Ona Gjestebrygge

Marina

favoritt

Region: Norway (3402), Møre og Romsdal (304), Ålesund (51), Finnoy (4) and Ona (1)

Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "God dybde langs hele brygga, ingen kjetting, str\u00f8m og vann, b\u00f8ye markerer grunne tror jeg", "se": "Bra djup l\u00e4ngs hela bryggan, ingen k\u00e4tting, str\u00f6m och vatten, boj markerar grunda tror jag", "en": "Good depth along the entire dock, no mooring chains, electricity and water available, a buoy marks shallow waters I believe", "da": "God dybde langs hele kajen, ingen k\u00e6de, str\u00f8m og vand, b\u00f8je markerer grund tror jeg"}
Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge innerst i havnen.", "se": "G\u00e4stbrygga l\u00e4ngst in i hamnen.", "en": "Guest pier at the innermost part of the harbor.", "da": "G\u00e6stebro inderst i havnen."}
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
{"base": "no", "no": "Kveldsstemning p\u00e5 Ona.", "se": "Kv\u00e4llsst\u00e4mning p\u00e5 Ona.", "en": "Evening atmosphere at Ona.", "da": "Aftenstemning p\u00e5 Ona."}
Ona Gjestebrygge: {"base": "en", "no": "Idyll.", "se": "Idyll.", "en": "Idyll.", "da": "Idyl."}
{"base": "no", "no": "Solnedgang p\u00e5 Ona.", "se": "Solnedg\u00e5ng p\u00e5 Ona.", "en": "Sunset at Ona.", "da": "Solnedgang p\u00e5 Ona."}
{"base": "no", "no": "Velkommen til Ona fyr.", "se": "V\u00e4lkommen till Ona fyr.", "en": "Welcome to Ona Lighthouse.", "da": "Velkommen til Ona fyr."}
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
{"base": "no", "no": "Hvit sandstrand p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 min.gange fra Ona gjestehavn.", "se": "Vit sandstrand p\u00e5 Hus\u00f6ya, 15 min. g\u00e5ng fr\u00e5n Ona g\u00e4sthamn.", "en": "White sandy beach on Hus\u00f8ya, a 15-minute walk from Ona guest harbor.", "da": "Hvid sandstrand p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 min. gang fra Ona g\u00e6stehavn.", "fr": "Plage de sable blanc \u00e0 Hus\u00f8ya, \u00e0 15 minutes \u00e0 pied du port de plaisance de Ona.", "de": "<p>Wei\u00dfer Sandstrand auf Hus\u00f8ya, 15 Minuten Fu\u00dfweg vom G\u00e4stehafen Ona.</p>", "es": "Playa de arena blanca en Hus\u00f8ya, a 15 min. caminando desde el puerto de invitados de Ona.", "it": "Spiaggia di sabbia bianca a Hus\u00f8ya, a 15 min a piedi dal porto turistico di Ona.", "pt": "Praia de areia branca em Hus\u00f8ya, a 15 minutos a p\u00e9 do porto de visitantes de Ona.", "nl": "Wit zandstrand op Hus\u00f8ya, 15 min. lopen vanaf de jachthaven van Ona.", "pl": "Bia\u0142a piaszczysta pla\u017ca na wyspie Hus\u00f8ya, 15 minut pieszo od przystani go\u015bcinnej Ona.", "uk": "\u0411\u0456\u043b\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0449\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436 \u043d\u0430 \u0425\u0443\u0441\u044c\u043e\u0456, 15 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0438\u043d \u043f\u0456\u0448\u043a\u0438 \u0432\u0456\u0434 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0432\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u041e\u043d\u0430.", "ro": "Plaj\u0103 cu nisip alb pe Hus\u00f8ya, la 15 minute de mers pe jos de la marina pentru oaspe\u021bi Ona.", "tr": "Ona misafir liman\u0131ndan 15 dakika y\u00fcr\u00fcme mesafesinde, Hus\u00f8ya'da beyaz kumlu plaj.", "el": "\u039b\u03b5\u03c5\u03ba\u03ae \u03b1\u03bc\u03bc\u03bf\u03c5\u03b4\u03b9\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7 \u03a7\u03bf\u03c5\u03c3\u03cc\u03b3\u03b9\u03b1, 15 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03ac \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c4\u03b7\u03c2 \u038c\u03bd\u03b1.", "cs": "B\u00edl\u00e1 p\u00edse\u010dn\u00e1 pl\u00e1\u017e na ostrov\u011b Hus\u00f8ya, 15 minut ch\u016fze od p\u0159\u00edstavu pro hosty Ona.", "hu": "Feh\u00e9r homokos strand Hus\u00f8y\u00e1n, 15 perc s\u00e9t\u00e1ra On\u00e1t\u00f3l vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151t\u0151l.", "fi": "Valkoinen hiekkaranta Hus\u00f8yalla, 15 minuutin k\u00e4velymatka Ona vierasvenesatamasta.", "bg": "\u0411\u044f\u043b \u043f\u044f\u0441\u044a\u0447\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u0436 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432 \u0425\u0443\u0441\u044c\u043e\u044f, \u043d\u0430 15 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0448\u0430 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u041e\u043d\u0430.", "sr": "Bela pe\u0161\u010dana pla\u017ea na Hus\u00f8ya, 15 min. hoda od Ona gostinske luke.", "et": "Valge liivarand Hus\u00f8yas, 15 min. jalutusk\u00e4igu kaugusel Ona k\u00fclalissadamast.", "lv": "Balta smil\u0161u pludmale Hus\u00f8ya, 15 min\u016b\u0161u g\u0101jiena att\u0101lum\u0101 no Ona viesuostas.", "lt": "Baltas sm\u0117lio papl\u016bdimys Hus\u00f8yoje, 15 min. p\u0117s\u010diomis nuo Ona sve\u010di\u0173 uosto."}
{"base": "no", "no": "Nydelig kirkeg\u00e5rd p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 min gange fra Ona gjestehavn.", "se": "Vacker kyrkog\u00e5rd p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 minuters promenad fr\u00e5n Ona g\u00e4sthamn.", "en": "Beautiful cemetery on Hus\u00f8ya, 15 minutes walk from Ona guest harbor.", "da": "Smuk kirkeg\u00e5rd p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 minutters gang fra Ona g\u00e6stehavn.", "fr": "Superbe cimeti\u00e8re sur l'\u00eele de Hus\u00f8ya, \u00e0 15 minutes \u00e0 pied du port de plaisance d'Ona.", "de": "Sch\u00f6ner Friedhof auf Hus\u00f8ya, 15 Minuten zu Fu\u00df vom G\u00e4stehafen Ona.", "es": "<p>Hermoso cementerio en Hus\u00f8ya, a 15 minutos a pie del puerto de invitados de Ona.</p>", "it": "Bellissimo cimitero a Hus\u00f8ya, a 15 minuti a piedi dal porto turistico di Ona.", "pt": "Cemit\u00e9rio lindo em Hus\u00f8ya, a 15 minutos a p\u00e9 da marina de visitantes de Ona.", "nl": "Prachtige begraafplaats op Hus\u00f8ya, 15 minuten lopen van de gastenhaven van Ona.", "pl": "Pi\u0119kny cmentarz na wyspie Hus\u00f8ya, 15 minut spacerem od przystani go\u015bcinnej Ona.", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0446\u0432\u0438\u043d\u0442\u0430\u0440 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0456 \u0425\u0443\u0441\u043e\u044f, 15 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0438\u043d \u043f\u0456\u0448\u043a\u0438 \u0432\u0456\u0434 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u041e\u043d\u0430.", "ro": "Un cimitir frumos pe Hus\u00f8ya, la 15 minute de mers pe jos de portul de oaspe\u021bi din Ona.", "tr": "Hus\u00f8ya'da g\u00fczel bir mezarl\u0131k, Ona misafir liman\u0131ndan 15 dakikal\u0131k y\u00fcr\u00fcme mesafesinde.", "el": "\u038c\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03bf \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf Hus\u00f8ya, 15 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03ac \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd Ona.", "cs": "Kr\u00e1sn\u00fd h\u0159bitov na Hus\u00f8ye, 15 minut ch\u016fze od p\u0159\u00edstavu pro hosty Ona.", "hu": "Sz\u00e9p temet\u0151 Hus\u00f8ya sziget\u00e9n, 15 perces s\u00e9t\u00e1ra az Ona vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151t\u0151l.", "fi": "Ihana hautausmaa Hus\u00f8yalla, 15 minuutin k\u00e4velymatkan p\u00e4\u00e4ss\u00e4 Ona vierasvenesatamasta.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e \u0433\u0440\u043e\u0431\u0438\u0449\u0435 \u043d\u0430 \u0425\u0443\u0441\u043e\u044f, \u043d\u0430 15 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0448\u0430 \u043e\u0442 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u041e\u043d\u0430.", "sr": "Prelepo groblje na Hus\u00f8yi, 15 minuta hoda od gostuju\u0107e luke Ona.", "et": "Ilus kalmistu Hus\u00f8yal, 15 minutit jalutusk\u00e4igu kaugusel Ona k\u00fclalissadamast.", "lv": "Skaista kaps\u0113ta Hus\u0113j\u0101, 15 min\u016b\u0161u g\u0101jiens no Onas viesu ostas.", "lt": "Nuostabus kapinynas Hus\u00f8ya saloje, 15 min p\u0117s\u010diomis nuo Ona sve\u010di\u0173 uosto."}
{"base": "no", "no": "Ona og Hus\u00f8ya i sikte,.", "se": "Ona och Hus\u00f8ya i sikte.", "en": "Ona and Hus\u00f8ya in sight.", "da": "Ona og Hus\u00f8ya i sigte.", "fr": "Ona et Hus\u00f8ya en vue.", "de": "Ona und Hus\u00f8ya in Sicht.", "es": "Ona y Hus\u00f8ya a la vista.", "it": "Ona e Hus\u00f8ya in vista.", "pt": "Ona e Hus\u00f8ya \u00e0 vista.", "nl": "Ona en Hus\u00f8ya in zicht.", "pl": "Ona og Hus\u00f8ya w zasi\u0119gu wzroku.", "uk": "\u041e\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u0425\u0443\u0441\u043e\u044f \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0437\u043e\u043d\u0442\u0456.", "ro": "Ona \u0219i Hus\u00f8ya \u00een vizor.", "tr": "Ona ve Hus\u00f8ya g\u00f6r\u00fcld\u00fc.", "el": "\u039f\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a7\u03bf\u03c5\u03c3\u03ad\u03b3\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bf\u03c1\u03af\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1.", "cs": "Ona a Hus\u00f8ya na dohled.", "hu": "Ona \u00e9s Hus\u00f8ya a l\u00e1that\u00e1ron.", "fi": "Ona ja Hus\u00f8ya n\u00e4k\u00f6piiriss\u00e4.", "bg": "\u0412\u0438\u0434\u0438\u043c\u0438 \u0441\u0430 \u041e\u043d\u0430 \u0438 \u0425\u0443\u0441\u044c\u043e\u044f.", "sr": "Ona i Hus\u00f8ya na vidiku.", "et": "Ona ja Hus\u00f8ya sihikul.", "lv": "Ona un Hus\u00f8ja redzami.", "lt": "Ona ir Hus\u00f8ya matyti."}
Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "Gjestehavna sett fra fergekaia.", "se": "G\u00e4sthamnen sedd fr\u00e5n f\u00e4rjekajen.", "en": "The guest harbor seen from the ferry dock.", "da": "G\u00e6stehavnen set fra f\u00e6rgekajen.", "fr": "Le port de plaisance vu du quai des ferries.", "de": "Der G\u00e4stehafen von der F\u00e4hranlegestelle aus gesehen.", "es": "El puerto para visitantes visto desde el muelle del ferry.", "it": "Il porto per gli ospiti visto dal molo del traghetto.", "pt": "A marina para visitantes vista do cais do ferry.", "nl": "De gastenhaven gezien vanaf de veerbootsteiger.", "pl": "Przysta\u0144 dla go\u015bci widziana z przystani promowej.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u043f\u043e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u0437 \u043f\u043e\u0440\u043e\u043c\u0443.", "ro": "Portul pentru oaspe\u021bi v\u0103zut de la cheiul de feribot.", "tr": "Konuk liman\u0131 feribot iskelesinden g\u00f6r\u00fcld\u00fc.", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c6\u03b5\u03c1\u03b9\u03bc\u03c0\u03cc\u03c4.", "cs": "P\u0159\u00edstav pro hosty zobrazen\u00fd z plavebn\u00edho p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b.", "hu": "Vend\u00e9ghaj\u00f3kik\u00f6t\u0151 a kompkik\u00f6t\u0151r\u0151l n\u00e9zve.", "fi": "Vierasvenesatama n\u00e4htyn\u00e4 lauttalaiturilta.", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0444\u0435\u0440\u0438\u0431\u043e\u0442\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439.", "sr": "Gostinsko pristani\u0161te vi\u0111eno sa trajektnog doka.", "et": "K\u00fclalissadam vaadatuna praamisillalt.", "lv": "Viesu osta skat\u012bta no pr\u0101mju piest\u0101tnes.", "lt": "Sve\u010diai uoste matyti nuo kelt\u0173 prieplaukos."}
Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "Bilde tatt p\u00e5 moloen mot \"sentrum\"", "se": "Bild tagen fr\u00e5n piren mot 'centrum'", "en": "Picture taken on the breakwater towards the 'center'", "da": "Billede taget p\u00e5 molen mod 'centrum'", "fr": "Photo prise sur la jet\u00e9e vers le \"centre\"", "de": "Bild vom Wellenbrecher in Richtung \"Zentrum\"", "es": "Foto tomado en el espig\u00f3n hacia el 'centro'", "it": "Immagine presa dal molo verso il 'centro'", "pt": "Imagem tirada no quebra-mar em dire\u00e7\u00e3o ao 'centro'", "nl": "Foto genomen op de pier richting het 'centrum'", "pl": "Zdj\u0119cie zrobione na molo w kierunku 'centrum'", "uk": "\u0417\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u043e \u043d\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0456 \u0432 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 '\u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443'", "ro": "Imagine luat\u0103 de pe dig spre \u201ecentrul\u201d", "tr": "Dalgak\u0131randan 'merkez'e do\u011fru \u00e7ekilen foto\u011fraf", "el": "\u0395\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03c4\u03c1\u03b1\u03b2\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \"\u03ba\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03bf\"", "cs": "Fotografie po\u0159\u00edzen\u00e1 na molu sm\u011brem k \"centru\"", "hu": "K\u00e9p a m\u00f3l\u00f3r\u00f3l a \u201ek\u00f6zpont\u201d fel\u00e9", "fi": "Kuva otettu aallonmurtajalta kohti \"keskustaa\"", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0430 \u043a\u044a\u043c \u201e\u0446\u0435\u043d\u0442\u044a\u0440\u0430\u201c", "sr": "\u0421\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u0459\u0435\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u201e\u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443\u201c", "et": "Foto tehtud kai pealt \u201ekeskuse\u201c suunas", "lv": "Att\u0113ls uz\u0146emts uz molas pret \"centru\"", "lt": "Nuotrauka daryta nuo molos link \u201ecentro\u201c"}
Satelite image of Ona Gjestebrygge

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Ona Gjestebrygge.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda.

Frissítve 31. May 2021. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 31. May 2021. Horgonyzás frissítése.

Kapcsolat információ

weboldal: Add website

telefon: +4771277163, +4771277112

e-mail: Add email

Leírások és vélemények

Escaro mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Egy fantasztikus terület szép természettel és sok jól karbantartott régi házzal. Az Ona Havstuer szobákat és apartmanokat kínál bérlésre. Szép étterem jó ajánlatokkal reggelire, ebédre és vacsorára. Nyitott pub a hétvégéken.
Vendégmólónak csak 4 dupla dugaljak a villamosenergia számára, ebből 2 nem működött, a másik 2 pedig valószínűleg látott már jobb napokat. Vízzel ellátva a mólónál és egy szép szanitáris épület van a kompkikötőnél.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 11. Jul 2025

Aquas Calientes mondja:

leírás

Ha az összes hely foglalt a lebegő mólónál, lehetőség van kikötni a nagy csónakházak előtt található húzóoszlopokhoz a vendéghajók számára fenntartott kikötőkben. A falon táblák lógnak a tulajdonos telefonszámával és közvetlen fizetési adatokkal a mólóbérléshez.
Van egy „Készenléti móló” jelzésű móló. Ennek mindig szabadnak kell maradnia a mentőhajó számára, így ott senki sem köthet ki!

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. Aug 2024

Aquas Calientes mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Jelenleg 17 állandó lakos él a szigeten. Van egy kombinált kávézó/kötöttáru bolt, amely egész évben nyitva tart. Az Ona Havstuer egész évben nyitva tartó szállást kínál, valamint egy kiváló éttermet, amely májustól szeptember végéig nyitva tart, és finom ételeket, valamint a bárban minden jogot kínál. Van még két kerámiaműhely és egy galéria, valamint több szálláshely. Naponta négyszer közlekedik komp Ona-Husøya között, indulás a Småge kompkikötőből.

Híd köti össze Ona és Husøya szigetét. Husøyán található egy gyönyörű temető és egy gyönyörű, fehér homokos strand. Buján zöldellő táj.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 2. Aug 2024 | updated_on 2. Aug 2024

Suse / SY Ronja mondja:

leírás

Bevitorlázás és tengeri viszonyok: Úszómóló a kikötő legmélyebb részén, jól védett. Viszonylag egyszerű bevitorlázás, a sekély részek jelölve vannak.
Kikötés: Úszómóló a kikötő legmélyebb részén, kevés hely. Hosszirányú kikötés
Környék: Ona egy kis szigetközösség, amelyet 1971-ben elhagytak. Hagyományos épületek, amelyek sok bájt kölcsönöznek. Csak néhány perc séta az Ona világítótoronyig, ahonnan csodálatos kilátás nyílik a szigetre és a tengerre. Itt talál egy információs táblát is, amelyen olvashat a sziget történetéről.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Jun 2021

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Ona Gjestebrygge

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda.

Frissítve 31. May 2021. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 31. May 2021. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

84 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 01 Aug 8m/s 3m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve 1 hour and 40 minutes ago (Csütörtök 31 Július 04:28). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A biztonságos irányok ehhez a kikötőhöz hozzáadva 31. May 2021. Kattintson ide a szerkesztéshez.

Utolsó látogatások Ona Gjestebrygge

Csü 29 Máj 2025

GRANNY III [MMSI: 257270600]

Sze 07 Máj 2025

SPINELL 5 [MMSI: 257893270]

Ked 23 Júl 2024

EMBLA [MMSI: 257624850]

Sze 27 Dec 2023

NICAMA [MMSI: 257046360]

Csü 12 Okt 2023

GRANNY III [MMSI: 257270600]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ona Gjestebrygge, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: Odd Arne Maaseide, Escaro, Aquas Calientes, Suse / SY Ronja, Vegvisír, Per Mandt i Oda, S/Y Aminda RockShore Sailing and Ole Gunnar Tveiten

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Kikötők tematikus listái

Ez a kikötő az alábbi listák része:

Norge: Fiskevær og gamle handelssteder langs kysten

Legközelebbi kikötők Ona Gjestebrygge

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése