Messaggio dal sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Missolonghi

Marina

favoritt

Region: Greece (1843), Μεσολόγγι (1) and Missolonghi (1)

Missolonghi: {"base": "en", "no": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Muroored akter 2, med anker ute.", "se": "Halberg Rassy 352. Adderoon, f\u00f6rt\u00f6jd med aktern till och ankaret ute.", "en": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Muroored stern 2, with anchor out.", "da": "Halberg Rassy 352. Adderoon, fort\u00f8jet med agter til kaj i b\u00e5s 2, med anker ude.", "fr": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Amarr\u00e9 de poupe 2, avec ancre dehors.", "de": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Heck an Heck 2, mit Anker drau\u00dfen.", "es": "Halberg Rassy 352. Adderoon, <i>amarrado</i> por la popa en la <i>plaza</i> 2, con el ancla fuera.", "it": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Ormeggiato alla poppa 2, con l'ancora fuori.", "pt": "Halberg Rassy 352. Adderoon, amarrado de popa 2, com \u00e2ncora lan\u00e7ada.", "nl": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Muroored met de spiegel naar de wal in hek 2, met anker uit.", "pl": "Halberg Rassy 352. Adderoon, zadokowany ruf\u0105 do nabrze\u017ca 2, z wypuszczon\u0105 kotwic\u0105.", "uk": "<i>Halberg Rassy 352</i>. <i>Adderoon</i>, \u0441\u0442\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u044e, \u0437 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0435\u043c \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0456.", "ro": "Halberg Rassy 352. Adderoon, ancorat cu pupa spre chei 2, cu ancora afar\u0103.", "tr": "Halberg Rassy 352. Adderoon, k\u0131\u00e7 taraf\u0131ndan 2 numaral\u0131 mooring, demir d\u0131\u015far\u0131da.", "el": "Halberg Rassy 352. \u0391\u03b4\u03b5\u03c1\u03c1\u03bf\u03cd, \u0395\u03bb\u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03cd\u03bc\u03bd\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03c4\u03cc\u03ba\u03bf, \u03bc\u03b5 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03c9.", "cs": "Halberg Rassy 352. Adderoon, uv\u00e1z\u00e1no z\u00e1d\u00ed k molu 2, s vyhozenou kotvou.", "hu": "Halberg Rassy 352. Adderoon, farhorgonyon \u00e1ll.</", "fi": "Halberg Rassy 352. Adderoon, kiinnitetty per\u00e4 2, ankkuri ulkona.", "bg": "Halberg Rassy 352. \u0410\u0434\u0434\u0435\u0440\u043e\u043e\u043d, \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d \u0441\u044a\u0441 \u043a\u044a\u0440\u043c\u0430\u0442\u0430, \u0441 \u0438\u0437\u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0435\u043d \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430.", "sr": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Krma prika\u010dena 2, sa sidrom vani.", "et": "Halberg Rassy 352. Adderoon, ahtris muru, ankru v\u00e4lja.", "lv": "Halberg Rassy 352. Adderoon, piest\u0101tn\u0113 ar paka\u013cgalu 2, ar enkuru \u0101r\u0101.", "lt": "Halberg Rassy 352. Adderoonas, \u0161vartuota laivagal\u012f, inkaras nuleistas."}
Missolonghi
Missolonghi: {"base": "en", "no": "H\u00f8yre side av havnen, som du ser p\u00e5 et kart, som viser b\u00e5ter fort\u00f8yd langs siden.", "se": "H\u00f6ger sida av hamnen, n\u00e4r du l\u00e4ser en karta, som visar b\u00e5tar f\u00f6rt\u00f6jda l\u00e5ngsides.", "en": "Right side of the harbor, as you're reading a map, showing boats moored side-on.", "da": "H\u00f8jre side af havnen, som du l\u00e6ser et kort, viser b\u00e5de fort\u00f8jet side om side.", "fr": "C\u00f4t\u00e9 droit du port, comme si vous lisiez une carte, montrant des bateaux amarr\u00e9s de c\u00f4t\u00e9.", "de": "Rechte Seite des Hafens, w\u00e4hrend Sie eine Karte lesen, die Boote zeigen, die seitlich festgemacht sind.", "es": "Lado derecho del puerto, seg\u00fan lees un mapa, mostrando barcos amarrados de costado.", "it": "Lato destro del porto, come se leggessi una mappa, che mostra le barche ormeggiate di lato.", "pt": "Lado direito do porto, conforme voc\u00ea l\u00ea um mapa, mostrando barcos amarrados de lado.", "nl": "Rechterkant van de haven, zoals je een kaart leest, met boten die zij aan zij zijn afgemeerd.", "pl": "Prawa strona portu, jak patrzysz na map\u0119, pokazuj\u0105ca \u0142odzie zacumowane bokiem.", "uk": "\u041f\u0440\u0430\u0432\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0434\u0438\u0432\u0438\u0442\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0443, \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0431\u043e\u043a\u043e\u043c \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438.", "ro": "Partea dreapt\u0103 a portului, a\u0219a cum citi\u021bi o hart\u0103, arat\u0103 b\u0103rci acostate lateral.", "tr": "Haritay\u0131 okurken, sa\u011f tarafta, yana demirlenmi\u015f tekneleri g\u00f6steriyor.", "el": "\u0394\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd, \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03ac\u03b6\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1\u03bd \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7, \u03b4\u03b5\u03af\u03c7\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Prav\u00e1 strana p\u0159\u00edstavu, jak \u010dtete mapu, ukazuje lod\u011b zakotven\u00e9 bokem.", "hu": "Kik\u00f6t\u0151 jobb oldala, amikor t\u00e9rk\u00e9pet olvas, az oldalir\u00e1nyban kik\u00f6t\u00f6tt haj\u00f3kat mutat.", "fi": "Sataman oikea puoli, kun luet karttaa, n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 veneet kiinnitettyin\u00e4 sivuttain.", "bg": "\u0414\u044f\u0441\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0447\u0435\u0442\u0435\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430, \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0432\u0430\u0449\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438, \u043f\u0440\u0438\u0432\u044a\u0440\u0437\u0430\u043d\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u043e.", "sr": "Desna strana luke, kada gledate mapu, prikazuje brodove privezane uz bok.", "et": "Sadama parem pool, vaadates kaarti, n\u00e4itab k\u00fclili sildunud paate.", "lv": "Ostas labaj\u0101 pus\u0113, skatoties kart\u0113, tiek par\u0101d\u012btas s\u0101niski piest\u0101ju\u0161\u0101s laivas.", "lt": "De\u0161in\u0117je uosto pus\u0117je, \u017ei\u016brint \u012f \u017eem\u0117lap\u012f, matomos \u0161onu prisi\u0161vartavusios valtys."}
Missolonghi: {"base": "en", "no": "Side-on fort\u00f8yning, ingen springtau. 26. mai.", "se": "Sidof\u00f6rt\u00f6jningar, inga f\u00f6rt\u00f6jningslinor. 26 maj.", "en": "Side-on moorings, no lazy lines.May 26.", "da": "Side-on fort\u00f8jninger, ingen lazy lines. 26. maj.", "fr": "Amarrages lat\u00e9raux, pas de lignes d'amarre flottantes. 26 mai.", "de": "L\u00e4ngsseits Anlegestellen, keine Muringleinen. 26. Mai.", "es": "Amarras laterales, sin l\u00edneas flojas. 26 de mayo.", "it": "Ormeggi di fianco, nessuno ormeggio a corpo morto. 26 maggio.", "pt": "Atraca\u00e7\u00e3o de lado, sem linhas de amarra\u00e7\u00e3o. 26 de Maio.", "nl": "Langszij afmeren, geen lazy lines. 26 mei.", "pl": "Mooringi burtami do kei, brak lin cumowniczych. 26 maja.", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0431\u043e\u043a\u043e\u043c, \u0431\u0435\u0437 \u043b\u0430\u0433\u043e\u043c\u043e\u0432\u043e\u043a. 26 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u044f.", "ro": "Mooringuri laterale, f\u0103r\u0103 par\u00e2me de ancorare. 26 Mai.", "tr": "Yan yana ba\u011flanma, palamar hatt\u0131 yok. 26 May\u0131s.", "el": "\u03a0\u03bb\u03b1\u03b3\u03b9\u03bf\u03b4\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7, \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03bc\u03cc\u03bd\u03b9\u03bc\u03b5\u03c2 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b5\u03c2. 26 \u039c\u03b1\u0390\u03bf\u03c5.", "cs": "Bo\u010dn\u00ed p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b, \u017e\u00e1dn\u00e9 kotevn\u00ed lana. 26. kv\u011btna.", "hu": "Oldalr\u00f3l t\u00f6rt\u00e9n\u0151 kik\u00f6t\u00e9s, nincsenek lusta vonalak. M\u00e1jus 26.", "fi": "Kylkikiinnitys, ei laiskak\u00f6ysi\u00e4. 26. toukokuuta.", "bg": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0434\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d, \u0431\u0435\u0437 \u043a\u044a\u0440\u043c\u043e\u0432\u0430 \u0432\u044a\u0436\u0435\u0442\u0430. 26 \u043c\u0430\u0439.", "sr": "<p>Pristajanje bokom, bez mrtvih vezova. 26. maj.</p>", "et": "K\u00fclgkai, pole laiski topse. 26. mai.", "lv": "S\u0101nu piesie\u0161an\u0101s, bez laivu virv\u0113m.<br>26. maijs.", "lt": "\u0160oninis prisi\u0161vartavimas, be tingini\u0173 virvi\u0173. Gegu\u017e\u0117s 26 d."}
Missolonghi: {"base": "en", "no": "Kryss fort\u00f8yning", "se": "Sidotill\u00e4ggning", "en": "Side on mooring", "da": "Side p\u00e5 fort\u00f8jning", "fr": "Amarrage \u00e0 couple", "de": "Seitliche Anlegeplatz", "es": "Atraque de costado", "it": "Ormeggio di lato", "pt": "Amarra\u00e7\u00e3o lateral", "nl": "Langszij afmeren", "pl": "Post\u00f3j burt\u0105 do nabrze\u017ca", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u043a\u0430 \u0431\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c", "ro": "Apropiere lateral\u0103 la acostare", "tr": "Yanlama ba\u011flama", "el": "\u03a0\u03c1\u03c5\u03bc\u03bd\u03bf\u03b4\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b1", "cs": "Bo\u010dn\u00ed p\u0159ist\u00e1n\u00ed", "hu": "Oldalra kik\u00f6t\u00e9s", "fi": "Sivukiinnitys", "bg": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u043e", "sr": "Bo\u010dno vezivanje", "et": "Sidesildumine", "lv": "S\u0101nu piesie\u0161ana", "lt": "\u0160oninis \u0161vartavimasis"}
Satelite image of Missolonghi

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Missolonghi.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Servizi disponibili: Acqua dolce per barche, Bagno.

Aggiornato il 28. May 2026. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo, Ancoraggio.

Aggiornato il 28. May 2026. Aggiorna ormeggio.

Informazioni di contatto

sito web: Add website

telefono: Aggiungi numero di telefono

email: Add email

Descrizioni e recensioni

Paddy Meagher dice:

area

qualità marittime

descrizione

L'ingresso a Mesolonghi avviene tramite un canale canadese lungo tre chilometri, ben segnalato, ma nonostante sia ben segnalato, ci sono alcune aree fangose poco profonde sulla sponda est e può essere facile incagliarsi nel fango morbido. Quando si entra nel porto interno, si ha la scelta tra la marina o il molo del porto. La marina, credo, è ben fornita di acqua ed elettricità. Il molo del porto non ha punti elettrici. C'è solo un punto d'acqua che tutti devono usare. Il carburante viene consegnato in una cisterna su ordinazione. Ci sono quattro ristoranti molto vicini alla zona del porto. Si tratta di una passeggiata di circa mezzo chilometro o un chilometro per raggiungere il centro della città. Ci sono un Museo di Lord Byron, un museo archeologico e anche un museo del sale a poca distanza dal porto. C'è un negozio di articoli nautici nella marina. Il costo dell'ormeggio è economico e anche i ristoranti offrono un buon rapporto qualità-prezzo. Quando eravamo lì a maggio, la maggior parte delle barche erano ormeggiate di lato al molo del porto. Capisco che nel porto stanno cercando di scoraggiare le persone dall'ancorare al centro.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 26. May 2026 | updated_on 26. May 2026

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Missolonghi

Servizi

Servizi disponibili: Acqua dolce per barche, Bagno.

Aggiornato il 28. May 2026. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo, Ancoraggio.

Aggiornato il 28. May 2026. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

94 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Søn 07 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 08 Jun 18:00 6m/s 1m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 6 timer siden (Domenica 07 Giugno 03:14). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a 28. May 2026. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Missolonghi

Sab 06 Giu 2026

LADY BOUNTIFUL [MMSI: 503176140]

MALUNA [MMSI: 240023300]

WINDMILLER [MMSI: 306795000]

Ven 05 Giu 2026

KAIA [MMSI: 244000586]

Gio 04 Giu 2026

MONA LISA II [MMSI: 211198830]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Missolonghi, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Paddy Meagher and Olav Pekeberg

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Missolonghi

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti