Ulvik Gjestehavn

Jachtų uostas

favoritt

Region: Norway (3279), Vestland (579), Hordaland (375), Hardangerfjorden (53) and Ulvik (1)

Ulvik Gjestehavn
{"base": "no", "no": "Sov godt, lille Ulvik!", "se": "Sov gott, lilla Ulvik!", "en": "Sleep well, little Ulvik!", "da": "Sov godt, lille Ulvik!"}
{"base": "no", "no": "Midt i blinken i Ulvik. Husk at springtiden kan medf\u00f8re vannstandsforskjell p\u00e5 nesten 1,5m. Unng\u00e5 for kort fort\u00f8yning. \r\n\r\nHavnfasiliteter: Toalett / dusj befinner seg i \"Den gr\u00f8nne Caf\u00e9\". Denne liggeplassen her er den mest ikoniske men har verken vann eller str\u00f8m. Str\u00f8m f\u00e5es kun ved den nordlige delen av trebrygga mens den eneste vannslangen befinner seg p\u00e5 flytebrygge-delen i \u00f8st.", "se": "Mitt i prick i Ulvik. Kom ih\u00e5g att springflod kan medf\u00f6ra en vattenst\u00e5ndsskillnad p\u00e5 n\u00e4stan 1,5 m. Undvik f\u00f6r kort f\u00f6rt\u00f6jning.<br><br>Hamnanl\u00e4ggningar: Toalett / dusch finns i \"Den gr\u00f6na Caf\u00e9\". Denna plats \u00e4r den mest ikoniska men har varken vatten eller el. El finns endast i den norra delen av tr\u00e4bryggan medan den enda vattenslangen finns p\u00e5 flytbryggsdelen i \u00f6st.", "en": "<h3>Perfect Spot in Ulvik</h3><p>Remember that the spring tide can cause a difference in water level of almost 1.5m. Avoid mooring lines that are too short.</p><h4>Harbour Facilities</h4><p>Toilet/shower facilities are located in the \"Green Caf\u00e9\". This berth is the most iconic but has neither water nor electricity. Electricity is only available at the northern part of the wooden pier, while the only water hose is located on the floating dock section to the east.</p>", "da": "Midt i blinken i Ulvik. Husk at springflod kan medf\u00f8re vandstandsforskel p\u00e5 n\u00e6sten 1,5m. Undg\u00e5 for kort fort\u00f8jning.\n\nHavn faciliteter: Toilet / bruser befinder sig i \"Den gr\u00f8nne Caf\u00e9\". Denne liggeplads er den mest ikoniske men har hverken vand eller str\u00f8m. Str\u00f8m f\u00e5s kun ved den nordlige del af tr\u00e6broen, mens den eneste vandslange befinder sig p\u00e5 flydebro-delen i \u00f8st."}
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Ciderroute; g\u00e5 til h\u00f8yre, til skiltet 'Syse gard' og f\u00f8lg skiltene. Ruten g\u00e5r opp i h\u00f8yre hj\u00f8rne av bildet.", "se": "Ciderroute; g\u00e5 till h\u00f6ger, tills skylten 'Syse gard' och f\u00f6lj skyltarna. Rutten g\u00e5r upp i h\u00f6gra h\u00f6rnet av fotot.", "en": "Ciderroute;  walk to the right, until sign \"Syse gard\" and follow the signs.  The route goes up in the right corner of the photo.", "da": "Ciderroute; g\u00e5 til h\u00f8jre, indtil skiltet \"Syse gard\" og f\u00f8lg skiltene. Ruten g\u00e5r op i h\u00f8jre hj\u00f8rne af billedet."}
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Olav H Hauge-senteret i bygningen til venstre", "se": "Olav H Hauge center i byggnaden till v\u00e4nster", "en": "Olav H Hauge center in the building to the left", "da": "Olav H Hauge center i bygningen til venstre"}
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Kaf\u00e9 ved havnen. <br> Hurtigb\u00e5t i indre Hardangerfjord", "se": "Caf\u00e9 i hamnen.<br>Snabbf\u00e4rja i inre Hardangerfjorden", "en": "Cafe at harbour.\r\nFast ferry in the inner Hardangerfjord", "da": "Caf\u00e9 ved havnen.<br>Hurtigf\u00e6rge i den indre Hardangerfjord"}
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Flott plass, fint brygge anlegg. Anbefaler flytebrygge pga flo fj\u00e6re forskjell. \r\n\r\nFine turmuligheter, anbefaler cider turen. \r\n\r\nStille og rolige i midten av juni.", "se": "Fin plats, fint brygganl\u00e4gg. Rekommenderar flytbrygga p\u00e5 grund av flod ebb skillnad.<br><br>Fina vandringsm\u00f6jligheter, rekommenderar cider-turen.<br><br>Stilla och lugnt i mitten av juni.", "en": "Great place, nice dock facilities. Recommend the floating dock due to tidal differences.<br><br>Great hiking opportunities, recommend the cider tour.<br><br>Quiet and peaceful in the middle of June.", "da": "Flot sted, fint broanl\u00e6g. Anbefaler flydebro pga h\u00f8jdeforskel ved flod og ebbe.<br><br>Fine ture, anbefaler cider turen.<br><br>Stille og roligt i midten af juni."}
Flyfoto av Ulvik Gjestehavn

📸 Įkelkite nuotrauką

Parodykite savo nuotraukas ir padėkite kitiems planuoti jų kelionę į Ulvik Gjestehavn.harbourmaps.com yra sukurtas buriavimo bendruomenės, bendromis pastangomis siekiant padaryti kreiserinį plaukiojimą paprastesnį ir smagesnį. Nuotraukos įkėlimas užtrunka mažiau nei minutę ir tai galima padaryti naudojant jūsų telefoną, planšetinį kompiuterį ar nešiojamąjį kompiuterį.

📸 Įkelkite nuotrauką

Įranga

Galimos paslaugos: Krantinės elektra, Gėlas vanduo laivams, Dušas, Tualetas, Kuras, Maudynių zona.

Atnaujinta 22. Jun 2024. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Prisišvartavimas prie prieplaukos.

Atnaujinta 22. Jun 2024. Atnaujinti švartavimą.

Kontaktinė informacija

svetainė: www.fjordkafe.no

telefonas: +4756526187

el. paštas: post@fjordkafe.no

Aprašymai ir atsiliepimai

Odd Tufte. S/Y Vindreken sako:

plotas

jūrinės savybės

aprašymas

Prisikabinkite prie plūduriuojančio arba stacionaraus prieplaukos. Longside.
Veikla; pasivaikščioti „sidro maršrutu“, kuris nuveda jus iki 3 ūkių, kur galite nusipirkti vietinio maisto ir paragauti sidro.
Poetas Olavas H. Hauge yra gimęs čia. Prie prieplaukos yra jam skirtas centras.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 29. May 2023 | updated_on 29. May 2023

Ar žinote šį uostą? Tai yra didelė pagalba kitiems jūreiviams, jei pridėsite trumpą aprašymą ar atsiliepimą apie uostą.

📜 Pridėti aprašymą

Žemėlapis Ulvik Gjestehavn

Įranga

Galimos paslaugos: Krantinės elektra, Gėlas vanduo laivams, Dušas, Tualetas, Kuras, Maudynių zona.

Atnaujinta 22. Jun 2024. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Prisišvartavimas prie prieplaukos.

Atnaujinta 22. Jun 2024. Atnaujinti švartavimą.

Vėjo apsauga

Apsauga kitą naktį

90 taškai

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 02 Mai 18:00 0:00 3m/s 0m/s

Norite sužinoti, kaip veikia vėjo balas? Tuomet turėtumėte perskaityti šį paaiškinimą.

Vėjo prognozės pateikiamos yr.no (Norvegijos meteorologijos institutas) ir buvo atnaujintos paskutinį kartą 2 hours and 6 minutes ago (Ketvirtadienis 01 Gegužė 14:27). Kitos nakties balas parodo blogiausią valandą tarp 22:00 ir 08:00 kitos nakties. Rekomenduojame pasitikrinti kelis šaltinius dėl vėjo prognozių.windy.com yra gera svetainė parodyti didesnėms vėjo sistemoms.

Šio uosto saugios kryptys buvo pridėtos 29. May 2023. Spustelėkite čia, kad redaguotumėte.

Last visits to Ulvik Gjestehavn

Pir 07 Rugp 2023

ZEMI [MMSI: 265052210]

Sek 06 Rugp 2023

ZEMI [MMSI: 265052210]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ulvik Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Pridėti šį uostą prie kelionės

Registruotis dabar

Pasirinkite kitą datą nei šiandien

Svarbu: Kai jūs užsiregistruojate uoste, jūs pridedate jį prie kelionės šiame tinklalapyje. Jūs nerezervuojate vietos marinoje.

Prisidėjusieji

Naudotojai, kurie prisidėjo prie šio puslapio: Marita Grindhaug, Jan Erik Grindhaug, Frank Skogvoll, Uwe Lübbig and Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com yra atnaujinama laivybos bendruomenės. Kai pridėsite informaciją, apžvalgą ar nuotraukas į šį puslapį, jūs būsite paminėtas čia kartu su kitais bendradarbiais (mes išvardiname jūsų vartotojo vardą, kuris gali būti tikrasis vardas arba slapyvardis).

Artimiausi uostai iki Ulvik Gjestehavn

Filtruoti pagal

Natūrali uostas
Jachtų uostas
Saugus vėjas kitą naktį

Rikiuoti pagal

ABC
Populiarumas
Navigacijos balas kitą naktį

0 uostai

Rodyti daugiau uostų