Havøysund: {"base": "no", "no": "Gjestebrygga ligger midt i leia, med fort\u00f8yning longside.", "se": "G\u00e4stbryggan ligger mitt i leden, med f\u00f6rt\u00f6jning longside.", "en": "The guest dock is situated right in the fairway, with alongside mooring.", "da": "G\u00e6stebroen ligger midt i farvandet, med fort\u00f8jning langskibs."}
Havøysund: {"base": "no", "no": "full versjon finnes p\u00e5 https://www.facebook.com/masoynaringoghavn/.", "se": "full version finns p\u00e5 https://www.facebook.com/masoynaringoghavn/.", "en": "Full version available at https://www.facebook.com/masoynaringoghavn/.", "da": "fuld version findes p\u00e5 https://www.facebook.com/masoynaringoghavn/."}
Havøysund: {"base": "no", "no": "Vis man snakker med havnkaptein kan man f\u00e5 bruka b\u00e5s p\u00e5 insidan den nya flytebrygga , d\u00e4r finns El og vintervann", "se": "Om du pratar med hamnkaptenen kan du f\u00e5 anv\u00e4nda en plats p\u00e5 insidan av den nya flytbryggan, d\u00e4r finns El och vintervatten", "en": "If you speak with the harbour master, you can use a berth on the inside of the new floating dock, where there is electricity and winter water.", "da": "Hvis man taler med havnekaptejnen, kan man f\u00e5 lov at benytte en b\u00e5dplads p\u00e5 indersiden af den nye flydebro, hvor der er el og vintervand", "fr": "Si vous parlez avec le capitaine du port, vous pouvez utiliser une place \u00e0 l'int\u00e9rieur du nouveau ponton flottant, o\u00f9 il y a de l'\u00e9lectricit\u00e9 et de l'eau hivernale.", "de": "Wenn man mit dem Hafenmeister spricht, kann man einen Platz an der Innenseite des neuen Schwimmstegs bekommen, dort gibt es Strom und Winterwasser.", "es": "Si hablas con el capit\u00e1n del puerto, puedes usar un puesto en el interior del nuevo pantal\u00e1n flotante, donde hay electricidad y agua de invierno.", "it": "Se si parla con il capitano del porto, si pu\u00f2 utilizzare un posto barca sul lato interno del nuovo pontile galleggiante, dove ci sono elettricit\u00e0 e acqua invernale", "pt": "Se falar com o capit\u00e3o do porto, pode usar uma vaga no interior do novo cais flutuante, onde h\u00e1 eletricidade e \u00e1gua de inverno.", "nl": "Als men met de havenkapitein spreekt, kan men een ligplaats aan de binnenkant van de nieuwe drijvende steiger gebruiken, daar is stroom en winterwater", "pl": "Je\u015bli porozmawiasz z kapitanem portu, mo\u017cesz uzyska\u0107 miejsce po wewn\u0119trznej stronie nowego p\u0142ywaj\u0105cego pomostu, gdzie jest pr\u0105d i woda zimowa.", "uk": "\u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0437 \u043a\u0430\u043f\u0456\u0442\u0430\u043d\u043e\u043c \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443, \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0442\u0438 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456 \u043d\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u043e\u0433\u043e \u043f\u0456\u0440\u0441\u0443, \u0434\u0435 \u0454 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430 \u0442\u0430 \u0437\u0438\u043c\u043e\u0432\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430", "ro": "Dac\u0103 discuta\u021bi cu c\u0103pitanul portului, pute\u021bi ob\u021bine permisiunea de a utiliza un loc pe partea interioar\u0103 a noului ponton plutitor, unde exist\u0103 electricitate \u0219i ap\u0103 de iarn\u0103.", "tr": "Limandan sorumlu kaptanla konu\u015fursan\u0131z, yeni y\u00fczer iskelede i\u00e7 tarafta bir yer kullanabilirsiniz, burada elektrik ve k\u0131\u015f suyu bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u0391\u03bd \u03bc\u03b9\u03bb\u03ac\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bd\u03ad\u03b1\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2, \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03bd\u03cc \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc", "cs": "Pokud promluv\u00edte s p\u0159\u00edstavn\u00edm kapit\u00e1nem, m\u016f\u017eete dostat m\u00edsto na vnit\u0159n\u00ed stran\u011b nov\u00e9ho plovouc\u00edho mola, kde je elekt\u0159ina a zimn\u00ed voda.", "hu": "Ha besz\u00e9lsz a kik\u00f6t\u0151kapit\u00e1nnyal, haszn\u00e1lhatsz egy helyet az \u00faj \u00fasz\u00f3m\u00f3l\u00f3 bels\u0151 oldal\u00e1n, ahol van \u00e1ram \u00e9s t\u00e9li v\u00edz.", "fi": "Jos puhutaan satamakapteenin kanssa, voi saada k\u00e4ytt\u00f6\u00f6ns\u00e4 venepaikan uuden kelluvan laiturin sis\u00e4puolelta, jossa on s\u00e4hk\u00f6t ja talvivett\u00e4.", "bg": "\u0410\u043a\u043e \u0441\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u043a\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u043d, \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u043e\u0432\u0438\u044f \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449 \u043a\u0435\u0439, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0438\u043c\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e \u0438 \u0437\u0438\u043c\u043d\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430.", "sr": "\u0410\u043a\u043e \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u0430\u0440\u0430\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u043a\u0430\u043f\u0435\u0442\u0430\u043d\u043e\u043c \u043b\u0443\u043a\u0435, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0443 \u0434\u0430 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435 \u0431\u043e\u043a\u0441\u043e\u0432\u0435 \u0441\u0430 \u0443\u043d\u0443\u0442\u0440\u0430\u0448\u045a\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435 \u043d\u043e\u0432\u043e\u0433 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0435\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u0438\u043c\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0435 \u0438 \u0437\u0438\u043c\u0441\u043a\u0435 \u0432\u043e\u0434\u0435.", "et": "Kui r\u00e4\u00e4kida sadamakapteniga, v\u00f5ib saada kasutada kohta uue ujuvkai sisek\u00fcljel, kus on elekter ja talvevesi.", "lv": "Ja run\u0101 aizsargostas kapteinis, var izmantot vietu uz jaun\u0101 peldo\u0161\u0101 piest\u0101tne iek\u0161puses; tur ir elektr\u012bba un ziemas \u016bdens", "lt": "Jei kalb\u0117site su uosto kapitonu, galite naudoti viet\u0105 naujame pl\u016bduriuojan\u010diame prieplaukoje, kur yra elektra ir \u017eiemos vanduo"}
Satelite image of Havøysund

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Havøysund.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra, Agua dulce para barcos, Ducha, Aseo, Lavandería, Combustible.

Actualizado el 19. Aug 2022. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 19. Aug 2022. Actualizar amarre.

Información de contacto

sitio web: Add website

teléfono: +4778424071, +4790118987

correo electrónico: odd@masoy.kommune.no

Descripciones y reseñas

Trond Hindenes dice:

cualidades marítimas

descripción

El dique de combustible diésel tiene un acceso estrecho y una mala profundidad. No se recomienda este lugar para abastecerse en velero. Hay otro dique de combustible diésel a 0.5 millas náuticas al este del centro, pero aquí se necesita una tarjeta de miembro para poder abastecerse. Nos rendimos y nos dirigimos hacia Hammerfest para llenar el tanque.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 17. Jul 2022 | updated_on 17. Jul 2022

Ingeborg Lootz dice:

descripción

Entrada y condiciones marítimas: Es posible amarrar de costado en el muelle flotante justo al este del astillero y justo afuera del hotel como se muestra en la imagen. Ambos lugares tienen electricidad, pero solo el muelle flotante fuera del hotel tiene agua. En el hotel también hay abastecimiento de diesel y gasolina. En el muelle del ferry hay un edificio rojo con inodoro, ducha y lavadora/secadora.
Hay un poco de oleaje por el tráfico de servicio en el estrecho. Corriente fuerte en el estrecho.
Zona: Bonita zona de excursiones. Ver ut.no.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 17. Jun 2021

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Havøysund

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra, Agua dulce para barcos, Ducha, Aseo, Lavandería, Combustible.

Actualizado el 19. Aug 2022. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 19. Aug 2022. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

81 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 27 Jun 18:00 0:00 6:00 8m/s 2m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 1 hour and 58 minutes ago (Jueves 26 Junio 19:28). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones seguras para este puerto se añadieron en None. Haga clic aquí para editar.

Últimas visitas a Havøysund

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Havøysund, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: Ingeborg Lootz, Bill Söderberg, Trond Hindenes, Olav Pekeberg and Ulf Dahlslett / SY Fryd

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Havøysund

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos