Pranešimas iš sistemos: Please log in to access this page.

Port Medoc
Port Medoc: Hamnen
Port Medoc: Hamnen
{"base": "se", "no": "Havnekontoret", "se": "Hamnkontoret", "en": "Harbour office", "da": "Havnekontoret", "fr": "Bureau du port", "de": "Hafenb\u00fcro", "es": "Oficina del puerto", "it": "Ufficio del porto", "pt": "Escrit\u00f3rio do Porto", "nl": "Havenkantoor", "pl": "Biuro portowe", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c\u0441\u044c\u043a\u0435 \u0431\u044e\u0440\u043e", "ro": "Biroul portului", "tr": "Liman ofisi", "el": "\u039b\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf", "cs": "P\u0159\u00edstavn\u00ed \u00fa\u0159ad", "hu": "Kik\u00f6t\u0151i iroda", "fi": "Satamakonttori", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u0430", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430\u0446\u043a\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0446\u0435\u043b\u0430\u0440\u0438\u0458\u0430", "et": "Sadamab\u00fcroo", "lv": "Ostas birojs", "lt": "Uosto biuras"}
{"base": "se", "no": "offentlige toaletter og der man vasker. Det finnes ogs\u00e5 en liten butikk med h\u00e5ndverk og litt sm\u00f8r og br\u00f8d mm ved siden av vaskeriet. Bygningen sitter sammen med havnekontoret.", "se": "offentliga toaletter och d\u00e4r man tv\u00e4ttar. Finns ocks\u00e5 en liten butik med hantverk och lite sm\u00f6r och br\u00f6d mm bredvid tv\u00e4tteriet. Huset sitter i hop med hamnkontoret.", "en": "public toilets and where you wash. There is also a small shop with crafts and some basic groceries, etc., next to the laundry. The house is connected to the harbour office.", "da": "offentlige toiletter og der man vasker. Der findes ogs\u00e5 en lille butik med h\u00e5ndv\u00e6rk og lidt sm\u00f8r og br\u00f8d mm ved siden af vaskeriet. Huset er sammen med havnekontoret.", "fr": "toilettes publiques et la zone de lavage. Il y a \u00e9galement une petite boutique avec de l'artisanat et un peu de beurre et de pain, etc., \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la laverie. La maison est reli\u00e9e au bureau du port.", "de": "\u00f6ffentliche Toiletten und dort, wo man w\u00e4scht. Es gibt auch einen kleinen Laden mit Handwerk und etwas Butter und Brot, etc., neben der W\u00e4scherei. Das Geb\u00e4ude ist mit dem Hafenb\u00fcro verbunden.", "es": "los ba\u00f1os p\u00fablicos y donde se lava. Tambi\u00e9n hay una peque\u00f1a tienda con artesan\u00edas y algo de pan y mantequilla, etc., junto a la lavander\u00eda. La casa est\u00e1 conectada con la oficina del puerto.", "it": "servizi igienici pubblici e zona lavanderia. C'\u00e8 anche un piccolo negozio di artigianato e alcuni beni di prima necessit\u00e0 come burro e pane, ecc. accanto alla lavanderia. L'edificio \u00e8 collegato all'ufficio del porto.", "pt": "banheiros p\u00fablicos e onde se lava. H\u00e1 tamb\u00e9m uma pequena loja com artesanato e um pouco de manteiga e p\u00e3o etc., ao lado da lavanderia. A casa est\u00e1 ligada ao escrit\u00f3rio do porto.", "nl": "openbare toiletten en waar men wast. Er is ook een kleine winkel met handwerk en wat boter en brood etc. naast de wasserij. Het huis grenst aan het havenkantoor.", "pl": "publiczne toalety i miejsce do prania. Jest r\u00f3wnie\u017c ma\u0142y sklep z r\u0119kodzie\u0142em i troch\u0119 mas\u0142a oraz chleba itp. obok pralni. Budynek jest po\u0142\u0105czony z biurem portowym.", "uk": "\u043f\u0443\u0431\u043b\u0456\u0447\u043d\u0456 \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442\u0438 \u0442\u0430 \u0434\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0430\u0442\u0438. \u0404 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d \u0437 \u0440\u0435\u043c\u0435\u0441\u043b\u0430\u043c\u0438 \u0442\u0430 \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043c\u0430\u0441\u043b\u0430 \u0456 \u0445\u043b\u0456\u0431\u0430 \u0442\u043e\u0449\u043e \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0456\u0437 \u043f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435\u044e. \u0411\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044f \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u0430 \u0437 \u043e\u0444\u0456\u0441\u043e\u043c \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "toalete publice \u0219i locul unde se spal\u0103. Exist\u0103, de asemenea, un mic magazin de artizanat \u0219i pu\u021bin unt \u0219i p\u00e2ine etc. l\u00e2ng\u0103 sp\u0103l\u0103torie. Cl\u0103direa este conectat\u0103 cu biroul portului.", "tr": "kamu tuvaletleri ve \u00e7ama\u015f\u0131r y\u0131kama yeri. \u00c7ama\u015f\u0131rhanenin yan\u0131nda el sanatlar\u0131 ve bir miktar tereya\u011f\u0131 ve ekmek gibi \u00fcr\u00fcnler satan k\u00fc\u00e7\u00fck bir d\u00fckkan da bulunmaktad\u0131r. Bina liman ofisi ile biti\u015fiktir.", "el": "\u03b4\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03ba\u03b5\u03af \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bb\u03ad\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03bf\u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03af\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03b2\u03bf\u03cd\u03c4\u03c5\u03c1\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c8\u03c9\u03bc\u03af \u03ba\u03bb\u03c0 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03bb\u03c5\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf. \u03a4\u03bf \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03ad\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd.", "cs": "ve\u0159ejn\u00e9 toalety a pr\u00e1delna. Je tam tak\u00e9 mal\u00fd obchod s \u0159emesln\u00fdmi v\u00fdrobky a trocha m\u00e1sla a chleba atp. vedle pr\u00e1delny. D\u016fm je spojen\u00fd s p\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159\u00ed.", "hu": "nyilv\u00e1nos WC-k \u00e9s mosoda. Van egy kis \u00fczlet k\u00e9zm\u0171ves term\u00e9kekkel, valamint n\u00e9mi vajjal \u00e9s keny\u00e9rrel stb. a mosoda mellett. A h\u00e1z egyben van a kik\u00f6t\u0151i irod\u00e1val.", "fi": "julkiset WC:t ja pesutilat. Vierest\u00e4 l\u00f6ytyy my\u00f6s pieni kauppa, jossa on k\u00e4sit\u00f6it\u00e4 sek\u00e4 voita ja leip\u00e4\u00e4 ym. Rakennus on kiinni satamakonttorissa.", "bg": "\u043e\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u0438 \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0438 \u0438 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0430\u043d\u0435. \u0418\u043c\u0430 \u0441\u044a\u0449\u043e \u0442\u0430\u043a\u0430 \u043c\u0430\u043b\u044a\u043a \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d \u0441\u044a\u0441 \u0437\u0430\u043d\u0430\u044f\u0442\u0438 \u0438 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043c\u0430\u0441\u043b\u043e \u0438 \u0445\u043b\u044f\u0431 \u0438 \u0434\u0440. \u0434\u043e \u043f\u0435\u0440\u0430\u043b\u043d\u044f\u0442\u0430. \u041f\u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0435 \u0441\u0432\u044a\u0440\u0437\u0430\u043d\u0430 \u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u0430.", "sr": "javne toalete i mesto za pranje. Tu je tako\u0111e mala prodavnica sa zanatima i malo putera i hleba itd. pored perionice. Ku\u0107a je spojena sa kancelarijom luke.", "et": "avalikud tualetid ja pesemisv\u00f5imalused. Seal on ka v\u00e4ike pood k\u00e4sit\u00f6\u00f6esemete ning natuke v\u00f5id ja leiba jm, mis asub pesumaja k\u00f5rval. Hoone on \u00fchendatud sadamakontoriga.", "lv": "publisk\u0101s tualetes un viet\u0101, kur mazg\u0101. Ir ar\u012b neliels veikals ar amatniec\u012bbas izstr\u0101d\u0101jumiem un nelielu p\u0101rtikas veikalu net\u0101lu no ve\u013cas mazg\u0101tuves. \u0112ka ir savienota ar ostas biroju.", "lt": "vie\u0161ieji tualetai ir vieta, kur plaunamasi. Taip pat yra ma\u017ea parduotuv\u0117 su amatinink\u0173 dirbiniais ir nedideliu kiekiu sviesto, duonos ir kt., \u0161alia skalbyklos. Pastatas yra sujungtas su uosto biuru."}
{"base": "se", "no": "V\u00e5r plass i havnen", "se": "V\u00e5r plats i hamnen", "en": "Our Place in the Harbour", "da": "Vores plads i havnen", "fr": "Notre place dans le port", "de": "Unser Platz im Hafen", "es": "Nuestro lugar en el puerto", "it": "Il nostro posto nel porto", "pt": "Nosso lugar no porto", "nl": "Onze plek in de haven", "pl": "Nasze miejsce w porcie", "uk": "\u041d\u0430\u0448\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Locul nostru \u00een port", "tr": "Limandaki yerimiz", "el": "\u0397 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Na\u0161e m\u00edsto v p\u0159\u00edstavu", "hu": "Kik\u00f6t\u0151i hely\u00fcnk", "fi": "Paikkamme satamassa", "bg": "\u041d\u0430\u0448\u0435\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "Na\u0161e mesto u luci", "et": "Meie koht sadamas", "lv": "M\u016bsu vieta ost\u0101", "lt": "M\u016bs\u0173 vieta uoste"}
Port Medoc: {"base": "se", "no": "Plass for \u00e5 bade hunden", "se": "Plats f\u00f6r att bada hunden", "en": "Place to bathe the dog", "da": "Plads for at bade hunden", "fr": "Lieu pour baigner le chien", "de": "Ort zum Hundebaden", "es": "Lugar para ba\u00f1ar al perro", "it": "Luogo per fare il bagno al cane", "pt": "Local para banho de c\u00e3es", "nl": "Plaats om de hond te laten zwemmen", "pl": "Miejsce do k\u0105pania psa", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0443\u043f\u0430\u043d\u043d\u044f \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0438", "ro": "Loc pentru a sc\u0103lda c\u00e2inele", "tr": "K\u00f6pe\u011finizi y\u00fczd\u00fcrece\u011finiz yer", "el": "\u03a4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c3\u03af\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03c0\u03ac\u03bd\u03b9\u03bf \u03c4\u03bf\u03bd \u03c3\u03ba\u03cd\u03bb\u03bf", "cs": "M\u00edsto pro koup\u00e1n\u00ed psa", "hu": "Hely kutyaf\u00fcrdet\u00e9sre", "fi": "Paikka koirien uittamiseen", "bg": "\u041c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043a\u044a\u043f\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0443\u0447\u0435\u0442\u043e", "sr": "Mesto za kupanje pasa", "et": "Koht, kus koera ujuma viia", "lv": "Vieta su\u0146u peld\u0113\u0161anai", "lt": "Vieta \u0161uniui maudyti"}
Port Medoc: {"base": "se", "no": "Inn- og utseilingen", "se": "In- och utfarten", "en": "The entrance and exit", "da": "Ind- og udsejlingen", "fr": "Entr\u00e9e et sortie", "de": "Einfahrt und Ausfahrt", "es": "Entrada y salida", "it": "Entrata e uscita", "pt": "Entrada e sa\u00edda", "nl": "In- en uitvaart", "pl": "Wp\u0142yni\u0119cie i wyp\u0142yni\u0119cie", "uk": "\u0412'\u0457\u0437\u0434 \u0442\u0430 \u0432\u0438\u0457\u0437\u0434", "ro": "Intrare \u0219i ie\u0219ire", "tr": "Giri\u015f ve \u00e7\u0131k\u0131\u015f", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2", "cs": "Vstup a v\u00fdstup", "hu": "Be- \u00e9s kihalad\u00e1s", "fi": "Sis\u00e4\u00e4n- ja ulosk\u00e4ynti", "bg": "\u0418\u0437\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435 \u0438 \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435", "sr": "Ulazak i izlazak", "et": "Sisses\u00f5it ja v\u00e4ljas\u00f5it", "lv": "Iebrauk\u0161ana un izbrauk\u0161ana", "lt": "\u012eplaukimas ir i\u0161plaukimas"}
Satelite image of Port Medoc

📸 Įkelkite nuotrauką

Parodykite savo nuotraukas ir padėkite kitiems planuoti jų kelionę į Port Medoc.harbourmaps.com yra sukurtas buriavimo bendruomenės, bendromis pastangomis siekiant padaryti kreiserinį plaukiojimą paprastesnį ir smagesnį. Nuotraukos įkėlimas užtrunka mažiau nei minutę ir tai galima padaryti naudojant jūsų telefoną, planšetinį kompiuterį ar nešiojamąjį kompiuterį.

📸 Įkelkite nuotrauką

Įranga

Galimos paslaugos: Krantinės elektra, Gėlas vanduo laivams, Dušas, Tualetas, Skalbykla, Kuras, Maudynių zona.

Atnaujinta 27. Aug 2024. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Prisišvartavimas prie prieplaukos.

Atnaujinta 27. Aug 2024. Atnaujinti švartavimą.

Kontaktinė informacija

svetainė: www.port-adhoc.com/port-gironde-medoc/

telefonas: + 33 (0) 5 56 09 69 75

el. paštas: capitainerie@port-medoc.com

Aprašymai ir atsiliepimai

Susanna Forsberg Enetorp sako:

aprašymas

Siuntėme el. laišką su klausimu dėl įplaukimo. Jie atsakė su ekrano kopija, kur nurodytos mums rezervuotos vietos.
Labai naudinga. Uosto biuras informavo, kad galima įplaukti visą parą, nepriklausomai nuo aukšto ir žemo vandens lygio, svarbu laikytis vidurio.
Už 12,5x3,69 m laivą per dieną rugpjūčio pabaigoje 2024 m. kaina buvo €42,3. Mes pratęsėme savo buvimą iki 1 savaitės ir tada gavome 2 dienas nemokamai.
Geros vietos mums, turintiems šunį. Netoli yra mažas smėlio paplūdimys.
Daug parduotuvių, bet deja, dauguma buvo uždarytos. Uždarytos dėl sezono?
Keletas restoranų ir barų buvo atidaryta. Taip pat buvo mažas amatininkų parduotuvėlė, kuri taip pat pardavinėjo truputį duonos, ledų, sviesto ir kt.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 27. Aug 2024 | updated_on 2. Sep 2024

Ar žinote šį uostą? Tai yra didelė pagalba kitiems jūreiviams, jei pridėsite trumpą aprašymą ar atsiliepimą apie uostą.

📜 Pridėti aprašymą

Žemėlapis Port Medoc

Įranga

Galimos paslaugos: Krantinės elektra, Gėlas vanduo laivams, Dušas, Tualetas, Skalbykla, Kuras, Maudynių zona.

Atnaujinta 27. Aug 2024. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Prisišvartavimas prie prieplaukos.

Atnaujinta 27. Aug 2024. Atnaujinti švartavimą.

Vėjo apsauga

Apsauga kitą naktį

81 taškai

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 02 Mai 18:00 0:00 7m/s 3m/s

Norite sužinoti, kaip veikia vėjo balas? Tuomet turėtumėte perskaityti šį paaiškinimą.

Vėjo prognozės pateikiamos yr.no (Norvegijos meteorologijos institutas) ir buvo atnaujintos paskutinį kartą 3 hours and 1 minute ago (Ketvirtadienis 01 Gegužė 12:17). Kitos nakties balas parodo blogiausią valandą tarp 22:00 ir 08:00 kitos nakties. Rekomenduojame pasitikrinti kelis šaltinius dėl vėjo prognozių.windy.com yra gera svetainė parodyti didesnėms vėjo sistemoms.

Saugios vėjo kryptys šiam uostui buvo nustatytos algoritmu, remiantis, kaip aukštai yra žemė aplink uostą. Tai dažniausiai teisinga, bet kartais pagrindiniai duomenys apie aukščių lygius nėra pakankamai geri, kad padarytų teisingus sprendimus. Tai didelė pagalba kitiems, jei galite patikrinti arba koreguoti saugias vėjo kryptis. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Last visits to Port Medoc

Sek 24 Rugs 2023

FARR BEYOND [MMSI: 232037942]

Tre 30 Rugp 2023

EIVIVA [MMSI: 232031872]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Port Medoc, as well as statistics about the ships that visits

Pridėti šį uostą prie kelionės

Registruotis dabar

Pasirinkite kitą datą nei šiandien

Svarbu: Kai jūs užsiregistruojate uoste, jūs pridedate jį prie kelionės šiame tinklalapyje. Jūs nerezervuojate vietos marinoje.

Prisidėjusieji

Naudotojai, kurie prisidėjo prie šio puslapio: Susanna Forsberg Enetorp, Port Medoc and Olav Pekeberg

harbourmaps.com yra atnaujinama laivybos bendruomenės. Kai pridėsite informaciją, apžvalgą ar nuotraukas į šį puslapį, jūs būsite paminėtas čia kartu su kitais bendradarbiais (mes išvardiname jūsų vartotojo vardą, kuris gali būti tikrasis vardas arba slapyvardis).

Artimiausi uostai iki Port Medoc

Filtruoti pagal

Natūrali uostas
Jachtų uostas
Saugus vėjas kitą naktį

Rikiuoti pagal

ABC
Populiarumas
Navigacijos balas kitą naktį

0 uostai

Rodyti daugiau uostų