Havøysund: {"base": "no", "no": "Gjestebrygga ligger midt i leia, med fort\u00f8yning longside.", "se": "G\u00e4stbryggan ligger mitt i leden, med f\u00f6rt\u00f6jning longside.", "en": "The guest dock is situated right in the fairway, with alongside mooring.", "da": "G\u00e6stebroen ligger midt i farvandet, med fort\u00f8jning langskibs."}
Havøysund: {"base": "no", "no": "full versjon finnes p\u00e5 https://www.facebook.com/masoynaringoghavn/.", "se": "full version finns p\u00e5 https://www.facebook.com/masoynaringoghavn/.", "en": "Full version available at https://www.facebook.com/masoynaringoghavn/.", "da": "fuld version findes p\u00e5 https://www.facebook.com/masoynaringoghavn/."}
Havøysund: {"base": "no", "no": "Vis man snakker med havnkaptein kan man f\u00e5 bruka b\u00e5s p\u00e5 insidan den nya flytebrygga , d\u00e4r finns El og vintervann", "se": "Om du pratar med hamnkaptenen kan du f\u00e5 anv\u00e4nda en plats p\u00e5 insidan av den nya flytbryggan, d\u00e4r finns El och vintervatten", "en": "If you speak with the harbour master, you can use a berth on the inside of the new floating dock, where there is electricity and winter water.", "da": "Hvis man taler med havnekaptejnen, kan man f\u00e5 lov at benytte en b\u00e5dplads p\u00e5 indersiden af den nye flydebro, hvor der er el og vintervand", "fr": "Si vous parlez avec le capitaine du port, vous pouvez utiliser une place \u00e0 l'int\u00e9rieur du nouveau ponton flottant, o\u00f9 il y a de l'\u00e9lectricit\u00e9 et de l'eau hivernale.", "de": "Wenn man mit dem Hafenmeister spricht, kann man einen Platz an der Innenseite des neuen Schwimmstegs bekommen, dort gibt es Strom und Winterwasser.", "es": "Si hablas con el capit\u00e1n del puerto, puedes usar un puesto en el interior del nuevo pantal\u00e1n flotante, donde hay electricidad y agua de invierno.", "it": "Se si parla con il capitano del porto, si pu\u00f2 utilizzare un posto barca sul lato interno del nuovo pontile galleggiante, dove ci sono elettricit\u00e0 e acqua invernale", "pt": "Se falar com o capit\u00e3o do porto, pode usar uma vaga no interior do novo cais flutuante, onde h\u00e1 eletricidade e \u00e1gua de inverno.", "nl": "Als men met de havenkapitein spreekt, kan men een ligplaats aan de binnenkant van de nieuwe drijvende steiger gebruiken, daar is stroom en winterwater", "pl": "Je\u015bli porozmawiasz z kapitanem portu, mo\u017cesz uzyska\u0107 miejsce po wewn\u0119trznej stronie nowego p\u0142ywaj\u0105cego pomostu, gdzie jest pr\u0105d i woda zimowa.", "uk": "\u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0437 \u043a\u0430\u043f\u0456\u0442\u0430\u043d\u043e\u043c \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443, \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0442\u0438 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456 \u043d\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u043e\u0433\u043e \u043f\u0456\u0440\u0441\u0443, \u0434\u0435 \u0454 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430 \u0442\u0430 \u0437\u0438\u043c\u043e\u0432\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430", "ro": "Dac\u0103 discuta\u021bi cu c\u0103pitanul portului, pute\u021bi ob\u021bine permisiunea de a utiliza un loc pe partea interioar\u0103 a noului ponton plutitor, unde exist\u0103 electricitate \u0219i ap\u0103 de iarn\u0103.", "tr": "Limandan sorumlu kaptanla konu\u015fursan\u0131z, yeni y\u00fczer iskelede i\u00e7 tarafta bir yer kullanabilirsiniz, burada elektrik ve k\u0131\u015f suyu bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u0391\u03bd \u03bc\u03b9\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bd\u03ad\u03b1\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2, \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03bd\u03cc \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc", "cs": "Pokud promluv\u00edte s p\u0159\u00edstavn\u00edm kapit\u00e1nem, m\u016f\u017eete dostat m\u00edsto na vnit\u0159n\u00ed stran\u011b nov\u00e9ho plovouc\u00edho mola, kde je elekt\u0159ina a zimn\u00ed voda.", "hu": "Ha besz\u00e9lsz a kik\u00f6t\u0151kapit\u00e1nnyal, haszn\u00e1lhatsz egy helyet az \u00faj \u00fasz\u00f3m\u00f3l\u00f3 bels\u0151 oldal\u00e1n, ahol van \u00e1ram \u00e9s t\u00e9li v\u00edz.", "fi": "Jos puhutaan satamakapteenin kanssa, voi saada k\u00e4ytt\u00f6\u00f6ns\u00e4 venepaikan uuden kelluvan laiturin sis\u00e4puolelta, jossa on s\u00e4hk\u00f6t ja talvivett\u00e4.", "bg": "\u0410\u043a\u043e \u0441\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u043a\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u043d, \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u043e\u0432\u0438\u044f \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449 \u043a\u0435\u0439, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0438\u043c\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e \u0438 \u0437\u0438\u043c\u043d\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430.", "sr": "\u0410\u043a\u043e \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u0430\u0440\u0430\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u043a\u0430\u043f\u0435\u0442\u0430\u043d\u043e\u043c \u043b\u0443\u043a\u0435, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0443 \u0434\u0430 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435 \u0431\u043e\u043a\u0441\u043e\u0432\u0435 \u0441\u0430 \u0443\u043d\u0443\u0442\u0440\u0430\u0448\u045a\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435 \u043d\u043e\u0432\u043e\u0433 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0435\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u0438\u043c\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0435 \u0438 \u0437\u0438\u043c\u0441\u043a\u0435 \u0432\u043e\u0434\u0435.", "et": "Kui r\u00e4\u00e4kida sadamakapteniga, v\u00f5ib saada kasutada kohta uue ujuvkai sisek\u00fcljel, kus on elekter ja talvevesi.", "lv": "Ja run\u0101 aizsargostas kapteinis, var izmantot vietu uz jaun\u0101 peldo\u0161\u0101 piest\u0101tne iek\u0161puses; tur ir elektr\u012bba un ziemas \u016bdens", "lt": "Jei kalb\u0117site su uosto kapitonu, galite naudoti viet\u0105 naujame pl\u016bduriuojan\u010diame prieplaukoje, kur yra elektra ir \u017eiemos vanduo"}
Satelite image of Havøysund

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Havøysund.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Servizi disponibili: Corrente di banchina, Acqua dolce per barche, Doccia, Bagno, Lavanderia, Carburante.

Aggiornato il 19. Aug 2022. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 19. Aug 2022. Aggiorna ormeggio.

Informazioni di contatto

sito web: Add website

telefono: +4778424071, +4790118987

email: odd@masoy.kommune.no

Descrizioni e recensioni

Trond Hindenes dice:

qualità marittime

descrizione

Il pontile per il diesel è situato in uno spazio ristretto e ha una scarsa profondità. Questo luogo non è consigliato per fare rifornimento alle barche a vela. C'è un altro pontile per il diesel a 0.5 NM a est del centro, ma qui è necessario avere una tessera associativa per poter fare rifornimento. Abbiamo rinunciato e siamo andati verso Hammerfest per riempire il serbatoio.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 17. Jul 2022 | updated_on 17. Jul 2022

Ingeborg Lootz dice:

descrizione

Ingresso e condizioni marittime: È possibile ormeggiare al lungo molo galleggiante a est del cantiere e appena fuori dall'hotel come mostrato in foto. Entrambi i luoghi dispongono di elettricità, ma solo il molo galleggiante fuori dall'hotel ha acqua. Presso l'hotel ci sono anche rifornimenti di diesel e benzina. Presso il molo del traghetto c'è un edificio rosso con servizi igienici, doccia e lavatrice/asciugatrice.
C'è un po' di risacca dal traffico commerciale nel canale. Forte corrente nel canale.
Zona: Bella area per escursioni. Vedi ut.no.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 17. Jun 2021

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Havøysund

Servizi

Servizi disponibili: Corrente di banchina, Acqua dolce per barche, Doccia, Bagno, Lavanderia, Carburante.

Aggiornato il 19. Aug 2022. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 19. Aug 2022. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

60 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 29 Jun 18:00 0:00 9m/s 5m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 2 hours and 28 minutes ago (Sabato 28 Giugno 13:27). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a None. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Havøysund

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Havøysund, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Ingeborg Lootz, Bill Söderberg, Trond Hindenes, Olav Pekeberg and Ulf Dahlslett / SY Fryd

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Havøysund

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti