Steilene - Nesodden seilforening

Marina

favoritt

Region: Norway (3311), Viken (191), Indre Oslofjord (74), Akershus (15), Nesodden (8) and Bjørnemyr (1)

Steilene - Nesodden seilforening: {"base": "no", "no": "Begge flytebryggene er nye v\u00e5ren 2025. Nytt opplegg for vann og str\u00f8m.", "se": "B\u00e5da flytbryggorna \u00e4r nya v\u00e5ren 2025. Nytt uppl\u00e4gg f\u00f6r vatten och el.", "en": "Both floating docks are new in spring 2025. New setup for water and electricity.", "da": "Begge flydebroerne er nye for\u00e5ret 2025. Nyt anl\u00e6g for vand og str\u00f8m.", "fr": "Les deux pontons flottants sont neufs au printemps 2025. Nouvelle installation pour l'eau et l'\u00e9lectricit\u00e9.", "de": "Beide Schwimmstege sind neu im Fr\u00fchjahr 2025. Neues System f\u00fcr Wasser und Strom.", "es": "Ambos muelles flotantes son nuevos en la primavera de 2025. Nueva disposici\u00f3n para agua y electricidad.", "it": "Entrambi i pontili galleggianti sono nuovi nella primavera 2025. Nuovo impianto per acqua e elettricit\u00e0.", "pt": "Ambos os cais flutuantes s\u00e3o novos na primavera de 2025. Nova instala\u00e7\u00e3o de \u00e1gua e eletricidade.", "nl": "Beide drijvende steigers zijn nieuw in de lente van 2025. Nieuw systeem voor water en elektriciteit.", "pl": "Obydwa p\u0142ywaj\u0105ce pomosty s\u0105 nowe wiosn\u0105 2025 roku. Nowa instalacja do wody i pr\u0105du.", "uk": "\u041e\u0431\u0438\u0434\u0432\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u0431\u0443\u0434\u0443\u0442\u044c \u043d\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043d\u0430\u0432\u0435\u0441\u043d\u0456 2025 \u0440\u043e\u043a\u0443. \u041d\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0447\u0456 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0442\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0438.", "ro": "Ambele pontoane plutitoare sunt noi \u00een prim\u0103vara anului 2025. Nou\u0103 instala\u021bie pentru ap\u0103 \u0219i electricitate.", "tr": "Her iki y\u00fczer iskele de 2025 bahar\u0131nda yenilenmi\u015ftir. Yeni su ve elektrik d\u00fczenlemesi.", "el": "\u039a\u03b1\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03b4\u03cd\u03bf \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03bf\u03cd\u03c1\u03b3\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03bd\u03bf\u03b9\u03be\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 2025. \u039d\u03ad\u03bf\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1.", "cs": "Ob\u011b plovouc\u00ed mola jsou nov\u00e1 na ja\u0159e 2025. Nov\u00e9 uspo\u0159\u00e1d\u00e1n\u00ed pro vodu a elekt\u0159inu.", "hu": "Mindk\u00e9t \u00fasz\u00f3m\u00f3l\u00f3 \u00fajak 2025 tavasz\u00e1n. \u00daj v\u00edz- \u00e9s \u00e1ramell\u00e1t\u00e1si rendszer.", "fi": "Molemmat kelluvat laiturit ovat uusia kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2025. Uusi j\u00e4rjestely vedelle ja s\u00e4hk\u00f6lle.", "bg": "\u0418 \u0434\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043a\u0435\u0439\u0430 \u0441\u0430 \u043d\u043e\u0432\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0435\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 2025 \u0433. \u041d\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u0438 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e.", "sr": "\u041e\u0431\u0435 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0441\u0443 \u043d\u043e\u0432\u0435 \u0443 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0435\u045b\u0435 2025. \u041d\u043e\u0432 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c \u0437\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0443 \u0438 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0443.", "et": "M\u00f5lemad ujuvkaid on uued alates kevadest 2025. Uus vee- ja elektrivarustus.", "lv": "Abi peldo\u0161ie piest\u0101tnes ir jaunas no 2025. gada pavasara. Jauna \u016bdens un elektr\u012bbas sist\u0113ma.", "lt": "Abu pl\u016bduriuojantys prieplaukos bus nauji 2025 met\u0173 pavasar\u012f. Nauja vandens ir elektros tiekimo sistema."}
{"base": "no", "no": "Strand bilde tatt p\u00e5 Steilene 4. Mai 2024.", "se": "Strandbild tagen p\u00e5 Steilene 4. maj 2024.", "en": "Beach picture taken at Steilene on May 4, 2024.", "da": "Strandbillede taget p\u00e5 Steilene den 4. maj 2024."}
Steilene - Nesodden seilforening: {"base": "no", "no": "Nesodden Seilforenings klubbhus.", "se": "Nesodden Segels\u00e4llskaps klubbhus.", "en": "Nesodden Sailing Association's clubhouse.", "da": "Nesodden Sejlforenings klubhus."}
Steilene - Nesodden seilforening: {"base": "no", "no": "Bildet tatt fra s\u00f8r/\u00f8st.", "se": "Bilden tagen fr\u00e5n syd/\u00f6st.", "en": "Picture taken from south/east.", "da": "Billedet taget fra syd/\u00f8st."}
Satelite image of Steilene - Nesodden seilforening

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Steilene - Nesodden seilforening.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Servizi disponibili: Corrente di banchina, Acqua dolce per barche, Doccia, Bagno, Smaltimento delle acque reflue, Parco giochi per bambini, Zona di balneazione.

Aggiornato il 3. Aug 2022. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 3. Aug 2022. Aggiorna ormeggio.

Informazioni di contatto

sito web: nesoddenseilforening.no/index.html

telefono: 99300095

email: havn@nesodden-seilforening.no

Descrizioni e recensioni

Kaspara dice:

area

qualità marittime

descrizione

Bel porto, ma abbiamo sperimentato grandi onde nel porto quando il traghetto per Kiel passa. Consiglio l'uso di lunghe molle se si è ormeggiati lungo la banchina galleggiante.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 10. Jul 2024

Stein Ødegård dice:

area

qualità marittime

descrizione

Havna er Nesodden Seilforenings anlegg på Steilene. Havna er oppgradert med nye flytebrygger våren 2025. Gjesteplasser er merket med grønne skilt. I tillegg benyttes faste plasser til gjester når plassen er ledig. Langs kaia ved moloen er det gjesteplasser for motorbåter, det er litt liten dybde for seilbåter der. Normalt er det ca 30 gjesteplasser tilgjengelig i havna. I helgene kan du ringe havnevakta på 993 00 095 for å få anvist plass. Det er ikke mulig å forhåndsbestille plass. Kiosk med salg av is, brus, kaffe og vafler er åpen i helgene. Havna og kiosken drives på dugnad av foreningens medlemmer. Inntektene går i sin helhet til drift av foreningens mange aktiviteter for barn og unge.

1 x helpful | written on 5. Jun 2024 | updated_on 14. Jun 2025

Johan Almqvist dice:

descrizione

Entrata e condizioni marittime: Il porto dell'associazione velica a Steilene si trova nello stretto tra Storsteila e Persteila. Le installazioni fisse si trovano a Persteila. Persteila fa parte dell'area ricreativa di Steilene.

I posti per gli ospiti si trovano lungo i pontili di legno fissi e sul lato nord del molo galleggiante. Inoltre, ci sono posti per gli ospiti sui due pontili galleggianti. Questi sono contrassegnati con cartelli verdi. Di solito ci sono almeno 20 posti per gli ospiti disponibili. Nei fine settimana, molte delle barche fisse sono in viaggio. Ci saranno quindi più cartelli verdi e il numero di posti per gli ospiti aumenta notevolmente. Il guardiano del porto aiuta tutti a trovare un posto appropriato.
Ormeggio: Il porto è protetto da un robusto molo e da frangiflutti galleggianti a sud. Il resto del settore è protetto dalle isole e dalla penisola di Nesodden. Il porto è influenzato dal traffico marittimo e dal vento forte. Questo richiede ormeggi marittimi appropriati e attenzione. Quando si osserva ciò, si rimane al sicuro. Lo dimostrano 25 anni di esperienza operativa.

Le barche ospiti non devono ancorare durante l'attracco. I pontili galleggianti sono tenuti in posizione da cavi di fondo che inevitabilmente fanno sì che l'ancora si incastri.

Le profondità variano da 1,5m a 10m.
Area: Nella clubhouse dell'Associazione Velica di Nesodden c'è un chiosco/caffè. Le cialde sono conosciute per essere particolarmente buone! Molte famiglie con bambini visitano Steilene in estate. La pesca dei granchi è un'attività preferita e i bambini spesso trovano altri compagni di gioco sull'isola.

È consentito fare grigliate sulla terraferma. Si prega di utilizzare i barbecue predisposti. Non si devono usare barbecue sui pontili del porto o vicino agli edifici.

Fare il bagno nel porto è sconsigliato per ragioni di sicurezza. Si prega di utilizzare invece la spiaggia e la zattera da bagno a sud del molo o la spiaggia a sud dell'edificio della fabbrica.

I rifiuti devono essere gettati nei contenitori sul pontile a nord dell'edificio della fabbrica. C'è un contenitore separato per vetro e metallo. La stazione di scarico delle acque reflue si trova anche qui.

Si ormeggia sul lato sud del pontile di cemento.

Il porto e la clubhouse con chiosco e caffè sono gestiti su base volontaria dai membri dell'Associazione Velica di Nesodden. I proventi sono integralmente destinati alla gestione dell'associazione.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 1. Jun 2021

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Steilene - Nesodden seilforening

Servizi

Servizi disponibili: Corrente di banchina, Acqua dolce per barche, Doccia, Bagno, Smaltimento delle acque reflue, Parco giochi per bambini, Zona di balneazione.

Aggiornato il 3. Aug 2022. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 3. Aug 2022. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

69 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tir 17 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 18 Jun 8m/s 2m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 1 hour and 53 minutes ago (Martedì 17 Giugno 00:28). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a 10. Jun 2024. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Steilene - Nesodden seilforening

Sab 14 Giu 2025

LINE [MMSI: 258091550]

Ven 13 Giu 2025

SPIRALIS [MMSI: 257503790]

Gio 12 Giu 2025

TIMEKEEPER [MMSI: 257023830]

NORSEMAN [MMSI: 257771940]

Sab 07 Giu 2025

SELENE [MMSI: 257924250]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Steilene - Nesodden seilforening, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Dag Rune Jahrmann, Stein Ødegård, Kristian Hagen, Timor and Johan Almqvist

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Steilene - Nesodden seilforening

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti