Steilene - Nesodden seilforening

Marina

favoritt

Region: Norway (3311), Viken (191), Indre Oslofjord (74), Akershus (15), Nesodden (8) and Bjørnemyr (1)

Steilene - Nesodden seilforening: {"base": "no", "no": "Begge flytebryggene er nye v\u00e5ren 2025. Nytt opplegg for vann og str\u00f8m.", "se": "B\u00e5da flytbryggorna \u00e4r nya v\u00e5ren 2025. Nytt uppl\u00e4gg f\u00f6r vatten och el.", "en": "Both floating docks are new in spring 2025. New setup for water and electricity.", "da": "Begge flydebroerne er nye for\u00e5ret 2025. Nyt anl\u00e6g for vand og str\u00f8m.", "fr": "Les deux pontons flottants sont neufs au printemps 2025. Nouvelle installation pour l'eau et l'\u00e9lectricit\u00e9.", "de": "Beide Schwimmstege sind neu im Fr\u00fchjahr 2025. Neues System f\u00fcr Wasser und Strom.", "es": "Ambos muelles flotantes son nuevos en la primavera de 2025. Nueva disposici\u00f3n para agua y electricidad.", "it": "Entrambi i pontili galleggianti sono nuovi nella primavera 2025. Nuovo impianto per acqua e elettricit\u00e0.", "pt": "Ambos os cais flutuantes s\u00e3o novos na primavera de 2025. Nova instala\u00e7\u00e3o de \u00e1gua e eletricidade.", "nl": "Beide drijvende steigers zijn nieuw in de lente van 2025. Nieuw systeem voor water en elektriciteit.", "pl": "Obydwa p\u0142ywaj\u0105ce pomosty s\u0105 nowe wiosn\u0105 2025 roku. Nowa instalacja do wody i pr\u0105du.", "uk": "\u041e\u0431\u0438\u0434\u0432\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u0431\u0443\u0434\u0443\u0442\u044c \u043d\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043d\u0430\u0432\u0435\u0441\u043d\u0456 2025 \u0440\u043e\u043a\u0443. \u041d\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0430\u0447\u0456 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0442\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0438.", "ro": "Ambele pontoane plutitoare sunt noi \u00een prim\u0103vara anului 2025. Nou\u0103 instala\u021bie pentru ap\u0103 \u0219i electricitate.", "tr": "Her iki y\u00fczer iskele de 2025 bahar\u0131nda yenilenmi\u015ftir. Yeni su ve elektrik d\u00fczenlemesi.", "el": "\u039a\u03b1\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03b4\u03cd\u03bf \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03bf\u03cd\u03c1\u03b3\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03bd\u03bf\u03b9\u03be\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 2025. \u039d\u03ad\u03bf\u03c2 \u03b5\u03be\u03bf\u03c0\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1.", "cs": "Ob\u011b plovouc\u00ed mola jsou nov\u00e1 na ja\u0159e 2025. Nov\u00e9 uspo\u0159\u00e1d\u00e1n\u00ed pro vodu a elekt\u0159inu.", "hu": "Mindk\u00e9t \u00fasz\u00f3m\u00f3l\u00f3 \u00fajak 2025 tavasz\u00e1n. \u00daj v\u00edz- \u00e9s \u00e1ramell\u00e1t\u00e1si rendszer.", "fi": "Molemmat kelluvat laiturit ovat uusia kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2025. Uusi j\u00e4rjestely vedelle ja s\u00e4hk\u00f6lle.", "bg": "\u0418 \u0434\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043a\u0435\u0439\u0430 \u0441\u0430 \u043d\u043e\u0432\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0435\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 2025 \u0433. \u041d\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u0438 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e.", "sr": "\u041e\u0431\u0435 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0441\u0443 \u043d\u043e\u0432\u0435 \u0443 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0435\u045b\u0435 2025. \u041d\u043e\u0432 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c \u0437\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0443 \u0438 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0443.", "et": "M\u00f5lemad ujuvkaid on uued alates kevadest 2025. Uus vee- ja elektrivarustus.", "lv": "Abi peldo\u0161ie piest\u0101tnes ir jaunas no 2025. gada pavasara. Jauna \u016bdens un elektr\u012bbas sist\u0113ma.", "lt": "Abu pl\u016bduriuojantys prieplaukos bus nauji 2025 met\u0173 pavasar\u012f. Nauja vandens ir elektros tiekimo sistema."}
{"base": "no", "no": "Strand bilde tatt p\u00e5 Steilene 4. Mai 2024.", "se": "Strandbild tagen p\u00e5 Steilene 4. maj 2024.", "en": "Beach picture taken at Steilene on May 4, 2024.", "da": "Strandbillede taget p\u00e5 Steilene den 4. maj 2024."}
Steilene - Nesodden seilforening: {"base": "no", "no": "Nesodden Seilforenings klubbhus.", "se": "Nesodden Segels\u00e4llskaps klubbhus.", "en": "Nesodden Sailing Association's clubhouse.", "da": "Nesodden Sejlforenings klubhus."}
Steilene - Nesodden seilforening: {"base": "no", "no": "Bildet tatt fra s\u00f8r/\u00f8st.", "se": "Bilden tagen fr\u00e5n syd/\u00f6st.", "en": "Picture taken from south/east.", "da": "Billedet taget fra syd/\u00f8st."}
Satelite image of Steilene - Nesodden seilforening

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Steilene - Nesodden seilforening.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra, Agua dulce para barcos, Ducha, Aseo, Eliminación de aguas residuales, Parque infantil, Zona de baño.

Actualizado el 3. Aug 2022. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 3. Aug 2022. Actualizar amarre.

Información de contacto

sitio web: nesoddenseilforening.no/index.html

teléfono: 99300095

correo electrónico: havn@nesodden-seilforening.no

Descripciones y reseñas

Kaspara dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Buen puerto, pero he experimentado grandes olas en el puerto cuando pasa el ferry de Kiel. Recomiendo largos muelles si se está amarrado en paralelo al muelle flotante.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 10. Jul 2024

Stein Ødegård dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Havna er Nesodden Seilforenings anlegg på Steilene. Havna er oppgradert med nye flytebrygger våren 2025. Gjesteplasser er merket med grønne skilt. I tillegg benyttes faste plasser til gjester når plassen er ledig. Langs kaia ved moloen er det gjesteplasser for motorbåter, det er litt liten dybde for seilbåter der. Normalt er det ca 30 gjesteplasser tilgjengelig i havna. I helgene kan du ringe havnevakta på 993 00 095 for å få anvist plass. Det er ikke mulig å forhåndsbestille plass. Kiosk med salg av is, brus, kaffe og vafler er åpen i helgene. Havna og kiosken drives på dugnad av foreningens medlemmer. Inntektene går i sin helhet til drift av foreningens mange aktiviteter for barn og unge.

1 x helpful | written on 5. Jun 2024 | updated_on 14. Jun 2025

Johan Almqvist dice:

descripción

Acceso y condiciones marítimas: El puerto de la asociación de navegantes en Steilene se encuentra en el estrecho entre Storsteila y Persteila. Las instalaciones fijas están en Persteila. Persteila es parte del área recreativa de Steilene. Las plazas para visitantes se encuentran a lo largo de los muelles fijos de madera y en el lado norte del rompeolas flotante. Además, se pueden encontrar plazas para visitantes en los dos espigones flotantes. Estos están marcados con letreros verdes. Usualmente, habrá al menos 20 plazas para visitantes disponibles. Durante los fines de semana, muchos de los barcos permanentes estarán fuera. Entonces habrá más letreros verdes y la cantidad de plazas para visitantes aumentará considerablemente. El encargado del puerto ayuda a todos a encontrar un lugar adecuado.
Amarre: El puerto está protegido por un rompeolas y un rompeolas flotante al sur. El resto del sector está protegido por las islas y Nesoddlandet. El puerto se ve afectado por el tráfico marítimo y el viento fuerte. Esto requiere un amarre hábil y cuidado. Cuando esto se observa, uno se encuentra seguro. Lo demuestran 25 años de experiencia operativa. Los barcos visitantes no deben anclar al atracar. Los muelles flotantes se mantienen en su lugar mediante cables de fondo que inevitablemente llevan a que el ancla se atore. Las profundidades varían de 1,5 m a 10 m.
Área: En la casa club de Nesodden Seilforening hay un quiosco/cafetería. ¡Los gofres son conocidos por ser especialmente buenos! Muchas familias con niños visitan Steilene en verano. La pesca de cangrejos es una actividad favorita y los niños suelen encontrar otros compañeros de juego en la isla. Se permite hacer barbacoas en tierra. Por favor, utilice las barbacoas instaladas. No se deben usar barbacoas propias en los muelles del puerto ni cerca de los edificios. Se desaconseja nadar en el puerto por razones de seguridad. Use en su lugar la playa y la plataforma de natación al sur del rompeolas o la playa al sur del edificio de la fábrica. La basura se tira en contenedores en el muelle al norte del edificio de la fábrica. Hay un contenedor separado para vidrio y metal. La estación séptica también se encuentra aquí. Se amarra en el lado sur del muelle de concreto. El puerto y la casa club con quiosco y cafetería son gestionados de manera voluntaria por los miembros de Nesodden Seilforening. Los ingresos se destinan íntegramente al funcionamiento de la asociación.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 1. Jun 2021

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Steilene - Nesodden seilforening

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra, Agua dulce para barcos, Ducha, Aseo, Eliminación de aguas residuales, Parque infantil, Zona de baño.

Actualizado el 3. Aug 2022. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 3. Aug 2022. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

76 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tir 17 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 18 Jun 18:00 0:00 7m/s 1m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 1 hour and 55 minutes ago (Martes 17 Junio 11:28). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones seguras para este puerto se añadieron en 10. Jun 2024. Haga clic aquí para editar.

Últimas visitas a Steilene - Nesodden seilforening

Sáb 14 Jun 2025

LINE [MMSI: 258091550]

Vie 13 Jun 2025

SPIRALIS [MMSI: 257503790]

Jue 12 Jun 2025

TIMEKEEPER [MMSI: 257023830]

NORSEMAN [MMSI: 257771940]

Sáb 07 Jun 2025

SELENE [MMSI: 257924250]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Steilene - Nesodden seilforening, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: Dag Rune Jahrmann, Stein Ødegård, Kristian Hagen, Timor and Johan Almqvist

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Steilene - Nesodden seilforening

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos