Risselö: {"base": "no", "no": "Mot nord\u00f8st", "se": "Mot nordost", "en": "Northeast", "da": "Mod nord\u00f8st", "fr": "Vers le nord-est", "de": "Nach Nordosten", "es": "Hacia el noreste", "it": "Verso nord-est", "pt": "Para nordeste", "nl": "Noordoostwaarts", "pl": "Na p\u00f3\u0142nocny wsch\u00f3d", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0445\u0456\u0434", "ro": "Spre nord-est", "tr": "Kuzeydo\u011fuya do\u011fru", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac", "cs": "Na severov\u00fdchod", "hu": "\u00c9szakkelet fel\u00e9", "fi": "Kohti koillista", "bg": "\u041a\u044a\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a", "sr": "Ka severoistoku", "et": "P\u00f5hjakirde suunas", "lv": "Uz zieme\u013caustrumiem", "lt": "\u012e \u0161iaur\u0117s rytus"}
Risselö: {"base": "en", "no": "En smal bukt omgitt av hus og tr\u00e6r.", "se": "En smal vik omgiven av hus och tr\u00e4d.", "en": "A narrow bay surrounded by houses and trees.", "da": "En smal bugt omgivet af huse og tr\u00e6er.", "fr": "Une baie \u00e9troite entour\u00e9e de maisons et d'arbres.", "de": "Eine schmale Bucht, umgeben von H\u00e4usern und B\u00e4umen.", "es": "Una bah\u00eda estrecha rodeada de casas y \u00e1rboles.", "it": "Una stretta baia circondata da case e alberi.", "pt": "Uma ba\u00eda estreita cercada por casas e \u00e1rvores.", "nl": "Een smalle baai omringd door huizen en bomen.", "pl": "W\u0105ska zatoka otoczona domami i drzewami.", "uk": "\u0412\u0443\u0437\u044c\u043a\u0430 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0430, \u043e\u0442\u043e\u0447\u0435\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0430\u043c\u0438 \u0442\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u043c\u0438.", "ro": "Un golf \u00eengust \u00eenconjurat de case \u0219i copaci.", "tr": "Evler ve a\u011fa\u00e7larla \u00e7evrili dar bir koy.", "el": "\u0388\u03bd\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b5\u03bd\u03cc\u03c2 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03b1.", "cs": "\u00dazk\u00e1 z\u00e1toka obklopen\u00e1 domy a stromy.", "hu": "Egy keskeny \u00f6b\u00f6l, amelyet h\u00e1zak \u00e9s f\u00e1k vesznek k\u00f6r\u00fcl.", "fi": "Kapea lahti, jota ymp\u00e4r\u00f6iv\u00e4t talot ja puut.", "bg": "\u0422\u044f\u0441\u0435\u043d \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432, \u0437\u0430\u043e\u0431\u0438\u043a\u043e\u043b\u0435\u043d \u043e\u0442 \u043a\u044a\u0449\u0438 \u0438 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u0442\u0430.", "sr": "Uski zaliv okru\u017een ku\u0107ama i drve\u0107em.", "et": "Kitsas laht, mida \u00fcmbritsevad majad ja puud.", "lv": "\u0160aura l\u012bcis, ko ieskauj m\u0101jas un koki.", "lt": "Siaura \u012flanka, apsupta nam\u0173 ir med\u017ei\u0173."}
Risselö: Mot nord
Risselö: {"base": "no", "no": "Mot s\u00f8rvest og innseilingen. Det er mulig \u00e5 fort\u00f8ye langs fjellet, men ikke lett \u00e5 komme p\u00e5 lan", "se": "Mot sydv\u00e4st och infarten. Det \u00e4r m\u00f6jligt att f\u00f6rt\u00f6ja l\u00e4ngs berget, men inte l\u00e4tt att komma i land.", "en": "Towards the southwest and the entrance. It is possible to moor along the mountain, but not easy to go ashore.", "da": "Mod sydvest og indsejlingen. Det er muligt at fort\u00f8je langs bjerget, men ikke let at komme p\u00e5 land", "fr": "Vers le sud-ouest et l'entr\u00e9e. Il est possible de s'amarrer le long de la roche, mais il n'est pas facile de d\u00e9barquer sur la terre ferme.", "de": "Nach S\u00fcdwesten und die Einfahrt. Es ist m\u00f6glich, am Felsen entlang festzumachen, aber es ist nicht einfach an Land zu kommen.", "es": "Hacia el suroeste y la entrada. Es posible amarrar a lo largo de la roca, pero no es f\u00e1cil desembarcar.", "it": "Verso sud-ovest e l'ingresso. \u00c8 possibile ormeggiare lungo la montagna, ma non \u00e8 facile sbarcare.", "pt": "Para sudoeste e a entrada. \u00c9 poss\u00edvel atracar ao longo da rocha, mas n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil desembarcar.", "nl": "Naar het zuidwesten en de ingang. Het is mogelijk om langs de berg vast te maken, maar het is niet gemakkelijk om aan land te komen.", "pl": "Na po\u0142udniowy zach\u00f3d i w kierunku wej\u015bcia. Mo\u017cna cumowa\u0107 przy skale, ale nie jest \u0142atwo zej\u015b\u0107 na l\u0105d.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0456 \u0434\u043e \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c. \u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456, \u0430\u043b\u0435 \u0432\u0430\u0436\u043a\u043e \u0432\u0438\u0441\u0430\u0434\u0438\u0442\u0438\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433.", "ro": "Spre sud-vest \u0219i intrarea \u00een port. Este posibil s\u0103 se trag\u0103 de-a lungul st\u00e2ncii, dar nu este u\u0219or s\u0103 ajungi la \u021b\u0103rm", "tr": "G\u00fcneybat\u0131ya ve limana giri\u015fe do\u011fru. Da\u011f\u0131n kenar\u0131na yana\u015farak ba\u011flanmak m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr, ancak karaya \u00e7\u0131kmak kolay de\u011fildir.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd. \u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03c9\u03bd \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03c9\u03bd, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf \u03bd\u03b1 \u03b2\u03b3\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae.", "cs": "Na jihoz\u00e1pad a do p\u0159\u00edstavu. Je mo\u017en\u00e9 kotvit pod\u00e9l hory, ale nen\u00ed snadn\u00e9 se dostat na b\u0159eh.", "hu": "D\u00e9l-nyugat fel\u00e9, a behaj\u00f3z\u00e1s ir\u00e1ny\u00e1ba. Lehets\u00e9ges a r\u00f6gz\u00edt\u00e9s a szikl\u00e1k ment\u00e9n, de nem k\u00f6nny\u0171 partra sz\u00e1llni.", "fi": "Kohti lounasta ja sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti\u00e4. On mahdollista kiinnitty\u00e4 kallion viereen, mutta maihin p\u00e4\u00e4sy ei ole helppoa.", "bg": "\u041d\u0430 \u044e\u0433\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 \u0438 \u043f\u0440\u0438 \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e. \u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u0430\u0447\u0438 \u0432\u044a\u0436\u0435 \u043f\u043e \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430, \u043d\u043e \u043d\u0435 \u0435 \u043b\u0435\u0441\u043d\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0441\u043b\u0435\u0437\u0435 \u043d\u0430 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430.", "sr": "Ka jugozapadu i prilaz. Mogu\u0107e je privezati uz planinu, ali nije lako pristati na obalu.", "et": "L\u00f5una-edela suunas ja sissep\u00e4\u00e4s. Fjordi \u00e4\u00e4res on v\u00f5imalik s\u00f5ita, aga pole kerge maale tulla.", "lv": "Uz dienvidrietumiem un ieeja ost\u0101. Ir iesp\u0113jams pietauvoties gar klinti, bet nav viegli nok\u013c\u016bt uz sauszemes.", "lt": "Prie pietvakari\u0173 ir \u012fplaukos. Galima \u0161vartuotis palei uol\u0105, bet n\u0117ra lengva i\u0161lipti \u012f krant\u0105."}
Satelite image of Risselö

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Risselö.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Non abbiamo alcun dato su come ormeggiare in questo porto. Se sai come ormeggiare qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna ormeggio.

Descrizioni e recensioni

Paula dice:

area

qualità marittime

descrizione

Molte case molto vicine. È come venire a trovare qualcuno.

[translated from English with AI]

0 x helpful | written on 1. Jul 2026

ArOp dice:

area

qualità marittime

descrizione

Questo è un porto per una breve sosta in rotta verso sud o nord. Offre una buona protezione da tutti i venti tranne il vento del sud,
che può essere forte. Il sole tramonta presto. Vita avicola abbondante.

Facile ingresso, ma c'è un basso fondale di 2,2 metri all'ingresso. Può essere facilmente attraversato su entrambi i lati.
È più adatto come ancoraggio per 3-4 barche. Fondale molto buono per ancoraggio.


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 29. Jun 2026

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Risselö

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Non abbiamo alcun dato su come ormeggiare in questo porto. Se sai come ormeggiare qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

89 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Man 13 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 14 Jul 18:00 0:00 8m/s 1m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 2 hours and 5 minutes ago (Lunedì 13 Luglio 11:28). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni del vento sicure per questo porto sono state decise da un algoritmo, basato su quanto elevato è il terreno intorno al porto. È per lo più corretto, ma a volte i dati sottostanti sui livelli di elevazione non sono sufficientemente buoni per prendere decisioni corrette. È di grande aiuto per gli altri se puoi convalidare o regolare le direzioni del vento sicure. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ultime visite a Risselö

Sab 30 Ago 2025

LIV WITH KIDS [MMSI: 265651540]

Lun 28 Lug 2025

S/Y TRECE [MMSI: 265528850]

Ven 11 Lug 2025

PELICAN [MMSI: 265627300]

Gio 12 Giu 2025

BUSHPOINT [MMSI: 265028730]

Ven 22 Set 2023

TRIOHE [MMSI: 265039620]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Risselö, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Paula and ArOp

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Risselö

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti