Kiberg: {"base": "no", "no": "Kaia sett fra innseilingen p\u00e5 babord", "se": "Kajen sedd fr\u00e5n inseglingen p\u00e5 babord", "en": "The quay seen from the approach on port side", "da": "Kajen set fra indsejlingen p\u00e5 bagbord", "fr": "Quai vu de l'approche \u00e0 b\u00e2bord", "de": "Die Kai vom Einlaufen an Backbord gesehen", "es": "El muelle visto desde la entrada a babor", "it": "Il molo visto dall'entrata a sinistra", "pt": "O cais visto da entrada a bombordo", "nl": "De kade gezien vanaf de ingang aan bakboord", "pl": "Nabrze\u017ce widziane z wej\u015bcia portowego po lewej burcie", "uk": "\u041f\u0456\u0440\u0441, \u0432\u0438\u0434 \u0456\u0437 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0437 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u0440\u0442\u0443", "ro": "Cheiul v\u0103zut din naviga\u021bia de intrare pe babord", "tr": "\u0130skele, iskeleden i\u00e7eri girdi\u011finizde iskelenin sol taraf\u0131", "el": "\u0397 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac", "cs": "Molo vid\u011bn\u00e1 z vjezdu na levobok", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 bal oldalr\u00f3l az \u00e9rkez\u00e9sn\u00e9l", "fi": "Laituri n\u00e4htyn\u00e4 sis\u00e4\u00e4najosta vasemmalta", "bg": "\u041a\u0435\u044f\u0442, \u043f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434\u043d\u0430\u0442 \u043e\u0442 \u043d\u0430\u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043f\u043e \u043b\u0435\u0432\u0438\u044f \u0431\u043e\u0440\u0434", "sr": "\u041a\u0435\u0458 \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0441\u0430 \u0443\u043b\u0430\u0437\u0430 \u0441\u0430 \u043b\u0435\u0432\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435", "et": "Kail vaadatuna sissep\u00e4\u00e4sult vasakule", "lv": "Piest\u0101tne redzama no piest\u0101\u0161an\u0101s uz kreiso burtu", "lt": "Prieplauka matoma i\u0161 \u012fplaukimo i\u0161 kair\u0117s"}
Kiberg: {"base": "no", "no": "Kaia sett fra nord og innseilingen", "se": "Bryggan sedd fr\u00e5n norr och inseglingen", "en": "The quay seen from the north and the approach", "da": "Kajen set fra nord og indsejlingen", "fr": "Le quai vu du nord et l'entr\u00e9e du port", "de": "Der Kai gesehen von Norden und die Einfahrt", "es": "El muelle visto desde el norte y la entrada", "it": "Il molo visto da nord e l'ingresso", "pt": "O cais visto do norte e a entrada", "nl": "De kade gezien vanuit het noorden en de binnenvaart", "pl": "Nabrze\u017ce widziane od p\u00f3\u0142nocy i wej\u015bcie do portu", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e \u0437 \u043f\u0456\u0432\u043d\u043e\u0447\u0456 \u0442\u0430 \u043f\u0456\u0434\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u043d\u044c\u043e\u0433\u043e", "ro": "Cheiul v\u0103zut din nord \u0219i intrarea \u00een port", "tr": "\u0130skele kuzeyden ve giri\u015f yolundan g\u00f6r\u00fcld\u00fc", "el": "\u0397 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf", "cs": "P\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b vid\u011bn\u00e9 ze severu a p\u0159\u00edjezdov\u00e1 cesta", "hu": "A m\u00f3l\u00f3 \u00e9szak fel\u0151l n\u00e9zve \u00e9s a behaj\u00f3z\u00e1s", "fi": "Laituri pohjoisesta katsottuna ja sis\u00e4\u00e4najo", "bg": "\u041a\u0435\u044f\u0442, \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440 \u0438 \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u043a\u044a\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d\u043e \u0441\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0438 \u0443\u043b\u0430\u0437\u0430\u043a", "et": "Kai l\u00e4\u00e4ne poolt ja sisses\u00f5it", "lv": "No zieme\u013ciem skats uz promen\u0101di un ien\u0101k\u0161anas ce\u013c\u0161", "lt": "Prieplauka matoma i\u0161 \u0161iaur\u0117s ir \u012fplaukimas"}
{"base": "no", "no": "Slike steiner kan man finne i Kibergsfj\u00e6ra. Her har jeg lakket et utvalg med trestjerners gulvlakk;) Og ja, det var g\u00f8y.", "se": "S\u00e5dana stenar kan man hitta i Kibergsfj\u00e4ren. H\u00e4r har jag lackat ett urval med trestj\u00e4rnig golvlack ;) Och ja, det var roligt.", "en": "Such stones can be found in Kibergsfj\u00e6ra. Here, I have varnished a selection with three-star floor varnish ;) And yes, it was fun.", "da": "S\u00e5danne sten kan man finde i Kibergfj\u00e6ren. Her har jeg lakeret et udvalg med trestjernet gulvlak ;) Og ja, det var sjovt.", "fr": "On peut trouver de telles pierres dans le Kibergsfj\u00e6ra. J'ai verni une s\u00e9lection avec du vernis pour parquet trois \u00e9toiles ;) Et oui, c'\u00e9tait amusant.", "de": "Solche Steine kann man in der Kibergsfj\u00e4re finden. Hier habe ich eine Auswahl mit Dreisternbodenlack lackiert ;) Und ja, es hat Spa\u00df gemacht.", "es": "Estas piedras se pueden encontrar en la playa de Kiberg. Aqu\u00ed he barnizado una selecci\u00f3n con barniz para suelos de tres estrellas ;) Y s\u00ed, fue divertido.", "it": "Tali pietre si possono trovare nella zona di Kibergsfj\u00e6ra. Qui ho laccato una selezione con vernice per pavimenti a tre stelle ;) E s\u00ec, \u00e8 stato divertente.", "pt": "Essas pedras podem ser encontradas na faixa costeira de Kiberg. Aqui, eu envernizei uma sele\u00e7\u00e3o com verniz para piso de tr\u00eas estrelas ;) E sim, foi divertido.", "nl": "Dergelijke stenen kun je vinden in de Kibergsfj\u00e6ra. Hier heb ik een selectie gelakt met drie-sterren vloerlak;) En ja, het was leuk.", "pl": "Takie kamienie mo\u017cna znale\u017a\u0107 na pla\u017cy Kibergsfj\u00e6ra. Pokry\u0142em je lakierem do pod\u0142\u00f3g Trzy Gwiazdy ;) I tak, to by\u0142o zabawne.", "uk": "\u0422\u0430\u043a\u0456 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0456 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0437\u043d\u0430\u0439\u0442\u0438 \u0432 \u041a\u0456\u0431\u0435\u0440\u0433\u0441\u0444\u2019\u0454\u0440\u0456. \u0422\u0443\u0442 \u044f \u043f\u043e\u043a\u0440\u0438\u0432 \u0440\u0456\u0437\u043d\u043e\u0432\u0438\u0434 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0456\u0432 \u0442\u0440\u0438\u0437\u0456\u0440\u043a\u043e\u0432\u0438\u043c \u043b\u0430\u043a\u043e\u043c \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u043b\u043e\u0433\u0438 ;) \u0406 \u0442\u0430\u043a, \u0446\u0435 \u0431\u0443\u043b\u043e \u0432\u0435\u0441\u0435\u043b\u043e.", "ro": "Astfel de pietre pot fi g\u0103site \u00een Kibergsfj\u00e6ra. Aici am l\u0103cuit o selec\u021bie cu lac de podea cu trei stele;) \u0218i da, a fost distractiv.", "tr": "Bu t\u00fcr ta\u015flar Kibergsfj\u00e6ra'da bulunabilir. Burada \u00fc\u00e7 y\u0131ld\u0131zl\u0131 zemin cilas\u0131 ile birka\u00e7 tane cilalad\u0131m;) Ve evet, e\u011flenceliydi.", "el": "\u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03b2\u03c1\u03b5\u03b9 \u03c4\u03ad\u03c4\u03bf\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c0\u03ad\u03c4\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 Kibergsfj\u00e6ra. \u0395\u03b4\u03ce \u03ad\u03c7\u03c9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1 \u03c4\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b2\u03b5\u03c1\u03bd\u03af\u03ba\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c4\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 ;) \u039a\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b1\u03b9, \u03ae\u03c4\u03b1\u03bd \u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03b4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc.", "cs": "Takov\u00e9 kameny lze naj\u00edt v Kibergsfj\u00e6ra. Zde jsem nalakoval v\u00fdb\u011br t\u0159\u00edhv\u011bzdi\u010dkov\u00fdm lakem na podlahy;) A ano, byla to z\u00e1bava.", "hu": "Ilyen k\u00f6veket tal\u00e1lhatunk a Kibergsfj\u00e6ra-ban. Itt egy v\u00e1logat\u00e1st h\u00e1romcsillagos padl\u00f3lakkal lakkoztam ;) \u00c9s igen, sz\u00f3rakoztat\u00f3 volt.", "fi": "T\u00e4llaisia kivi\u00e4 voi l\u00f6yt\u00e4\u00e4 Kibergin rannalta. Olen lakannut valikoiman kolmen t\u00e4hden lattialakkalla;) Ja kyll\u00e4, se oli hauskaa.", "bg": "\u0422\u0430\u043a\u0430\u0432\u0430 \u043a\u0430\u043c\u044a\u043d\u0438 \u043c\u043e\u0433\u0430\u0442 \u0434\u0430 \u0431\u044a\u0434\u0430\u0442 \u043d\u0430\u043c\u0435\u0440\u0435\u043d\u0438 \u0432 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u041a\u0438\u0431\u0435\u0440\u0433. \u0422\u0443\u043a \u0441\u044a\u043c \u043b\u0430\u043a\u0438\u0440\u0430\u043b \u0441\u0435\u043b\u0435\u043a\u0446\u0438\u044f \u043e\u0442 \u0442\u044f\u0445 \u0441 \u0442\u0440\u0438\u0437\u0432\u0435\u0437\u0434\u0435\u043d \u043b\u0430\u043a \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0434 ;) \u0418 \u0434\u0430, \u0431\u0435\u0448\u0435 \u0437\u0430\u0431\u0430\u0432\u043d\u043e.", "sr": "Ovakve stene se mogu na\u0107i u obali Kibergs. Ovdje sam lakirao izbor sa trozvezdinim lakom za podove;) I da, bilo je zabavno.", "et": "Selliseid kive v\u00f5ib leida Kibergsfj\u00e6ras. Siin olen lakkidega katnud valiku kivisid kolmet\u00e4rnilise p\u00f5randalakkiga;) Ja jah, see oli l\u00f5bus.", "lv": "\u0160\u0101dus akme\u0146us var atrast Kiberfas prec\u0113. \u0160eit esmu nokr\u0101sojis atlasi ar tr\u012bszvaig\u017e\u0146u gr\u012bdas laku;) Un j\u0101, tas bija jautri.", "lt": "Tokie akmenys gali b\u016bti randami Kibergsfj\u00e6ra. \u010cia a\u0161 nuda\u017eiau pasirinkim\u0105 su trij\u0173 \u017evaig\u017edu\u010di\u0173 grind\u0173 laku ;) Ir taip, tai buvo smagu."}
Satelite image of Kiberg

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Kiberg.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 8. Aug 2024. Aggiorna ormeggio.

Informazioni di contatto

sito web: Add website

telefono: Aggiungi numero di telefono

email: Add email

Descrizioni e recensioni

Dagmar Steffan dice:

area

qualità marittime

descrizione

Splendida località per la pesca. Nessun molo per ospiti. I pescatori locali sono disponibili ad aiutare a trovare un posto libero. Buona profondità. Può essere difficile manovrare nel porto per una barca a vela di 12m con vento da sud. Le foto aeree del 2021 non corrispondono al molo del 2024, che corre parallelo alla diga settentrionale.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 8. Aug 2024 | updated_on 8. Aug 2024

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Kiberg

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 8. Aug 2024. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

68 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 24 Des 18:00 0:00 16m/s 5m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 2 hours and 19 minutes ago (Martedì 23 Dicembre 13:28). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a 8. Aug 2024. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Kiberg

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kiberg, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Dagmar Steffan and May Hilde Ojala

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Kiberg

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti