Bringsinghaug
Bringsinghaug: {"base": "no", "no": "God plass", "se": "Gott om utrymme", "en": "Plenty of space", "da": "God plads"}
Bringsinghaug: {"base": "no", "no": "Flytebrygge langs moloen.", "se": "Flytbrygga l\u00e4ngs v\u00e5gbrytaren.", "en": "Floating dock along the breakwater.", "da": "Flydebro langs molen."}
Bringsinghaug: {"base": "no", "no": "Flott stran rett bak havnen", "se": "Fin strand precis bakom hamnen", "en": "Great beach right behind the harbour", "da": "Flot strand lige bag havnen"}
Bringsinghaug: {"base": "se", "no": "Mot byen.", "se": "Mot stad.", "en": "Towards the city.", "da": "Mod by."}
Bringsinghaug: {"base": "no", "no": "Fint turomr\u00e5de i n\u00e6rheten med grusvei opp til Myravatnet. Utsikt mot havnen.", "se": "Fint utflyktsomr\u00e5de i n\u00e4rheten med grusv\u00e4g upp till Myravatnet. Utsikt mot hamnen.", "en": "Nice hiking area nearby with a gravel road up to Myravatnet. View towards the harbor.", "da": "Sk\u00f8nt turomr\u00e5de i n\u00e6rheden med grusvej op til Myravatnet. Udsigt mod havnen."}
Bringsinghaug
Bringsinghaug
Bringsinghaug
Bringsinghaug: {"base": "no", "no": "Man kan benytte seg flytebrygga rundt b\u00e5tgarasjen ogs\u00e5. Her er det lagt opp str\u00f8m p\u00e5 s\u00f8rsiden.", "se": "Man kan anv\u00e4nda flytbryggan runt b\u00e5tgaraget ocks\u00e5. H\u00e4r har man lagt upp str\u00f6m p\u00e5 s\u00f6dra sidan.", "en": "One can also use the floating dock around the boat garage. Power is available on the south side.", "da": "Man kan ogs\u00e5 benytte flydebroen rundt b\u00e5dgaragen. Her er der lagt str\u00f8m p\u00e5 sydsiden.", "fr": "On peut \u00e9galement utiliser le ponton flottant autour du garage \u00e0 bateaux. Ici, l'alimentation \u00e9lectrique est install\u00e9e du c\u00f4t\u00e9 sud.", "de": "Man kann auch den Schwimmsteg um die Bootsgarage herum benutzen. An der S\u00fcdseite gibt es Strom.", "es": "Tambi\u00e9n se puede utilizar el muelle flotante alrededor del garaje para botes. Aqu\u00ed se ha instalado electricidad en el lado sur.", "it": "Si pu\u00f2 anche utilizzare il pontile galleggiante intorno al garage per le barche. Qui \u00e8 stata predisposta l'elettricit\u00e0 sul lato sud.", "pt": "Pode-se utilizar o cais flutuante ao redor da garagem de barcos tamb\u00e9m. Aqui h\u00e1 fornecimento de eletricidade no lado sul.", "nl": "Men kan ook de drijvende steiger rond de bootgarage gebruiken. Aan de zuidkant is er stroomvoorziening.", "pl": "Mo\u017cna r\u00f3wnie\u017c korzysta\u0107 z p\u0142ywaj\u0105cego pomostu wok\u00f3\u0142 gara\u017cu dla \u0142odzi. Na po\u0142udniowej stronie jest dost\u0119pny pr\u0105d.", "uk": "\u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043d\u0430\u0432\u043a\u043e\u043b\u043e \u0433\u0430\u0440\u0430\u0436\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436. \u0422\u0443\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u043e \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0443.", "ro": "De asemenea, se poate folosi pontonul plutitor din jurul garajului pentru b\u0103rci. Aici este instalat curent electric pe partea de sud.", "tr": "Tekne garaj\u0131n\u0131n etraf\u0131ndaki y\u00fczer iskeleyi de kullanabilirsiniz. G\u00fcney taraf\u0131nda elektrik tesisat\u0131 mevcuttur.", "el": "\u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b3\u03cd\u03c1\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b3\u03ba\u03b1\u03c1\u03ac\u03b6 \u03c3\u03ba\u03b1\u03c6\u03ce\u03bd. \u0395\u03b4\u03ce \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac.", "cs": "Lze tak\u00e9 vyu\u017e\u00edt plovouc\u00ed molo kolem lodn\u00ed gar\u00e1\u017ee. Na ji\u017en\u00ed stran\u011b je zde p\u0159\u00edvod elekt\u0159iny.", "hu": "A haj\u00f3gar\u00e1zs k\u00f6r\u00fcli \u00fasz\u00f3 st\u00e9get is ig\u00e9nybe lehet venni. Az \u00e1ramell\u00e1t\u00e1s a d\u00e9li oldalon van ki\u00e9p\u00edtve.", "fi": "Voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 my\u00f6s venevajan ymp\u00e4rill\u00e4 olevaa kelluvaa laituria. Etel\u00e4puolella on saatavilla s\u00e4hk\u00f6\u00e4.", "bg": "\u041c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f\u0442 \u043a\u0435\u0439 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0433\u0430\u0440\u0430\u0436 \u0441\u044a\u0449\u043e. \u0422\u0443\u043a \u0438\u043c\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043a\u0430\u0440\u0430\u043d \u0442\u043e\u043a \u043d\u0430 \u044e\u0436\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430.", "sr": "Tako\u0111e mo\u017eete koristiti plutaju\u0107u pristani\u0161te oko gara\u017ee za \u010damce. Na ju\u017enoj strani je postavljena struja.", "et": "Saan kasutada ka paadigaraa\u017ei \u00fcmber asuvat ujuvkaid. Siin on l\u00f5unak\u00fcljel saadaval vool.", "lv": "Var izmantot ar\u012b peldo\u0161\u0101 piest\u0101tni ap laivu gar\u0101\u017eu. Dienvidu pus\u0113 ir pieejama elektr\u012bba.", "lt": "Galima naudotis pl\u016bduriuojan\u010diu pontonu aplink laiv\u0173 gara\u017e\u0105 taip pat. Pietin\u0117je pus\u0117je yra \u012frengta elektros tiekimo sistema."}
Satelite image of Bringsinghaug

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Bringsinghaug.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Servizi disponibili: Corrente di banchina, Acqua dolce per barche, Carburante, Zona di balneazione.

Aggiornato il 12. Jul 2025. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo, Ancoraggio.

Aggiornato il 12. Jul 2025. Aggiorna ormeggio.

Informazioni di contatto

sito web: Add website

telefono: ±4795029631

email: Post@beitveit.com

Descrizioni e recensioni

Per Garen dice:

area

qualità marittime

descrizione

Spazio limitato per barche più grandi, dovuto all'uso del pontile galleggiante dove si fa rifornimento di diesel. Poiché siamo arrivati tardi e partiti presto, è andato tutto bene.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 31. Aug 2024

PILA på tur dice:

area

qualità marittime

descrizione

Diesel fra flytebryggen rett nord om fergekaia på innsiden av moloen. Det er nå (2025) også bensin fylling fra flytebrygga. Flott sandstrand rett ved gjestebrygga - starten av moloen.
Man kan fortøye rundt båtgarasjen, ved gjestebrygga. Det er satt opp strømstolpe på sørsiden av denne. Ved nordavind er det vindstille bak denne garasja.

2 x helpful | written on 8. Jul 2024 | updated_on 12. Jul 2025

Jan Bremnes dice:

descrizione

Porto sicuro, posto per gli ospiti presso il molo di acciaio più interno del porto. Entrato con una barca che pesca 2 m senza problemi.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 26. Jun 2024

Tor Bor dice:

descrizione

Breve distanza dal negozio con distributore di benzina (95).
Un po' di rumore dall'industria vicina.
Posti per ospiti a prezzi ragionevoli.

[translated from Norwegian with AI]

3 x helpful | written on 29. Aug 2022

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Bringsinghaug

Servizi

Servizi disponibili: Corrente di banchina, Acqua dolce per barche, Carburante, Zona di balneazione.

Aggiornato il 12. Jul 2025. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo, Ancoraggio.

Aggiornato il 12. Jul 2025. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

75 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 02 Aug 18:00 0:00 6m/s 0m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 1 hour and 56 minutes ago (Venerdì 01 Agosto 16:29). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a 13. Jul 2021. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Bringsinghaug

Gio 29 Ago 2024

RUFUS [MMSI: 257586820]

JEAVONNE [MMSI: 257024140]

Lun 19 Ago 2024

LEKA [MMSI: 211451390]

Lun 05 Feb 2024

JEAVONNE [MMSI: 257024140]

Dom 04 Feb 2024

JEAVONNE [MMSI: 257024140]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bringsinghaug, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Jan Bremnes, Olav Pekeberg, PILA på tur, Berry Spruijt and Tor Bor

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Bringsinghaug

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti