Missolonghi

Jahtu osta

favoritt

Region: Greece (1843), Missolonghi (1) and Μεσολόγγι (1)

Missolonghi: {"base": "en", "no": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Muroored akter 2, med anker ute.", "se": "Halberg Rassy 352. Adderoon, f\u00f6rt\u00f6jd med aktern till och ankaret ute.", "en": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Muroored stern 2, with anchor out.", "da": "Halberg Rassy 352. Adderoon, fort\u00f8jet med agter til kaj i b\u00e5s 2, med anker ude.", "fr": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Amarr\u00e9 de poupe 2, avec ancre dehors.", "de": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Heck an Heck 2, mit Anker drau\u00dfen.", "es": "Halberg Rassy 352. Adderoon, <i>amarrado</i> por la popa en la <i>plaza</i> 2, con el ancla fuera.", "it": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Ormeggiato alla poppa 2, con l'ancora fuori.", "pt": "Halberg Rassy 352. Adderoon, amarrado de popa 2, com \u00e2ncora lan\u00e7ada.", "nl": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Muroored met de spiegel naar de wal in hek 2, met anker uit.", "pl": "Halberg Rassy 352. Adderoon, zadokowany ruf\u0105 do nabrze\u017ca 2, z wypuszczon\u0105 kotwic\u0105.", "uk": "<i>Halberg Rassy 352</i>. <i>Adderoon</i>, \u0441\u0442\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u044e, \u0437 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0435\u043c \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0456.", "ro": "Halberg Rassy 352. Adderoon, ancorat cu pupa spre chei 2, cu ancora afar\u0103.", "tr": "Halberg Rassy 352. Adderoon, k\u0131\u00e7 taraf\u0131ndan 2 numaral\u0131 mooring, demir d\u0131\u015far\u0131da.", "el": "Halberg Rassy 352. \u0391\u03b4\u03b5\u03c1\u03c1\u03bf\u03cd, \u0395\u03bb\u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03cd\u03bc\u03bd\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03c4\u03cc\u03ba\u03bf, \u03bc\u03b5 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03c9.", "cs": "Halberg Rassy 352. Adderoon, uv\u00e1z\u00e1no z\u00e1d\u00ed k molu 2, s vyhozenou kotvou.", "hu": "Halberg Rassy 352. Adderoon, farhorgonyon \u00e1ll.</", "fi": "Halberg Rassy 352. Adderoon, kiinnitetty per\u00e4 2, ankkuri ulkona.", "bg": "Halberg Rassy 352. \u0410\u0434\u0434\u0435\u0440\u043e\u043e\u043d, \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d \u0441\u044a\u0441 \u043a\u044a\u0440\u043c\u0430\u0442\u0430, \u0441 \u0438\u0437\u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0435\u043d \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430.", "sr": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Krma prika\u010dena 2, sa sidrom vani.", "et": "Halberg Rassy 352. Adderoon, ahtris muru, ankru v\u00e4lja.", "lv": "Halberg Rassy 352. Adderoon, piest\u0101tn\u0113 ar paka\u013cgalu 2, ar enkuru \u0101r\u0101.", "lt": "Halberg Rassy 352. Adderoonas, \u0161vartuota laivagal\u012f, inkaras nuleistas."}
Missolonghi
Missolonghi: {"base": "en", "no": "H\u00f8yre side av havnen, som du ser p\u00e5 et kart, som viser b\u00e5ter fort\u00f8yd langs siden.", "se": "H\u00f6ger sida av hamnen, n\u00e4r du l\u00e4ser en karta, som visar b\u00e5tar f\u00f6rt\u00f6jda l\u00e5ngsides.", "en": "Right side of the harbor, as you're reading a map, showing boats moored side-on.", "da": "H\u00f8jre side af havnen, som du l\u00e6ser et kort, viser b\u00e5de fort\u00f8jet side om side.", "fr": "C\u00f4t\u00e9 droit du port, comme si vous lisiez une carte, montrant des bateaux amarr\u00e9s de c\u00f4t\u00e9.", "de": "Rechte Seite des Hafens, w\u00e4hrend Sie eine Karte lesen, die Boote zeigen, die seitlich festgemacht sind.", "es": "Lado derecho del puerto, seg\u00fan lees un mapa, mostrando barcos amarrados de costado.", "it": "Lato destro del porto, come se leggessi una mappa, che mostra le barche ormeggiate di lato.", "pt": "Lado direito do porto, conforme voc\u00ea l\u00ea um mapa, mostrando barcos amarrados de lado.", "nl": "Rechterkant van de haven, zoals je een kaart leest, met boten die zij aan zij zijn afgemeerd.", "pl": "Prawa strona portu, jak patrzysz na map\u0119, pokazuj\u0105ca \u0142odzie zacumowane bokiem.", "uk": "\u041f\u0440\u0430\u0432\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0434\u0438\u0432\u0438\u0442\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0443, \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0431\u043e\u043a\u043e\u043c \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438.", "ro": "Partea dreapt\u0103 a portului, a\u0219a cum citi\u021bi o hart\u0103, arat\u0103 b\u0103rci acostate lateral.", "tr": "Haritay\u0131 okurken, sa\u011f tarafta, yana demirlenmi\u015f tekneleri g\u00f6steriyor.", "el": "\u0394\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd, \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03ac\u03b6\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1\u03bd \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7, \u03b4\u03b5\u03af\u03c7\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Prav\u00e1 strana p\u0159\u00edstavu, jak \u010dtete mapu, ukazuje lod\u011b zakotven\u00e9 bokem.", "hu": "Kik\u00f6t\u0151 jobb oldala, amikor t\u00e9rk\u00e9pet olvas, az oldalir\u00e1nyban kik\u00f6t\u00f6tt haj\u00f3kat mutat.", "fi": "Sataman oikea puoli, kun luet karttaa, n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 veneet kiinnitettyin\u00e4 sivuttain.", "bg": "\u0414\u044f\u0441\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0447\u0435\u0442\u0435\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430, \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0432\u0430\u0449\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438, \u043f\u0440\u0438\u0432\u044a\u0440\u0437\u0430\u043d\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u043e.", "sr": "Desna strana luke, kada gledate mapu, prikazuje brodove privezane uz bok.", "et": "Sadama parem pool, vaadates kaarti, n\u00e4itab k\u00fclili sildunud paate.", "lv": "Ostas labaj\u0101 pus\u0113, skatoties kart\u0113, tiek par\u0101d\u012btas s\u0101niski piest\u0101ju\u0161\u0101s laivas.", "lt": "De\u0161in\u0117je uosto pus\u0117je, \u017ei\u016brint \u012f \u017eem\u0117lap\u012f, matomos \u0161onu prisi\u0161vartavusios valtys."}
Missolonghi: {"base": "en", "no": "Side-on fort\u00f8yning, ingen springtau. 26. mai.", "se": "Sidof\u00f6rt\u00f6jningar, inga f\u00f6rt\u00f6jningslinor. 26 maj.", "en": "Side-on moorings, no lazy lines.May 26.", "da": "Side-on fort\u00f8jninger, ingen lazy lines. 26. maj.", "fr": "Amarrages lat\u00e9raux, pas de lignes d'amarre flottantes. 26 mai.", "de": "L\u00e4ngsseits Anlegestellen, keine Muringleinen. 26. Mai.", "es": "Amarras laterales, sin l\u00edneas flojas. 26 de mayo.", "it": "Ormeggi di fianco, nessuno ormeggio a corpo morto. 26 maggio.", "pt": "Atraca\u00e7\u00e3o de lado, sem linhas de amarra\u00e7\u00e3o. 26 de Maio.", "nl": "Langszij afmeren, geen lazy lines. 26 mei.", "pl": "Mooringi burtami do kei, brak lin cumowniczych. 26 maja.", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0431\u043e\u043a\u043e\u043c, \u0431\u0435\u0437 \u043b\u0430\u0433\u043e\u043c\u043e\u0432\u043e\u043a. 26 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u044f.", "ro": "Mooringuri laterale, f\u0103r\u0103 par\u00e2me de ancorare. 26 Mai.", "tr": "Yan yana ba\u011flanma, palamar hatt\u0131 yok. 26 May\u0131s.", "el": "\u03a0\u03bb\u03b1\u03b3\u03b9\u03bf\u03b4\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7, \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03bc\u03cc\u03bd\u03b9\u03bc\u03b5\u03c2 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b5\u03c2. 26 \u039c\u03b1\u0390\u03bf\u03c5.", "cs": "Bo\u010dn\u00ed p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b, \u017e\u00e1dn\u00e9 kotevn\u00ed lana. 26. kv\u011btna.", "hu": "Oldalr\u00f3l t\u00f6rt\u00e9n\u0151 kik\u00f6t\u00e9s, nincsenek lusta vonalak. M\u00e1jus 26.", "fi": "Kylkikiinnitys, ei laiskak\u00f6ysi\u00e4. 26. toukokuuta.", "bg": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0434\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d, \u0431\u0435\u0437 \u043a\u044a\u0440\u043c\u043e\u0432\u0430 \u0432\u044a\u0436\u0435\u0442\u0430. 26 \u043c\u0430\u0439.", "sr": "<p>Pristajanje bokom, bez mrtvih vezova. 26. maj.</p>", "et": "K\u00fclgkai, pole laiski topse. 26. mai.", "lv": "S\u0101nu piesie\u0161an\u0101s, bez laivu virv\u0113m.<br>26. maijs.", "lt": "\u0160oninis prisi\u0161vartavimas, be tingini\u0173 virvi\u0173. Gegu\u017e\u0117s 26 d."}
Missolonghi: {"base": "en", "no": "Kryss fort\u00f8yning", "se": "Sidotill\u00e4ggning", "en": "Side on mooring", "da": "Side p\u00e5 fort\u00f8jning", "fr": "Amarrage \u00e0 couple", "de": "Seitliche Anlegeplatz", "es": "Atraque de costado", "it": "Ormeggio di lato", "pt": "Amarra\u00e7\u00e3o lateral", "nl": "Langszij afmeren", "pl": "Post\u00f3j burt\u0105 do nabrze\u017ca", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u043a\u0430 \u0431\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c", "ro": "Apropiere lateral\u0103 la acostare", "tr": "Yanlama ba\u011flama", "el": "\u03a0\u03c1\u03c5\u03bc\u03bd\u03bf\u03b4\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b1", "cs": "Bo\u010dn\u00ed p\u0159ist\u00e1n\u00ed", "hu": "Oldalra kik\u00f6t\u00e9s", "fi": "Sivukiinnitys", "bg": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u043e", "sr": "Bo\u010dno vezivanje", "et": "Sidesildumine", "lv": "S\u0101nu piesie\u0161ana", "lt": "\u0160oninis \u0161vartavimasis"}
Satelite image of Missolonghi

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Missolonghi.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Saldūdens laivām, Tualete.

Atjaunināts 28. May 2026. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana.

Atjaunināts 28. May 2026. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: Add website

telefons: Pievienot telefona numuru

e-pasts: Add email

Apraksti un atsauksmes

Paddy Meagher saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Ieeja Mesolonghi notiek caur trīs kilometru kanāla kanālu, kas ir labi marķēts, bet pat ja tas ir labi marķēts, austrumu krastā ir dažas sekls dūņu zonas, un ir viegli uzskriet mīkstajās dūņās. Iebraucot iekšējā ostā, jums ir izvēle starp marinu vai ostas sienu. Uzskatu, ka marina ir labi aprīkota ar ūdeni un elektrību. Ostas siena nesatur elektrības pieslēguma punktus. Un ir tikai viens ūdens punkts, ko visi izmanto. Degviela tiek piegādāta ar tankeri pēc pasūtījuma. Ostas teritorijā tieši pie ostas atrodas četri restorāni. Ir jāiet apmēram pus kilometru līdz kilometram uz pilsētas centru. Tuvumā ostai atrodas Laorda Bairona muzejs, arheoloģijas muzejs un arī sāls muzejs. Marinā ir aprīkojuma veikals. Stāvvietas izmaksas ir zemas un restorāni ir arī ļoti izdevīgi. Kad mēs tur bijām maijā, lielākā daļa laivu bija pietauvotas paralēli ostas sienai. Saprotu, ka ostā mēģina atturēt cilvēkus no enkurošanās pa vidu.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 26. May 2026 | updated_on 26. May 2026

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Missolonghi

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Saldūdens laivām, Tualete.

Atjaunināts 28. May 2026. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana.

Atjaunināts 28. May 2026. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

95 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tir 23 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 24 Jun 4m/s 1m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 5 timer siden (Pirmdiena 22 Jūnijs 21:14). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie virzieni šai ostai tika pievienoti 28. May 2026. Noklikšķiniet šeit, lai rediģētu.

Pēdējie apmeklējumi līdz Missolonghi

Svē 21 Jūn 2026

TANIT [MMSI: 232038168]

Pie 19 Jūn 2026

KALLISTI [MMSI: 239439900]

MATA TE MOANA [MMSI: 228165740]

MICHELA [MMSI: 249707000]

Cet 18 Jūn 2026

DAG ONE [MMSI: 232062636]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Missolonghi, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: Paddy Meagher and Olav Pekeberg

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Missolonghi

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas