u0119 tu wi\u0119zienie, ale zosta\u0142o zniszczone przez burz\u0119 kilka lat temu. Pi\u0119knie jest us\u0142ysze\u0107 wok\u00f3\u0142 wysepki.", "uk": "\u0420\u043e\u0437\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u044e\u0447\u0438 \u0437 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430 \u043d\u0430\u0439\u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0438\u0439 \u043e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432\u0435\u0446\u044c \u0437 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430 \u0434\u043e \u043d\u0430\u0439\u043c\u0435\u043d\u0448\u043e\u0433\u043e \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430. \u0422\u0443\u0442 \u043a\u043e\u043b\u0438\u0441\u044c \u0431\u0443\u043b\u0430 \u0432'\u044f\u0437\u043d\u0438\u0446\u044f, \u0430\u043b\u0435 \u0432\u043e\u043d\u0430 \u0431\u0443\u043b\u0430 \u0437\u0440\u0443\u0439\u043d\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0431\u0443\u0440\u0456 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u0440\u043e\u043a\u0456\u0432 \u0442\u043e\u043c\u0443. \u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u043e \u0441\u043b\u0443\u0445\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0432\u043a\u043e\u043b\u043e \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430", "ro": "Privit din barc\u0103 spre cea mai mare st\u00e2nc\u0103 a insulei din barc\u0103 spre cea mai mic\u0103 insul\u0103. Aici a fost odat\u0103 o \u00eenchisoare, dar a fost distrus\u0103 de o furtun\u0103 acum c\u00e2\u021biva ani. Minunat s\u0103 asculti \u00een jurul insulei.", "tr": "Tekneden en b\u00fcy\u00fck adaya do\u011fru bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda en k\u00fc\u00e7\u00fck adaya do\u011fru bak\u0131l\u0131yor. Burada bir zamanlar bir hapishane vard\u0131, ancak bu birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce bir f\u0131rt\u0131nada y\u0131k\u0131ld\u0131. Adan\u0131n etraf\u0131nda dola\u015fmak harika.", "el": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b2\u03ac\u03c1\u03ba\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7 \u03bd\u03b7\u03c3\u03af\u03b4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b2\u03ac\u03c1\u03ba\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7 \u03bd\u03b7\u03c3\u03af\u03b4\u03b1. \u0395\u03b4\u03ce \u03c5\u03c0\u03ae\u03c1\u03c7\u03b5 \u03ba\u03ac\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03c6\u03c5\u03bb\u03b1\u03ba\u03ae \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03ac\u03c6\u03b7\u03ba\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b9\u03b3\u03af\u03b4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03c7\u03c1\u03cc\u03bd\u03b9\u03b1. \u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03bd\u03b1 \u03b1\u03ba\u03bf\u03cd\u03c4\u03b5 \u03b3\u03cd\u03c1\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af.", "cs": "Pohled z lodi sm\u011brem k nejv\u011bt\u0161\u00edmu ostrovu z lodi sm\u011brem k nejmen\u0161\u00edmu ostrovu. D\u0159\u00edve zde bylo v\u011bzen\u00ed, ale to bylo p\u0159ed n\u011bkolika lety zni\u010deno bou\u0159\u00ed. Je kr\u00e1sn\u00e9 poslouchat kolem ostrova.", "hu": "A legnagyobb sziget fel\u00e9 n\u00e9zve a haj\u00f3b\u00f3l, majd a legkisebb sziget fel\u00e9. Itt r\u00e9gen volt egy b\u00f6rt\u00f6n, de egy vihar t\u00f6nkretette n\u00e9h\u00e1ny \u00e9vvel ezel\u0151tt. Csod\u00e1latos hallani a sziget k\u00f6r\u00fcl.", "fi": "Kun katsoo veneest\u00e4 kohti suurinta saarta veneest\u00e4 kohti pienint\u00e4 saarta. T\u00e4\u00e4ll\u00e4 oli kerran vankila, mutta se tuhoutui myrskyss\u00e4 muutama vuosi sitten. Hienoa kuulla saaren ymp\u00e4ri", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u043e \u043e\u0442 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u043d\u0430\u0439-\u0433\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438\u044f\u0442 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435\u043d \u043a\u0430\u043c\u044a\u043a \u043e\u0442 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u043d\u0430\u0439-\u043c\u0430\u043b\u043a\u0438\u044f\u0442 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432. \u0422\u0443\u043a \u043d\u044f\u043a\u043e\u0433\u0430 \u0438\u043c\u0430\u0448\u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440, \u043d\u043e \u0442\u043e\u0439 \u0431\u0435\u0448\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0443\u0448\u0435\u043d \u043e\u0442 \u0431\u0443\u0440\u044f \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438. \u0427\u0443\u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u043b\u0443\u0448\u0430\u0448 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430", "sr": "Gledaju\u0107i sa broda prema najve\u0107em ostrvu sa broda prema najmanjem ostrvu. Ovde je nekada bio zatvor, ali ga je oluja uni\u0161tila pre nekoliko godina. Prelepo je slu\u0161ati oko ostrva.", "et": "Vaatenuna paadist suurima saare poole, paadist v\u00e4iksema saare poole. Siin oli kunagi vangla, kuid see h\u00e4vis tormi t\u00f5ttu m\u00f5ned aastad tagasi. T\u00e4iuslik kuulata \u00fcmber saare.", "lv": "Redzams no laivas pret liel\u0101ko salu akmeni no laivas pret maz\u0101ko salu. Tur k\u0101dreiz bija cietums, bet pirms vair\u0101kiem gadiem to izn\u012bcin\u0101ja v\u0113tra. Skaisti apbraukt ap salu.", "lt": "\u017dvelgiant nuo laivo \u012f did\u017eiausi\u0105 salos uol\u0105 nuo laivo link ma\u017eiausios salos. \u010cia kadaise buvo kal\u0117jimas, bet prie\u0161 kelet\u0105 met\u0173 j\u012f sugriov\u0117 audra. Puiku klausytis aplink sal\u0105"}
Nomuka Iki
Nomuka Iki
Satelite image of Nomuka Iki

📸 Завантажити фото

Показуйте свої фотографії та допомагайте іншим планувати їхню подорож до Nomuka Iki.harbourmaps.com створено спільнотою яхтсменів у колективних зусиллях, щоб зробити круїзи простішими та веселішими. Завантаження фотографії займає менше хвилини і може бути зроблено з вашого телефону, планшета або ноутбука.

📸 Завантажити фото

Зручності

У нас немає даних про доступні об'єкти в цій гавані. Якщо ви знаєте, які об'єкти тут доступні, будь ласка, оновіть цей сайт, щоб допомогти своїм колегам морякам. Оновлення споруд.

Швартування

Можливості швартування в цій гавані: Якірна стоянка.

Оновлено 24. Apr 2026. Оновити швартовку.

Опис і відгуки

SY Carpe Diem II говорить:

зона

морські якості

опис

Фантастична природна гавань може бути трохи хиткою з печею в деяких напрямках, але дуже добре тримає 11 метрів на піщаному ґрунті. Головний острів має широкий пандус для човнів, яким можна підняти шлюпку. Там є як магазин, так і церква.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 24. Apr 2026

Чи знаєте ви цю гавань? Це велика допомога для інших моряків, якщо ви додасте короткий опис або відгук про гавань.

📜 Додати опис

Карта Nomuka Iki

Зручності

У нас немає даних про доступні об'єкти в цій гавані. Якщо ви знаєте, які об'єкти тут доступні, будь ласка, оновіть цей сайт, щоб допомогти своїм колегам морякам. Оновлення споруд.

Швартування

Можливості швартування в цій гавані: Якірна стоянка.

Оновлено 24. Apr 2026. Оновити швартовку.

Захист від вітру

Захист наступної ночі

75 бали

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Man 27 Apr 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 28 Apr 18:00 7m/s 3m/s

Хочете знати, як працює оцінка вітру? Тоді вам варто прочитати це пояснення.

Прогнози вітру надходять від yr.no (Норвезький метеорологічний інститут) та були востаннє оновлені 18 timer siden (Понеділок 27 Квітень 02:16). Наступної ночі оцінка покаже вам найгіршу годину між 22:00 та 08:00 наступної ночі. Ми рекомендуємо перевіряти кілька джерел для прогнозів вітру.windy.com є хорошим вебсайтом для показу більших вітрових систем.

Безпечні напрямки вітру для цієї гавані були визначені за допомогою алгоритму, який ґрунтується на висоті території навколо гавані. Це здебільшого правильно, але іноді дані про рівень висоти є недостатньо точними для правильних рішень. Це велика допомога для інших, якщо ви можете. перевірте або налаштуйте безпечні напрямки вітру. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Останні візити в Nomuka Iki

Пон 05 Сер 2024

L'ONDINE [MMSI: 232043020]

Суб 03 Сер 2024

KAWIL [MMSI: 319218600]

П’ят 02 Сер 2024

POGEYAN [MMSI: 367506510]

KAWIL [MMSI: 319218600]

SEA SOUL [MMSI: 256002335]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Nomuka Iki, as well as statistics about the ships that visits

Додайте цю гавань до маршруту

Зареєструйтесь зараз

Виберіть іншу дату, ніж сьогодні

Важливо: Коли ви відмічаєтеся в гавані, ви додаєте її до подорожі на цьому веб-сайті. Ви не бронюєте місце в марині.

Співавтори

Користувачі, які зробили внесок у цю сторінку: SY Carpe Diem II

harbourmaps.com оновлюється спільнотою яхтсменів. Коли ви додаєте інформацію, огляд чи фотографії на цю сторінку, вас відображають тут разом з іншими дописувачами (ми вказуємо ваше ім’я користувача, яке може бути вашим справжнім ім’ям або псевдонімом).

Найближчі гавані до Nomuka Iki

Фільтрувати за

Природна гавань
Марина
Безпечний вітер наступної ночі

Замовити за

АБВ
Популярність
Оцінка вітру на наступну ніч

0 гавані

Показати більше портів