Steilene - Nesodden seilforening

Marina

favoritt

Region: Norway (3402), Viken (190), Indre Oslofjord (77), Akershus (19), Nesodden (8) and Bjørnemyr (1)

Steilene - Nesodden seilforening: {"base": "no", "no": "Begge flytebryggene er nye v\u00e5ren 2025. Nytt opplegg for vann og str\u00f8m.", "se": "B\u00e5da flytbryggorna \u00e4r nya v\u00e5ren 2025. Nytt uppl\u00e4gg f\u00f6r vatten och el.", "en": "Both floating docks are new in spring 2025. New setup for water and electricity.", "da": "Begge flydebroerne er nye for\u00e5ret 2025. Nyt anl\u00e6g for vand og str\u00f8m.", "fr": "Les deux pontons flottants sont neufs au printemps 2025. Nouvelle installation pour l'eau et l'\u00e9lectricit\u00e9.", "de": "Beide Schwimmstege sind neu im Fr\u00fchjahr 2025. Neues System f\u00fcr Wasser und Strom.", "es": "Ambos muelles flotantes son nuevos en la primavera de 2025. Nueva disposici\u00f3n para agua y electricidad.", "it": "Entrambi i pontili galleggianti sono nuovi nella primavera 2025. Nuovo impianto per acqua e elettricit\u00e0.", "pt": "Ambos os cais flutuantes s\u00e3o novos na primavera de 2025. Nova instala\u00e7\u00e3o de \u00e1gua e eletricidade.", "nl": "Beide drijvende steigers zijn nieuw in de lente van 2025. Nieuw systeem voor water en elektriciteit.", "pl": "Obydwa p\u0142ywaj\u0105ce pomosty s\u0105 nowe wiosn\u0105 2025 roku. Nowa instalacja do wody i pr\u0105du.", "uk": "\u041e\u0431\u0438\u0434\u0432\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u0431\u0443\u0434\u0443\u0442\u044c \u043d\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043d\u0430\u0432\u0435\u0441\u043d\u0456 2025 \u0440\u043e\u043a\u0443. \u041d\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0447\u0456 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0442\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0438.", "ro": "Ambele pontoane plutitoare sunt noi \u00een prim\u0103vara anului 2025. Nou\u0103 instala\u021bie pentru ap\u0103 \u0219i electricitate.", "tr": "Her iki y\u00fczer iskele de 2025 bahar\u0131nda yenilenmi\u015ftir. Yeni su ve elektrik d\u00fczenlemesi.", "el": "\u039a\u03b1\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03b4\u03cd\u03bf \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03bf\u03cd\u03c1\u03b3\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03bd\u03bf\u03b9\u03be\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 2025. \u039d\u03ad\u03bf\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1.", "cs": "Ob\u011b plovouc\u00ed mola jsou nov\u00e1 na ja\u0159e 2025. Nov\u00e9 uspo\u0159\u00e1d\u00e1n\u00ed pro vodu a elekt\u0159inu.", "hu": "Mindk\u00e9t \u00fasz\u00f3m\u00f3l\u00f3 \u00fajak 2025 tavasz\u00e1n. \u00daj v\u00edz- \u00e9s \u00e1ramell\u00e1t\u00e1si rendszer.", "fi": "Molemmat kelluvat laiturit ovat uusia kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2025. Uusi j\u00e4rjestely vedelle ja s\u00e4hk\u00f6lle.", "bg": "\u0418 \u0434\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043a\u0435\u0439\u0430 \u0441\u0430 \u043d\u043e\u0432\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0435\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 2025 \u0433. \u041d\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u0438 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e.", "sr": "\u041e\u0431\u0435 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0441\u0443 \u043d\u043e\u0432\u0435 \u0443 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0435\u045b\u0435 2025. \u041d\u043e\u0432 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c \u0437\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0443 \u0438 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0443.", "et": "M\u00f5lemad ujuvkaid on uued alates kevadest 2025. Uus vee- ja elektrivarustus.", "lv": "Abi peldo\u0161ie piest\u0101tnes ir jaunas no 2025. gada pavasara. Jauna \u016bdens un elektr\u012bbas sist\u0113ma.", "lt": "Abu pl\u016bduriuojantys prieplaukos bus nauji 2025 met\u0173 pavasar\u012f. Nauja vandens ir elektros tiekimo sistema."}
{"base": "no", "no": "Strand bilde tatt p\u00e5 Steilene 4. Mai 2024.", "se": "Strandbild tagen p\u00e5 Steilene 4. maj 2024.", "en": "Beach picture taken at Steilene on May 4, 2024.", "da": "Strandbillede taget p\u00e5 Steilene den 4. maj 2024."}
Steilene - Nesodden seilforening: {"base": "no", "no": "Nesodden Seilforenings klubbhus.", "se": "Nesodden Segels\u00e4llskaps klubbhus.", "en": "Nesodden Sailing Association's clubhouse.", "da": "Nesodden Sejlforenings klubhus."}
Steilene - Nesodden seilforening: {"base": "no", "no": "Bildet tatt fra s\u00f8r/\u00f8st.", "se": "Bilden tagen fr\u00e5n syd/\u00f6st.", "en": "Picture taken from south/east.", "da": "Billedet taget fra syd/\u00f8st."}
Satelite image of Steilene - Nesodden seilforening

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Steilene - Nesodden seilforening.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Eliminação de águas residuais, Parque infantil, Área de natação.

Atualizado em 3. Aug 2022. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 3. Aug 2022. Atualizar amarração.

Informações de contato

site: nesoddenseilforening.no/index.html

telefone: 99300095

email: havn@nesodden-seilforening.no

Descrições e avaliações

Kaspara diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Porto agradável, mas já experimentei grandes ondas na marina quando o ferry de Kiel passa. Recomenda-se longas amarras de mola se estiver atracado lado a lado no cais flutuante.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 10. Jul 2024

Stein Ødegård diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Havna er Nesodden Seilforenings anlegg på Steilene. Havna er oppgradert med nye flytebrygger våren 2025. Gjesteplasser er merket med grønne skilt. I tillegg benyttes faste plasser til gjester når plassen er ledig. Langs kaia ved moloen er det gjesteplasser for motorbåter, det er litt liten dybde for seilbåter der. Normalt er det ca 30 gjesteplasser tilgjengelig i havna. I helgene kan du ringe havnevakta på 993 00 095 for å få anvist plass. Det er ikke mulig å forhåndsbestille plass. Kiosk med salg av is, brus, kaffe og vafler er åpen i helgene. Havna og kiosken drives på dugnad av foreningens medlemmer. Inntektene går i sin helhet til drift av foreningens mange aktiviteter for barn og unge.

1 x helpful | written on 5. Jun 2024 | updated_on 14. Jun 2025

Johan Almqvist diz:

descrição

Entrada e condições marítimas: O porto da associação de vela em Steilene situa-se no estreito entre Storsteila e Persteila. As instalações fixas encontram-se em Persteila. Persteila faz parte da área recreativa de Steilene.

Os lugares para hóspedes estão ao longo dos píeres de madeira fixos, bem como no lado norte do quebra-mar flutuante. Além disso, há lugares para hóspedes nos dois cais flutuantes. Estes estão sinalizados com placas verdes. Normalmente haverá pelo menos 20 lugares para hóspedes disponíveis. Nos fins de semana, muitos dos barcos fixos estarão em viagem. Nessas ocasiões, haverá mais placas verdes e o número de lugares para hóspedes aumentará consideravelmente. A vigia do porto ajuda todos a encontrar um lugar adequado.
Amarração: O porto é protegido por um quebra-mar de pedra e um quebra-mar flutuante ao sul. As demais áreas são protegidas pelas ilhas e pela península de Nesodden. O porto é afetado pelo tráfego marítimo e pelo vento forte. Isso exige amarração marinheira e vigilância. Quando isso é observado, a ancoragem é segura. Isso é demonstrado por 25 anos de experiência operacional.

Os barcos de hóspedes não devem ancorar ao atracar. Os píeres flutuantes são mantidos no lugar por estacas de fundo que inevitavelmente prendem a âncora.

As profundidades variam de 1,5m a 10m.
A área: Na casa do clube da Associação de Vela de Nesodden, há um quiosque/café. Os waffles são conhecidos por serem especialmente bons! Muitas famílias com crianças visitam Steilene no verão. A pesca de caranguejo é um favorito, e as crianças frequentemente encontram outros companheiros de brincadeira na ilha.

É permitido fazer churrasco em terra. Utilize preferencialmente as churrasqueiras disponíveis. Não é permitido usar churrasqueiras próprias nos piers do porto ou perto dos edifícios. Banhar-se no porto não é aconselhável por razões de segurança. Utilize em vez disso a praia e a balsa de natação ao sul do quebra-mar ou a praia ao sul do edifício da fábrica. O lixo deve ser jogado em contêineres no píer ao norte do edifício da fábrica. Há um contêiner separado para vidro e metal. A estação de esgoto também se encontra aqui. A amarração deve ser feita no lado sul do píer de concreto.

O porto e a casa do clube, com quiosque e café, são operados por voluntários da Associação de Vela de Nesodden. A renda é destinada exclusivamente à operação da associação.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 1. Jun 2021

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Steilene - Nesodden seilforening

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Eliminação de águas residuais, Parque infantil, Área de natação.

Atualizado em 3. Aug 2022. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 3. Aug 2022. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

94 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 01 Aug 18:00 0:00 6:00 4m/s 1m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 2 hours and 2 minutes ago (Quinta-feira 31 Julho 22:28). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em 10. Jun 2024. Clique aqui para editar.

Últimas visitas a Steilene - Nesodden seilforening

Sáb 26 Jul 2025

SPIRALIS [MMSI: 257503790]

Sáb 19 Jul 2025

EDVARDA [MMSI: 257978270]

Sex 18 Jul 2025

LINE [MMSI: 258091550]

FELICIA [MMSI: 258132730]

Ter 15 Jul 2025

TIME BANDIT [MMSI: 257691390]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Steilene - Nesodden seilforening, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Kristian Hagen, Johan Almqvist, Dag Rune Jahrmann, Stein Ødegård and Timor

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Steilene - Nesodden seilforening

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos